paremie

 0    58 フィッシュ    komisarekmarta
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
et est pactio duorum pluriumve in idem placitum et consensus
学び始める
umowa jest porozumieniem i zgodą dwóch, albo więcej osób co do tego samego
pacta servanda sunt (pacta sunt servanda)
学び始める
pakty należy dotrzymywać (pakty należy dotrzymywać)
pacta quae contra leges constitutionesque vel contra bonos mores fiunt nullam vim habere indubitati iuris est
学び始める
umowy które są przeciw ustawom, komstytucjom cesarskim albo przeciw dorym obyczajom nie mają żadnej mocy prawnej
contractus est ultro citroque obligationem
学び始める
kontrakt jest wzajemnym zobowiązaniem
furiosi voluntas nulla est
学び始める
chory umysłowo nie ma woli
furiosus nullum negotium gerere potest, quia non intellegit, quid agat
学び始める
chory umysłowo nie może dokonać żadnej czynności prawnej, albowiem nie wie, co czyni
furiosus tempore intermissi furiosis testamentum facere potest
学び始める
chory umysłowo w czasie remisji choroby może sporządzić testament
mente captus testamentum facere non potest
学び始める
niedorozwinięty umysłowo nie może sporządzić testamentu
errantis nulla voluntas est
学び始める
wola błędnie działającego jest żadna
errantis consensus nullus est
学び始める
żadna jest zgoda błędnie działającego
alienius dolus nocere alteri non debet
学び始める
nikomu nie powinien szkodzić cudzy podstęp
dolus non praesumitur
学び始める
złego zamiaru nie domniemywa się
metus est instantis vel futuri periculi causa mentis trepidatio
学び始める
bojaźń jest niepokojem umysłu co do zagrożenia teraźniejszego lub przyszłego
vis autem est maioris rei impetus, qui repelli non potest
学び始める
przemoc jest zatem nadmierną siłą, której nie można się oprzeć
qui vim facit dolo malo facit
学び始める
kto stosuje siłę, czyni to w złym zamiarze
vim vi repellere licet
学び始める
siłę godzi się odeprzeć siłą
mater semper certa est, pater quem nuptiae demonstrant
学び始める
matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten na kogo wskazuje małżeństwo
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
学び始める
ten który ma się narodzić uważany jest za juz narodzonego ilekroć chodzi o jego korzyści
nuptiae consistere non possunt nisi consentiant omnes
学び始める
nie może istnieć małżeństwo, chyba ze wszyscy się na nie zgodzą
adoptio naturam imitatur
学び始める
Adopcja naśladuje naturę
adoptio est legitimus actus, naturam imitans, quo libero nobis quaerimus
学び始める
adopcja jest naśladującym naturę aktem prawnym poprzez który uzyskujemy dzieci
curatores minores sibi ipsis petent
学び始める
małoletni może prosić o ustanowienie opiekuna
lex retro non agit
学び始める
prawo nie działa wstecz
ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
学び始める
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
dura lex sed lex
学び始める
surowe prawo ale prawo
nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
学び始める
nie można przenieść na drugiego więcej praw niż ma się samemu
iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
学び始める
sprawiedliwość jest stałą i niezmienną wolą oddania każdemu co mu się należy
nemo iudex idomeus in propoa causa
学び始める
nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie
iurisprudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia iusti atque iniusti scientia
学び始める
jurysprudencja jest znajomością spraw boskich i ludzkich oraz wiedzą o tym, co zgodne i niezgodne z prawem
volenti non fit iniura
学び始める
chcącemu nie dzieje się krzywda.
lex non obligat nisi promulgata
学び始める
ustawa nje obowiązuje jeśli nie zostala promulugowana
leges ab omnibus intellegi debent
学び始める
ustawy powinny byc zrozumiale dla wszystkich
clara non sunt interpretanda
学び始める
to co jest jasne nie wymaga interpretacji
lege non distinguente nec nostrum est distinguere
学び始める
gdy ustawa nie rozroznia i nasza rzecza nie jest rozrozniac
contra legem facit qui id facit quod lex prohibet in fraudem vero qui salvis verbis legis sententiam eius circumvenit
学び始める
przeciw ustawie postępuje ten, kto czyni to czego ustawa zabrania; omija ją natomiast ten kto nie naruszając jej słów obchodzi jej treść
lex superior derogat legi inferiori
学び始める
akt prawny wyższej rangi uchyla akt prawny niższej rangi
lex specialis derogat legi generali
学び始める
ustawa szczególna uchyla ustawę ogólną
lex posteriori derogat legi priori
学び始める
ustawa pozniejsza uchyla ustawe wczesniejsza
lex posteriori generalis non derogat legi priori speciali
学び始める
późniejsza ustawa ogólna nie znosi mocy obowiązującej wcześniejszej ustawy szczególnej
res corporales sunt quae tangi possunt, incorporales quae tangi non possunt
学び始める
rzeczy materialne są te, których można dotknąć; rzeczy niematerialne są te, których nie mozna dotknąć
genus perire non potest
学び始める
gatunek nie moze zaginąć
species perit ei cui debetur
学び始める
rzecz oznaczona indywidualnir przypada temu komu ona się należy
accessio cedit principali
学び始める
przyrost przypada rzeczy glownej
fructus sine usu esse non potest
学び始める
nie można pobierać pożytku z rzeczy bez prawa jej używania
usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti
学び始める
zasiedzenie jest nabyciem własności przez nieprzerwane posiadanie w czasie prawem określonym
possessio non est iuris sed facti
学び始める
posiadanie nie jest prawem ale stanem faktycznyn
nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
学び始める
nikt sam sobie nie może zmienić podstawy posiadania
possideri autem possunt, quae sunt corporalia
学び始める
posiadac mozna tylko rzeczy materialne
possessor malae fidei ullo tempore non praescribit
学び始める
posiadacz w złej wierze niezależnie od upływu czasu nie uzyska skutku zasiedzeni
separata debet possessio a proprietate
学び始める
należy rozróżnić pomiędzy posiadaniem a własnością
superficies solo cedit
学び始める
to co znajduje się na powoerzchni ziemi przypada gruntowi
servitus in faciendo consistere nequit
学び始める
służebność nie może polegac na (pozytywnym) działaniu
nulli res sua servit
学び始める
nikomu rzecz własna nie może być służebną
servitus servitutis esse non potes
学び始める
nie moze istniec slużebność służebności
servitutibus civiliter utendum est
学び始める
służebności należy wykonywać łagodnie (w sposob cywilizowany)
praedia debent esse vicina
学び始める
grunty (władający i zlużebny) powinny byc w pobliżu
usus fructus est ius alienis rebus itendi fruendi salva rerum substantia
学び始める
użytkowanie jest prawem używania cudzych rzeczy i pobierania z nivh pożytków z zachowaniem istoty rzeczy
pignoris causa est indivisa
学び始める
podstawa zastawu jest niepodzielna

コメントを投稿するにはログインする必要があります。