om-werkwoorden

 0    47 フィッシュ    dmikosz
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
omkomen, om het leven komen
Honderden mensen zijn omgekomen bij overstromingen en landverschuivingen door hevige regenval.
学び始める
zginąć, stracić życie
Setki ludzi zginęło w powodziach i obsunięciach ziemi z powodu obfitych opadów deszczu.
omkomen bij ongeluk (bij explosie, bij helicoptercrash)
Nederlander omgekomen bij duikongeluk / bij parachute-ongeluk / militairen omgekomen bij explosie op legerbasis
学び始める
zginąć w wypadku
Holender zginął podczas nurkowania / na spadochronie / Żołnierze zginęli w wybuchu w bazie wojskowej
omkomen van honger en dorst
Unicef kinderrechtenorganisatie waarschuwt dat in Gazastrook duizenden kinderen zullen omkomen van honger en dorst.
学び始める
umrzeć z głodu i pragnienia
Unicef ostrzega, że tysiące dzieci w Strefie Gazy mogą umrzeć z głodu i pragnienia.
omgaan
Dat is buiten mij omgegaan!
学び始める
wydarzyć się
To wydarzyło się poza mną
omgaan
Er gaat daar heel wat om
学び始める
dziać się
Dużo się tam dzieje
omgaan met
学び始める
obchodzić się z; radzić sobie z
omgang met, gemakkelijk in de omgang
学び始める
radzenie sobie z; łatwy w obsłudze
omslaan (kapseizen)
Door de harde wind sloeg de zeilboot om.
学び始める
przewrócić (o łodziach)
Przy silnym wietrze łódka przewróciła się.
bladzijde omslaan
学び始める
przewróć stronę
omslaan - alles kan ineens omslaan
de stemming van het ene op het andere moment kan omslaan / in een oogwenk omslaan...
学び始める
zmienić się - wszystko może sie nagle zmienić
nastrój może się zmienić z chwili na chwilę / w mgnieniu oka
het weer slaat om
Als het ene kantelpunt omslaat, ook andere delen van het klimaatsysteem dat doen, voordat de weersomstandigheden omslaan.
学び始める
pogoda się zmienia
Kiedy zmienia się jeden punkt krytyczny, inne części systemu klimatycznego również to robią, zanim zmienią się warunki pogodowe.
omslaag
De omslag naar de vrouw die we vandaag zien begon een paar jaar geleden.
学び始める
nagła zmiana
Przemiana w kobietę, którą dziś widzimy zaczęła się kilka lat temu
omslaag maken
Op haar eigen ministerie is de omslag al enigszins gemaakt.
学び始める
wprowadzać zmiany
W jej ministerstwie zmiany zostały już częściowo wprowadzone
omslaan in / naar
Liefde kan naar jaloezie omslaan / Vredig samen spelen kan omslaan in slaande ruzie
学び始める
przemienić się w
Miłość może przeistoczyć się w zazdrość. Radosna zabawa w kłótnię.
omruilen
Tijdens de ceremonie bleek echter dat de winner tweede was geworden, waarna ze de medailles moesten omruilen.
学び始める
wymieniać się, wymieniać
Podczas ceremonii okazało się, że zwycięzca był drugi, więc doszło do wymiany medali.
iets omruilen voor een nieuwe
学び始める
wymienić coś na nowe
omdraaien / omkeren
Als je te laat bent, kun je dat proces niet meer omdraaien en ga je dood
学び始める
odwrócić coś
Jeśli się spóźnisz, nie będziesz w stanie odwrócić tego procesu i umrzesz.
omkeren
Hij kon zijn achterstand omkeren.
学び始める
zawrócić, odwrócić (np. sytuację)
Udało mu się odrobić deficyt.
de rollen omdraaien
de rollen waren ineens omgedraaid
学び始める
odwrócić role
Rolę nagle się odwróciły.
zich omdraaien
je omdraaien in bed
学び始める
obrócić się, odwrócić się
je omdraaien in bed
学び始める
obrcać się z boku na bok w łóżku
omkeren (omkeren omkeren bij grens, omkeren door middel van een halve draai)
Het toestel moest omkeren voor een noodlanding.
学び始める
zawrócić (np. przed granicą, zawracanie poprzez pół obrotu kierownicą)
Maszyna musiała zawrócić w celu wykonania awaryjnego ladowania
zich omkleden; omgekleed
We hebben ons altijd omgekleed achter tribunes
学び始める
przebrać się; przebrany
Zawsze przebieraliśmy się za trybunami.
ombouwen
学び始める
przebudować
omschakelen
Het was even omschakelen, maar nu zijn we eraan gewend.
学び始める
przestawić się (na coś nowego)
Przestawienie się zajęło trochę czasu, ale teraz już się do tego przyzwyczailiśmy.
zich omscholen tot
学び始める
przekwalifikować się
omdopen tot
Musk zal het platform omdopen naar X
学び始める
przemianować
Musk przemianuje platformę na X
omkatten tot; omgekat worden naar / tot (een product, verpaking etc.)
Het omkatten van dit product levert juist geld op.
学び始める
przeflancować, rebrand (produkt, opakowanie, wygląd czegoś)
Rebranding tego produktu faktycznie zarabia pieniądze.
omschrijven
iets dat het best is te omschrijven als
学び始める
opisać
Coś co najlepiej można opisać jako
omschrijving
foto met korte omschrijving
学び始める
opis w sensie objaśnienia
zdjęcie z krótkim opisem
buiten de omschrijving zou vallen
学び始める
wykraczałoby poza opis
omringen, omgeven (aan alle kanten)
Een muur omgeeft de stad
学び始める
otaczać (ze wszystkich stron)
Mur otacza miasto
omgegeven door
de bergtop was met nevel omgeven
学び始める
otoczony przez
Szczyt osnuty przez mgłę
omliggend
学び始める
otaczający, przyległy
de omstreken - Amsterdam en omstreken
学び始める
okolice, przyległości, Amsterdam i okolice
omtrekken, omtrek
学び始める
obwieść, obwód
omrijden
学び始める
objechać
omweg, omweg maken
学び始める
objazd, zrobić objazd
omspannen (omspannen (omspannen een periode van ..., eeuwen)
De roman is een verzameling van verhalen in verschillende genres, die zo'n twee eeuwen omspannen
学び始める
ujmować, obejmować (głównie o czasie)- obejmować okres, obejmować stulecia
Powieść jest zbiorem opowieści w różnych gatunkach, obejmujących prawie dwa stulecia.
met prikkeldraad omspannen
学び始める
ujęty drutem kolczastym
omcirkelen
学び始める
zakreślić
een boek omwerken tot een film
学び始める
adaptować książki na film
omzetten
学び始める
przeobrazić, przekonwertować
omzetting = verandering, transformatie
学び始める
transformacja
omvormer
学び始める
transformator prądu
omspringen met (voorzichtig, onbehoorlijk)
Ik moet dus voorzichtig met mijn geld omspringen
学び始める
obchodzić się z czymś
erom draaien
Deze jongens zijn niet hetgeen waar het echt om draait.
学び始める
kręcić się wokół, chodzi o, być sednem sprawy
Ci chłopcy nie są tymi, o których tu chodzi

コメントを投稿するにはログインする必要があります。