質問 |
答え |
Dostawcy logistyczni muszą stawić czoła bardzo konkurencyjnemu rynkowi. 学び始める
|
|
Logistics providers face a very competitive market.
|
|
|
Jeśli chodzi o wytwórców, zarzadzanie logistyką stało się znacznie bardziej złożone. 学び始める
|
|
For manufacturers, logistics management has become much more complex.
|
|
|
Możemy dostarczać usług dopasowanych do klienta. 学び始める
|
|
We can provide services tailored to the customer.
|
|
|
Proponujemy klientom konkurencyjne stawki. 学び始める
|
|
We offer our clients competitive rates.
|
|
|
Nasi pracownicy robią wszystko, aby sprostać wymaganiom klientów. 学び始める
|
|
Our employees do everything to meet customer requirements.
|
|
|
Zapewniamy bezpieczną dostawę naszych przesyłek. 学び始める
|
|
We ensure safe delivery of our shipments.
|
|
|
Grupujemy towary z zapasów i przygotowujemy je do wysyłki. 学び始める
|
|
We group goods from stock and prepare them for shipment.
|
|
|
Możemy namierzyć przesyłkę w drodze. 学び始める
|
|
We can track the package on its way.
|
|
|
Obsługujemy 1 mln. kontenerów rocznie. 学び始める
|
|
We serve 1 million. containers per year.
|
|
|
. Zapewniamy naszym klientom wszechstronny łańcuch dostaw 学び始める
|
|
. We provide our customers with a comprehensive supply chain
|
|
|
Zapasy buforowe to towary trzymane w magazynie, aby pokryć nieprzewidziane braki. 学び始める
|
|
Buffer stocks are goods held in stock to cover unforeseen shortages.
|
|
|
Zamówienia są wysyłane do magazynu za pomocą systemu, który je przetwarza. 学び始める
|
|
Orders are sent to the warehouse using the system that processes them.
|
|
|
Błędy zostały znacznie zredukowane dzięki skanowaniu i systemu wymiany danych. 学び始める
|
|
Errors have been significantly reduced thanks to the scanning and data exchange system.
|
|
|
Zaopatrzenie to kupowanie towarów potrzebnych do prowadzenia przedsiębiorstwa. 学び始める
|
|
Procurement is the purchase of goods needed to run a business.
|
|
|
Sprzedawca detaliczny kupuje produkty od hurtowników i sprzedaje je dalej końcowemu klientowi. 学び始める
|
|
A retailer buys products from wholesalers and resells them to the final customer.
|
|
|
Czas rzeczywisty jest identyfikowany przez system. 学び始める
|
|
The real time is identified by the system.
|
|
|
Do twoich obowiązków należy optymizacja procesów logistycznych, realizacji zamówień i kosztów. 学び始める
|
|
Your responsibilities include optimizing logistics processes, order fulfillment and costs.
|
|
|
Jaki rodzaj umowy ich interesuje? 学び始める
|
|
What type of contract are they interested in?
|
|
|
Jaką pozycję ma nasza firma na rynku? 学び始める
|
|
What is our company's position on the market?
|
|
|
Dołączamy kosztorys w załączniku. 学び始める
|
|
We attach the cost estimate in the attachment.
|
|
|
Podane powyżej koszty obejmują opłaty transportowe. 学び始める
|
|
The costs listed above include shipping charges.
|
|
|
Nasze ceny podlegają zniżce 15 procentowej. 学び始める
|
|
Our prices are subject to a 15% discount.
|
|
|
Obsługa ładunków nie jest potrzebna przy zmianie rodzajów transportu 学び始める
|
|
Cargo handling is not needed when changing modes of transport
|
|
|
Przewóz ładunków odbywa się za pomocą przynajmniej dwóch środków transportu. 学び始める
|
|
Cargo is transported using at least two means of transport.
|
|
|
Dźwig suwnicowy umieszczony jest na szynach i może objąć co najmniej 4 tory kolejowe. 学び始める
|
|
The gantry crane is placed on rails and can cover at least 4 railway tracks.
