PAREMIE ŁACIŃSKIE

 0    59 フィッシュ    Nusiex
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
学び始める
Accessio cedit principali
Powód idzie za sądem pozwanego
学び始める
Actor sequitur forum rei
Niech będzie wysłuchana i druga strona
学び始める
Audiatur et altera pars
Nie można procesować się dwa razy o to samo
学び始める
Bis de eadem re agi non potest
Gdy ustaje przyczyna dla której wydano ustawę traci moc sama ustawa
学び始める
Cessante ratione legis, cessat lex ipsa
Twarde prawo lecz prawo
学び始める
Dura lex sed lex
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym kto zaprzecza
学び始める
Ei incumbit probatio, qui dicit non qui negat
Egzekwowanie prawa nie jest bezprawiem
学び始める
Executio iuris non habet iniuriam
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica
学び始める
Heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est
Dziedziczenie to nic innego jak dziedziczenie całości prawa, które posiadał zmarły
学び始める
Hereditas nihil aliud est quam successio in universum ius quod defunctus habuerit
Wszlekie prawo ustanawia sie ze wzgledu na ludzi
学び始める
Hominum causa omne ius constitutum sit
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
学び始める
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet
Zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
学び始める
Impossibilium nulla obligatio est
W razie wątpliwości na korzyści pozwanego
学び始める
In dubio pro reo
W sytuacjach dwuznacznych (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny (dla stron)
学び始める
In dubiis benigniora
Biegłość w prawie to znajomość rzeczy boskich i ludzkich oraz wiedza o tym co sprawiedliwe i niesprawiedliwe
学び始める
Iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia
Prawo cywilne tworzone jest dla osób starannych
学び始める
Ius civile vigilantibus scriptum est
Prawo jest sztuką tego co dobre i sprawiedliwe
学び始める
Ius est ars boni et aequi
Sprawiedliwość jest rzeczą niezmienną i trwałą wolą przyznawania tego co się komu należy
学び始める
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
Osądzę waszą sprawiedliwość
学び始める
Iustitias vestras iudicabo
Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
学び始める
Lex posterior derogat priori
Ustawa nie działa wstecz
学び始める
Lex retro non agit
Nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa
学び始める
Male nostro iure uti non debemus
Matka jest zawsze pewna, ojcem ząś jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo
学び始める
Mater semper certa est, pater vero ist est quem nuptiae demonstrant
Lepsze jest stanowisko tego, który posiada
学び始める
Melior est conditio possidentis
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
学び始める
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
学び始める
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
学び始める
Nemo est iudex in propria causa
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada
学び始める
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
学び始める
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
Nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania
学び始める
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
Nie wszystko co dozwolone jest uczciwe.
学び始める
Non omne quod licet honestum est
Małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie
学び始める
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
学び始める
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset
Umów należy dotrzymywać
学び始める
Pacta sunt servanda
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie
学び始める
Prior tempore potior iure
Milczenie uważa się za oznakę zgody
学び始める
Qui tacet consentire videtur
Kto upilnuje samych strażników
学び始める
Quis custodiet ipsos custodes
Co od początku jest wadliwe, przez sam upływ nie może być uzdrowione
学び始める
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
Co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone
学び始める
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
Co podoba się cesarzowi, zyskuje moc prawa
学び始める
Quod principi placuit, legis habet vigorem
Ile urodzeń tyle stopni
学び始める
Quot generationes, tot gradus
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odnwołuącego się
学び始める
Reformatio in peius iudici appellato non licet
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
学び始める
Salus populi suprema lex esto
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania
学び始める
Scire leges non hoc est verba earum tenere sed vim ac potestatem
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze
学び始める
Semel heres semper heres
Patrzymy na sens, nie na słowa
学び始める
Sensum, non verba spectamus
Wyrok tworzy prawo między stronami
学び始める
Sententia ius facit inter partes
Najwyższe prawo najwyższym bezprawiem
学び始める
Summum ius summa iniuria
To co znajduję się na powierzchni gruntu, staje się jego składową
学び始める
Superficies solo cedit
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
学び始める
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
Jeden świadek, żaden świadek
学び始める
Testis unus testis nullus
Trzech tworzy stowarzyszenie
学び始める
Tres faciunt collegium
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
学び始める
Vanae voces populi non sunt audiendae
Nie wolno występować przeciwko temu co wynika z własnych czynów
学び始める
Venire contra factum proprium nemini licet
Siłę wolno odeprzeć siłą
学び始める
Vim vi repellere licet
Siła wyższa, której ludzka słabośc nie jest w stanie się oprzeć
学び始める
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
Chcącemu nie dzieje się krzywda
学び始める
Volenti non fit iniuria
Więcej znaczy rozum niż siła
学び始める
Plus ratio quam vis

コメントを投稿するにはログインする必要があります。