panie boze daj 3

 0    73 フィッシュ    malgosiakrygier
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dostawcy logistyczni muszą stawić czoła bardzo konkurencyjnemu rynkowi.
学び始める
Logistics providers face a very competitive market.
Jeśli chodzi o wytwórców, zarzadzanie logistyką stało się znacznie bardziej złożone.
学び始める
For manufacturers, logistics management has become much more complex.
Możemy dostarczać usług dopasowanych do klienta.
学び始める
We can provide services tailored to the customer.
Proponujemy klientom konkurencyjne stawki.
学び始める
We offer our clients competitive rates.
Nasi pracownicy robią wszystko, aby sprostać wymaganiom klientów.
学び始める
Our employees do everything to meet customer requirements.
Zapewniamy bezpieczną dostawę naszych przesyłek.
学び始める
We ensure safe delivery of our shipments.
Grupujemy towary z zapasów i przygotowujemy je do wysyłki.
学び始める
We group goods from stock and prepare them for shipment.
Możemy namierzyć przesyłkę w drodze.
学び始める
We can track the package on its way.
Obsługujemy 1 mln. kontenerów rocznie.
学び始める
We serve 1 million. containers per year.
. Zapewniamy naszym klientom wszechstronny łańcuch dostaw
学び始める
. We provide our customers with a comprehensive supply chain
Zapasy buforowe to towary trzymane w magazynie, aby pokryć nieprzewidziane braki.
学び始める
Buffer stocks are goods held in stock to cover unforeseen shortages.
Zamówienia są wysyłane do magazynu za pomocą systemu, który je przetwarza.
学び始める
Orders are sent to the warehouse using the system that processes them.
Błędy zostały znacznie zredukowane dzięki skanowaniu i systemu wymiany danych.
学び始める
Errors have been significantly reduced thanks to the scanning and data exchange system.
Zaopatrzenie to kupowanie towarów potrzebnych do prowadzenia przedsiębiorstwa.
学び始める
Procurement is the purchase of goods needed to run a business.
Sprzedawca detaliczny kupuje produkty od hurtowników i sprzedaje je dalej końcowemu klientowi.
学び始める
A retailer buys products from wholesalers and resells them to the final customer.
Czas rzeczywisty jest identyfikowany przez system.
学び始める
The real time is identified by the system.
Do twoich obowiązków należy optymizacja procesów logistycznych, realizacji zamówień i kosztów.
学び始める
Your responsibilities include optimizing logistics processes, order fulfillment and costs.
Jaki rodzaj umowy ich interesuje?
学び始める
What type of contract are they interested in?
Jaką pozycję ma nasza firma na rynku?
学び始める
What is our company's position on the market?
Dołączamy kosztorys w załączniku.
学び始める
We attach the cost estimate in the attachment.
Podane powyżej koszty obejmują opłaty transportowe.
学び始める
The costs listed above include shipping charges.
Nasze ceny podlegają zniżce 15 procentowej.
学び始める
Our prices are subject to a 15% discount.
Obsługa ładunków nie jest potrzebna przy zmianie rodzajów transportu
学び始める
Cargo handling is not needed when changing modes of transport
Przewóz ładunków odbywa się za pomocą przynajmniej dwóch środków transportu.
学び始める
Cargo is transported using at least two means of transport.
Dźwig suwnicowy umieszczony jest na szynach i może objąć co najmniej 4 tory kolejowe.
学び始める
The gantry crane is placed on rails and can cover at least 4 railway tracks.
Sztaplarka jest wyposażona w koła i ramię do podnoszenia kontenerów.
学び始める
The stacker is equipped with wheels and an arm for lifting containers.
Ten rodzaj urządzenia może układać kontenery jeden na drugim.
学び始める
This kind of device can stack containers on top of each other.
Ten kontener ma urządzenia mocujące do zabezpieczenia ładunku.
学び始める
This container has lashing devices to secure the cargo.
To jest standardowy kontener ze zbiornikiem umieszczonym w środku.
学び始める
This is a standard container with a tank inside.
Polecamy ten rodzaj kontenera do przewozu ciężkich maszyn i rur.
学び始める
We recommend this type of container for transporting heavy machinery and pipes.
Kontenery te są wyposażone we wtyczki elektryczne, w razie gdyby ładunek potrzebował chłodzenia w trakcie transportu.
学び始める
These containers are equipped with electrical plugs in case the cargo needs refrigeration during transport.
Kontenery są dostępne w wielu wersjach i rozmiarach.
学び始める
Containers are available in many versions and sizes.
Ile czasu potrzebują, aby załadować te wagony kolejowe?
学び始める
How much time do they need to load these rail cars?
Potrzebowałbym informacji odnośnie czasu przejazdu.
学び始める
I would need information on travel times.
Dzwonię w sprawie opcji przesyłki opisanej na waszej stronie internetowej.
学び始める
I am calling about a shipping option listed on your website.
Polecam przesyłkę transportem drogowym.
学び始める
I recommend shipping by road.
Dla przesyłki tego rozmiaru powinien pan rozważyć transport statkiem.
学び始める
For a shipment of this size you should consider shipping by ship.
