paremie od A do D

 0    80 フィッシュ    kasiuakasiua
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
aequitas in iudiciis inter litigantes servanda est
学び始める
słuszność w sądach pomiędzy będącymi w sporze jest przestrzegana
abusus non tollit usum
学び始める
nadużycie nie znosi prawa do właściwego użycia/ z nadużycia nie da się wyprowadzić argumentu na rzecz ustania uprawnienia
accipiens
学び始める
odbiorca przekazu
actiones in personam
学び始める
powództwa o charakterze osobistym/skarga o charakterze osobistym
adoptio naturam imitatur
学び始める
przysposobienie naśladuje naturę; stosunki między przysposabiającymi a przysposobionymi powinny być ukształtowane na wzór stosunków między naturalnymi rodzicami i dziećmi
aequitas praeferitur rigori
学び始める
słuszność ma pierwszeństwo przed rygoryzmem/formalizmem
aequitas
学び始める
słuszność, równość, sprawiedliwość
aequum et bonum est lex legum
学び始める
słuszne i dobre jest prawo prawem
assignatio
学び始める
przyznanie, przysądzanie prawa
benignitas
学び始める
dobroć, przychylność
benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur
学び始める
ustawy powinny być interpretowane szerzej, dla zachowania ich ducha; właściwe jest takie interpretowanie ustawy, które zachowuje zamiar ustawodawcy
bona fides
学び始める
dobra wiara
bonam fidem agnoscere licet
学び始める
dozwolone jest uznanie tego, co wynika z dobrej wiary
bona fides praesumitur
学び始める
domniemywa się dobrą wiarę
bona fides semper praesumitur
学び始める
zawsze domniemywa się dobrą wiarę
bonum/bona
学び始める
dobro, dobro majątkowe
casum sentit dominus
学び始める
właściciel rzeczy ponosi skutki zdarzenia przypadkowego, powodującego uszkodzenie lub zniszczenie rzeczy./ Zdarzenie losowe obciąża właściciela
casus a nullo praestatur
学び始める
za przypadek nie ponosi się odpowiedzialności. Jeżeli coś będzie konsekwencją zdarzenia losowego, to nikt nie jest odpowiedzialny do odszkodowania z tego powodu wypadku nie może być zagwarantowany przez
casus fortuitus
学び始める
szczególny przypadek, siła wyższa; występuje, gdy przypisuje się odpowiedzialność za zwykły przypadek, pomimo niezawinienia
casus mixtus
学び始める
przypadek w szczególnym kontekście, do którego przyczyniło się wcześniejsze naganne zachowanie
casus
学び始める
przypadek (jako stan faktyczny, stan rzeczy, do jakiego się odnosi, zdarzenie losowe). Coś, co nastąpiło losowo i nie jest konsekwencją nagannego (czyli zawinionego) zachowania jakiegoś podmiotu
causa donandi
学び始める
dokonuje się czynności tylko po to, by nastąpiło przysporzenie na rzecz innej osoby, bez żadnego ekwiwalentu. Przykładem jest darowizna.