|
|
|
Sztaplarka jest wyposażona w koła i ramię do podnoszenia kontenerów. 学び始める
|
|
The stacker is equipped with wheels and an arm for lifting containers.
|
|
|
Ten rodzaj urządzenia może układać kontenery jeden na drugim. 学び始める
|
|
This kind of device can stack containers on top of each other.
|
|
|
Ten kontener ma urządzenia mocujące do zabezpieczenia ładunku. 学び始める
|
|
This container has lashing devices to secure the cargo.
|
|
|
To jest standardowy kontener ze zbiornikiem umieszczonym w środku. 学び始める
|
|
This is a standard container with a tank inside.
|
|
|
Polecamy ten rodzaj kontenera do przewozu ciężkich maszyn i rur. 学び始める
|
|
We recommend this type of container for transporting heavy machinery and pipes.
|
|
|
Kontenery te są wyposażone we wtyczki elektryczne, w razie gdyby ładunek potrzebował chłodzenia w trakcie transportu. 学び始める
|
|
These containers are equipped with electrical plugs in case the cargo needs refrigeration during transport.
|
|
|
Kontenery są dostępne w wielu wersjach i rozmiarach. 学び始める
|
|
Containers are available in many versions and sizes.
|
|
|
Ile czasu potrzebują, aby załadować te wagony kolejowe? 学び始める
|
|
How much time do they need to load these rail cars?
|
|
|
Potrzebowałbym informacji odnośnie czasu przejazdu. 学び始める
|
|
I would need information on travel times.
|
|
|
Dzwonię w sprawie opcji przesyłki opisanej na waszej stronie internetowej. 学び始める
|
|
I am calling about a shipping option listed on your website.
|
|
|
Polecam przesyłkę transportem drogowym. 学び始める
|
|
I recommend shipping by road.
|
|
|
Dla przesyłki tego rozmiaru powinien pan rozważyć transport statkiem. 学び始める
|
|
For a shipment of this size you should consider shipping by ship.
|
|
|
Waga brutto tego kontenera wynosi 2 tony. 学び始める
|
|
The gross weight of this container is 2 tons.
|
|
|
Jakie są wewnętrzne wymiary tego kontenera. 学び始める
|
|
What are the internal dimensions of this container.
|
|
|
Paczka waży 4 kg, a jej wysokość to 20 cm. 学び始める
|
|
The package weighs 4 kg and its height is 20 cm.
|
|
|
Jaka jest szerokość tej skrzynki? 学び始める
|
|
What is the width of this box?
|
|
|
Zanim wybierzemy spedytora, sprawdzamy czy jego usługi odpowiadają naszym standardom. 学び始める
|
|
Before we choose a forwarder, we check whether their services meet our standards.
|
|
|
Doradzamy klientom w sprawie najbardziej odpowiednich stawek ubezpieczeniowych. 学び始める
|
|
We advise clients on the most appropriate insurance rates.
|
|
|
Najważniejszą rzeczą jest niezawodność. 学び始める
|
|
The most important thing is reliability.
|
|
|
Kontener powinien być zaplombowany po całkowitym załadunku. 学び始める
|
|
The container should be sealed when fully loaded.
|
|
|
Ustaw pudła jeden na drugim. 学び始める
|
|
Stack the boxes on top of each other.
|
|
|
Jak długo potrwa najszybsza dostawa? 学び始める
|
|
How long will the fastest delivery take?
|
|
|
Towary powinny być równo rozłożone i odpowiednio umocowane. 学び始める
|
|
The goods should be evenly distributed and properly secured.
|
|
|
Należy sprawdzić czy ładowność pojazdu nie została przekroczona. 学び始める
|
|
Check that the load capacity of the vehicle has not been exceeded.
|
|
|
W weekendy nie dowozimy towarów z powodu zakazu ruchu pojazdów ciężkich. 学び始める
|
|
We do not deliver goods on weekends due to the ban on heavy vehicle traffic.
|
|
|
Część przesyłki została uszkodzona na skutek nieprawidłowego przeładunku. 学び始める
|
|
Part of the shipment was damaged due to incorrect handling.
