Paremie 37-65

 0    29 フィッシュ    kamilberych
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
powstrzymanie sie od działania także jest działaniem
学び始める
et non facere, facere est
w interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy
学び始める
expedit rei publicae, ne quis re sua male utatur
czynność przedstawiciela jest czynnością strony
学び始める
factum executoris factum partis
oszustwem jest ukrywać oszustwo
学び始める
fraus est fraudem celare
chory umysłowo nie ma woli: nie jest zdolny do wyrażania woli
学び始める
furiosi voluntas nulla est
kto nie wstydzi się swojego czynu podwaja swoja winę
学び始める
geminat peccatum, quem delicti non pudet
uważa się, ze gatunek nie ginie
学び始める
genus perire non censetur
im większa wina, tym surowsza kara
学び始める
gravione culpa gravior poena
spadek jest wejściem w ogół praw zmarłego
学び始める
hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quo defunctus habuerit
przy odszkodowaniach bierze sie pod uwagę nie tylko wyrządzona szkodę, lecz także utracony zysk
学び始める
id quod interest, non solum ex damno dato constat, sed etiam ex lucro cessante
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
学び始める
ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
zobowiazanie do swiadczenia niemożliwego nie istnieje
学び始める
impossibilium nulla obligatio est
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
学び始める
in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectada sunt
w razie wątpliwości na korzysć pozwanego
学び始める
in dubio pro reo
każdy spadkobierca nie dziedziczy
学び始める
in poenam heres non succedit
w testamencie należy badać zamiar spadkodawcy
学び始める
in testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur
niegodnemu odbiera sie spadek
学び始める
indigno aufertur hereditas
bezprawie nie usprawiedliwia bezprawia
学び始める
iniura non excusat iniuriam
sąd zna prawo
学び始める
iura novit curia
nakazy prawa są następujace: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy
学び始める
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuendi
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne
学び始める
ius est ars boni et aequi
prawo publiczne nie może być zmienione poprzez umowy osób prywatnych
学び始める
ius publicum privatorum pactis mutari non potest
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu sie należy
学び始める
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suun ciuque tribuedni
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzić rozróżnienie
学び始める
lege non distinguente nec nostrum est distinguere
ustawa powinna być zwięzła
学び始める
legem brevem esse oportet
ustawy powinne być zrozumiałe dla wszystkich
学び始める
leges ab omnibus intellegi debent
ustawa nie obowiązuje, jeśli nie została ogłoszona
学び始める
lex non obliga, nisi promulgata
ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
学び始める
lex posterior derogat legi priori
ustawa patrzy naprzód, a nie wstecz
学び始める
lex prospicit, non respicit

コメントを投稿するにはログインする必要があります。