Waga brutto tego kontenera wynosi 2 tony.
学び始める
The gross weight of this container is 2 tons.
Jakie są wewnętrzne wymiary tego kontenera.
学び始める
What are the internal dimensions of this container.
Paczka waży 4 kg, a jej wysokość to 20 cm.
学び始める
The package weighs 4 kg and its height is 20 cm.
Jaka jest szerokość tej skrzynki?
学び始める
What is the width of this box?
Zanim wybierzemy spedytora, sprawdzamy czy jego usługi odpowiadają naszym standardom.
学び始める
Before we choose a forwarder, we check whether their services meet our standards.
Doradzamy klientom w sprawie najbardziej odpowiednich stawek ubezpieczeniowych.
学び始める
We advise clients on the most appropriate insurance rates.
Najważniejszą rzeczą jest niezawodność.
学び始める
The most important thing is reliability.
Kontener powinien być zaplombowany po całkowitym załadunku.
学び始める
The container should be sealed when fully loaded.
Ustaw pudła jeden na drugim.
学び始める
Stack the boxes on top of each other.
Jak długo potrwa najszybsza dostawa?
学び始める
How long will the fastest delivery take?
Towary powinny być równo rozłożone i odpowiednio umocowane.
学び始める
The goods should be evenly distributed and properly secured.
Należy sprawdzić czy ładowność pojazdu nie została przekroczona.
学び始める
Check that the load capacity of the vehicle has not been exceeded.
W weekendy nie dowozimy towarów z powodu zakazu ruchu pojazdów ciężkich.
学び始める
We do not deliver goods on weekends due to the ban on heavy vehicle traffic.
Część przesyłki została uszkodzona na skutek nieprawidłowego przeładunku.
学び始める
Part of the shipment was damaged due to incorrect handling.
Przesyłka dotarła na czas pomimo długich formalności celnych na granicy.
学び始める
The shipment arrived on time despite lengthy customs formalities at the border.
Niestety, będzie opóźnienie w dostawie.
学び始める
Unfortunately, there will be a delay in delivery.
Dokumenty podały niepoprawną ilość ładunku i w rezultacie przesyłka nie została przyjęta przez magazyn.
学び始める
The documents gave an incorrect amount of cargo and as a result the shipment was not accepted by the warehouse.
Załączamy listę ładunkową i zamówienie wysyłki.
学び始める
We attach a loading list and a shipping order.
Jak tylko otrzymamy informację, damy wam znać.
学び始める
As soon as we receive information, we will let you know.
Lot został odwołany z powodu złej pogody.
学び始める
The flight was canceled due to bad weather.
Bala to ściśle owinięty, zapakowany i obwiązany materiał.
学び始める
A bale is a tightly wrapped, packed and tied material.
Towary są często przepakowywane, tak aby ich wielkość odpowiadała przeładunkowi w magazynie.
学び始める
Goods are often repackaged so that their size corresponds to the handling in the warehouse.
Po zapakowaniu, towary są gotowe do dalszej przesyłki.
学び始める
After packing, the goods are ready for further shipment.
Towary mogą być zapakowane w folię albo próżniowo.
学び始める
The goods can be packed in foil or vacuum packed.
System automatycznego składowania i wyszukiwania towarów pomaga usprawnić pracę w magazynie.
学び始める
The system of automatic storage and retrieval of goods helps to improve work in the warehouse.
Niektóre opakowania są płócienne i łatwo spadają.
学び始める
Some packaging is linen and falls off easily.
W systemach, które nie są spaletyzowane, używa się wysokiego składowania.
学び始める
In systems that are not palletized, high racking is used.
W przeszłości obszar magazynu zabierał dużo miejsca.
学び始める
In the past, the warehouse area took up a lot of space.
Trudno wyobrazić sobie nowoczesny magazyn bez zastosowania skanera kodu.
学び始める
It is hard to imagine a modern warehouse without a code scanner.
Dzisiejszy magazyn stanowi bardzo ważne połączenie między producentem a światem zewnętrznym.
学び始める
Today's warehouse is a very important link between the manufacturer and the outside world.
Nowoczesny system może odbierać towary, uzupełniać brakujące, sprawdzać ich stan w magazynie bez człowieka-operatora
学び始める
A modern system can receive goods, replenish missing goods, check their status in the warehouse without a human operator
System zarządzenia magazynem pomoże nam ciąć koszty
学び始める
The warehouse management system will help us cut costs
można zmniejszyć obszar magazynu, instalując automatyczny system przechowywania i lokalizowania
学び始める
you can reduce the warehouse area by installing an automatic storage and locating system
w zależności od wymagań klienta, towary mogą być pakowane w kartony, skrzynki albo pakowane w folie
学び始める
Depending on the customer's requirements, the goods can be packed in cartons, boxes or wrapped in foil
pasek kreskowy na każdym towarze dostarcza informacji o produkcie, która może być przesyłana do komputera
学び始める
a barcode on each item provides product information that can be transferred to a computer
taśmociągi łączą różne obszary magazynowania i przewożą towary tam, gdzie są potrzebne
学び始める
conveyor belts connect different storage areas and transport goods to where they are needed

コメントを投稿するにはログインする必要があります。