|
|
|
Przesyłka dotarła na czas pomimo długich formalności celnych na granicy. 学び始める
|
|
The shipment arrived on time despite lengthy customs formalities at the border.
|
|
|
Niestety, będzie opóźnienie w dostawie. 学び始める
|
|
Unfortunately, there will be a delay in delivery.
|
|
|
Dokumenty podały niepoprawną ilość ładunku i w rezultacie przesyłka nie została przyjęta przez magazyn. 学び始める
|
|
The documents gave an incorrect amount of cargo and as a result the shipment was not accepted by the warehouse.
|
|
|
Załączamy listę ładunkową i zamówienie wysyłki. 学び始める
|
|
We attach a loading list and a shipping order.
|
|
|
Jak tylko otrzymamy informację, damy wam znać. 学び始める
|
|
As soon as we receive information, we will let you know.
|
|
|
Lot został odwołany z powodu złej pogody. 学び始める
|
|
The flight was canceled due to bad weather.
|
|
|
Bala to ściśle owinięty, zapakowany i obwiązany materiał. 学び始める
|
|
A bale is a tightly wrapped, packed and tied material.
|
|
|
Towary są często przepakowywane, tak aby ich wielkość odpowiadała przeładunkowi w magazynie. 学び始める
|
|
Goods are often repackaged so that their size corresponds to the handling in the warehouse.
|
|
|
Po zapakowaniu, towary są gotowe do dalszej przesyłki. 学び始める
|
|
After packing, the goods are ready for further shipment.
|
|
|
Towary mogą być zapakowane w folię albo próżniowo. 学び始める
|
|
The goods can be packed in foil or vacuum packed.
|
|
|
System automatycznego składowania i wyszukiwania towarów pomaga usprawnić pracę w magazynie. 学び始める
|
|
The system of automatic storage and retrieval of goods helps to improve work in the warehouse.
|
|
|
Niektóre opakowania są płócienne i łatwo spadają. 学び始める
|
|
Some packaging is linen and falls off easily.
|
|
|
W systemach, które nie są spaletyzowane, używa się wysokiego składowania. 学び始める
|
|
In systems that are not palletized, high racking is used.
|
|
|
W przeszłości obszar magazynu zabierał dużo miejsca. 学び始める
|
|
In the past, the warehouse area took up a lot of space.
|
|
|
Trudno wyobrazić sobie nowoczesny magazyn bez zastosowania skanera kodu. 学び始める
|
|
It is hard to imagine a modern warehouse without a code scanner.
|
|
|
Dzisiejszy magazyn stanowi bardzo ważne połączenie między producentem a światem zewnętrznym. 学び始める
|
|
Today's warehouse is a very important link between the manufacturer and the outside world.
|
|
|
Nowoczesny system może odbierać towary, uzupełniać brakujące, sprawdzać ich stan w magazynie bez człowieka-operatora 学び始める
|
|
A modern system can receive goods, replenish missing goods, check their status in the warehouse without a human operator
|
|
|
System zarządzenia magazynem pomoże nam ciąć koszty 学び始める
|
|
The warehouse management system will help us cut costs
|
|
|
można zmniejszyć obszar magazynu, instalując automatyczny system przechowywania i lokalizowania 学び始める
|
|
you can reduce the warehouse area by installing an automatic storage and locating system
|
|
|
w zależności od wymagań klienta, towary mogą być pakowane w kartony, skrzynki albo pakowane w folie 学び始める
|
|
Depending on the customer's requirements, the goods can be packed in cartons, boxes or wrapped in foil
|
|
|
pasek kreskowy na każdym towarze dostarcza informacji o produkcie, która może być przesyłana do komputera 学び始める
|
|
a barcode on each item provides product information that can be transferred to a computer
|
|
|
taśmociągi łączą różne obszary magazynowania i przewożą towary tam, gdzie są potrzebne 学び始める
|
|
conveyor belts connect different storage areas and transport goods to where they are needed
|
|
|