causa obligandi vel acquirendi
学び始める
celem jest nabycie prawa lub innej korzyści majątkowej przez dokonującego przysporzenia, czyli zwiększenie jego aktywów; przykładem będą sprzedaż i najem. A świadczy coś, ażeby zobowiązać B do czegoś
causa
学び始める
przyczyna, uzasadnienie, podstawa. Zobowiązanie może wywoływać określone skutki prawne, dlatego, bo ma określoną causę. To właśnie causa legitymizuje przymusowy charakter zobowiązania
causa solvendi
学び始める
celem jest zwolnienie się z obowiązku ciążącego na osobie dokonującej przysporzenia, czyli zmniejszenie się jej pasywów. Przykładem jest zapłata długu. Legitymizuje skuteczność prawną określonego zachowania w ramach zobowiązania
cessante ratione legis, cessat ipsa lex
学び始める
Gdy ustaje przyczyna obowiązywania ustawy, traci moc sama ustawa
condictio causa data causa non secuta
学び始める
nieosiągnięcie celu świadczenia
consuetudo est optima legum interpres
学び始める
zwyczaj jest najlepszą wykładnią praw
contractus ex conventione legem accipere dinoscuntur
学び始める
moc kontraktu opiera się na zgodnej woli stron/ kontrakt czerpie swoją moc z porozumienia
contractus
学び始める
umowa, zobowiązanie
creditor
学び始める
wierzyciel
culpa in contrahendo
学び始める
wina w kontraktowaniu/ wina w negocjowaniu. Tym wyrażeniem oznacza się naganność osób, które dopiero negocjują zawartość umowy, czyli jeszcze zobowiązanie pomiędzy nimi nie powstało
culpa in custodiendo
学び始める
„wina w nadzorze”. Uchwycenie niestaranności w sprawowaniu pieczy/ nadzoru. Jest to naganność, którą przypisuje się temu, kto powinien np. sprawować nadzór
culpa in eligendo
学び始める
„wina w wyborze”. Występuje wtedy, gdy ktoś przy wykonywaniu swoich obowiązków, na przykład obowiązków umownych, posłużył się podwykonawcą. Uznaje się, co do zasady, że ta osoba ponosi odpowiedzialność
culpa lata
学び始める
rażące niedbalstwo. Zwrotem tym kwalifikuje się taką sytuację, w której każdy człowiek zachowałby się inaczej, bardziej starannie, i łatwo jest każdemu stwierdzić, że np. zachowanie osoby A było skrajnie niedbałe
culpa levis in abstracto
学び始める
niestaranność abstrakcyjna; jak staranny wykonawca zachowałby się w sytuacji
culpa levis in concreto
学び始める
niestaranność według wzorca konkretnego. Zwrot używany podczas oceniania staranności, zachowania jakiejś osoby, która zajmuje się cudzymi sprawami (a więc działa w czyimś imieniu).
culpa levis
学び始める
lżejsze niedbalstwo, wina lekka
culpa neglegentia
学び始める
zachowanie, w którym nie dochowano jakiejś oczekiwanej staranności.
damnum compensare
学び始める
rekompensata, szkoda powinna być naprawiona, wyrównana
damnum emergens
学び始める
szkoda rzeczywista; rzeczywisty uszczerbek w majątku konkretnej osoby, będący konsekwencją jakiegoś zdarzenia. Przykładowo, jeżeli A zniszczy jakiś obiekt należący do osoby B, to damnum emergens stanowiłoby ekwiwalent wartości zniszczonego obiektu
damnum quod quis sua culpa sentit, sibi debet, non aliis imputare
学び始める
szkoda, którą ktoś wyrządził ze swej winy ponosi on sam (obciąża go) i nie można nią obciążyć nikogo innego (nie może przypisać za nią odpowiedzialności innej osobie)
damnum sine iniuria esse potest
学び始める
Szkoda może wystąpić bez naruszenia prawa./ Jest możliwe istnienie szkody bez bezprawia
damnum
学び始める
szkoda, naruszenie interesu majątkowego
datio in solutum
学び始める
dłużnik za zgodą wierzyciela świadczy wierzycielowi coś innego, niż powinien zgodnie z treścią zobowiązania.
debitor
学び始める
dłużnik
delegans (autor)
学び始める
przekazujący. Jest wierzycielem delegatusa, bo może czegoś od niego żądać
delegatio
学び始める
przekaz (dokonywany w celu przelewu wierzytelności albo przejęcia długu)/ przekazanie procesu lub jego części przez sędziego zwyczajnego sędziemu w tym celu ustanowionem
delegatus
学び始める
przekazany. Działanie przekazanego, działającego na rzecz przekazującego, prowadzi do umorzenia dwóch zobowiązań. Żeby skutek podwójnego umorzenia nastąpił, to musi poinformować przyjmującego, o tym, że działa na polecenie delegansa.
derogat
学び始める
uchylać
dolus coloratus
学び始める
zwrot opisujący jakieś szczególne, emocjonalne zabarwienie złego zamiaru. Czyli jest to po prostu zachowanie podjęte w celu naruszenia interesu innej osoby dokonane pod wpływem szczególnych emocji.
