Paremie 3. Prawo. rodzinne, osobowe, czynności prawne

 0    15 フィッシュ    anastazjajulia
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Libertas inaestimabilis res est
学び始める
wolność jest rzeczą bezcenną
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
学び始める
dziecko poczęte traktuje się jak już narodzone ilekroć chodzi o jego korzyść
tres faciunt collegium
学び始める
trzech tworzy zgromadzenie
matrimonium inter invitos non contrahitur
学び始める
małżeństwa nie zawiera się wbrew woli nupturientów
libera matronia esse antiquitus placuit
学び始める
od dawna przyjmuje się, że małżeństwa są rozwiązywane
mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant
学び始める
zawsze pewne jest, kim jest matka, na ojca wskazuje małżeństwo
adoptio naturam imitatur
学び始める
Przysposobienie naśladuje naturę
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
学び始める
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu
Furiosi voluntas nulla est
学び始める
chory umysłowo nie ma woli
in conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit
学び始める
nikomu nie szkodzi ten, kto korzysta ze swojego prawa
Actus omissa forma legis corruit
学び始める
Czynność prawna dokonana z naruszeniem formy jest nieważna
errantis voluntas nulla est
学び始める
działanie pod wpływem błędu nie wyraża woli
falsa causa non nocet
学び始める
fałszywa pobudka nie szkodzi
turpes conditiones remittendae sunt
学び始める
niemoralne warunki należy odrzucić
volenti non fit iniuria
学び始める
chcącemu nie dzieje się krzywda

コメントを投稿するにはログインする必要があります。