dolus directus
学び始める
zamiar bezpośredni. Czyli, osoba A doskonale wie, jaki ujemny skutek chce osiągnąć i tym zamiarem się kieruje. Inaczej- dolus directus to bezpośrednie działanie w celu wyrządzenia określonego negatywnego skutku.
dolus eventualis
学び始める
zamiar ewentualny. Czyli, osoba A wie, że jej zachowanie jest naganne i że może wyrządzić określony naganny skutek (akceptuje możliwość jego wystąpienia), ale nie działa w tym celu bezpośrednio.
dolus non praesumitur
学び始める
nie domniemywa się złego zamiaru/ zły zamiar (podstęp) nie może być przyjęty jako domniemanie (bo zły zamiar trzeba udowodnić)
dolus omnimodo puniatur
学び始める
podstęp jest karany w każdym przypadku/ działanie w złym zamiarze zawsze musi być ukarane
dolus premeditatus
学び始める
zamiar zaplanowany, przemyślany już w szerszej perspektywie czasowej. Czyli, jest to działanie chłodne, wyrachowane, obliczone na wyrządzenie ujemnego, określonego skutku.
dolus repentinus
学び始める
zamiar nagły. Czyli osoba A nie kalkulowała w dłuższej perspektywie czasowej, że wyrządzi szkodę osobie B, a zrobiła to pod wpływem impulsu, chwili, wpadła nagle na ten pomysł.
dolus subsequens
学び始める
zamiar następczy. Gwałtowność zachowania może być skutkiem wcześniejszego, innego nagannego zachowania.
dolus
学び始める
zły zamiar, podstęp; podstęp, oszustwo, zachowanie podjęte w celu naruszenia interesu innej osoby i wyrządzenia jej szkód; / w prawie karnym wina umyślna.
dominium
学び始める
panowanie, posiadanie, siła, władza, prawo własności
dura lex sed lex
学び始める
twarde prawo, ale prawo
accidentalia contractus
学び始める
elementy treści umowy, które nie muszą być w niej zawarte, ale ich zawarcie przesądza o ocenie skutku prawnego umowy
condicio
学び始める
warunek; zdarzenie przyszłe i niepewne
dies a quo/ad quem
学び始める
termin początkowy/termin końcowy
conditio existens ad initium negotii retrotrahitur
学び始める
warunek wywołuje skutki od początku zawarcia czynności; skutek rozciąga się wstecz
dolo facit qui petit redditurus est
学び始める
działa niegodziwie ten, kto żąda tego, co będzie musiał zwrócić
clausulae insolitae inducunt suspicionem
学び始める
nietypowe postanowienia powodują wątpliowść
actio in rem (erga omnes)
学び始める
skarga rzeczowa (wobec wszystkich)
actio negatoria
学び始める
skarga negatoryjna; roszczenie w ramach którego właściciel może domagać się zaprzestania jakichś zachowań
bona fidei possessor fructus suos facit
学び始める
posiadacz w dobrej wierze czyni zużyte pożytki swoimi
accessio cedit principali
学び始める
przyłączenie rzeczy przypada rzeczy głównej
conditio sine qua non
学び始める
warunek nieodzowny; warunek bez którego nie może zaistnieć dana czynność
ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
学び始める
spadkodawca do ostatniej chwili swojego życia może zmienić swój testament
actor
学び始める
powód, oskarżyciel
actio
学び始める
skarga, roszczenie
actio semel extincta non reviviscit
学び始める
skarga raz zużyta nie odżywa; z konkretnym roszczeniem do konkretnego pozwanego wystąpić można raz
actor sequitur forum rei
学び始める
powód podąża za sądem do pozwanego
actori incumbit onus probandi
学び始める
ciężar dowodu spoczywa na powodzie
audiatur et altera pars
学び始める
niech będzie wysłuchana i druga strona
actio semel extincta non reviviscit
学び始める
roszczenie raz wygasłe nie odżywa

コメントを投稿するにはログインする必要があります。