Paremie- prezentacja nr 2

 0    76 フィッシュ    guest3892169
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 język polski 答え język polski
Regula est, quae rem, quae est breviter enarrat
学び始める
regułą prawa jest to, co stan rzeczy krótko opisuje
Clara non sunt interpretanda
学び始める
nie poddaje się jakiejkolwiek interpretacji tego, co jest jasne
Lex retro non agit
学び始める
prawo nie działa wstecz
Lex posterior derogat legi priori
学び始める
ustawa pózniejsza uchyla wcześniejszą
Cessante ratione legis, cessat et lex ipsa
学び始める
Gdy ustaje przyczyna (sens) ustawy, ustaje (traci moc) i sama ustawa
Applicatio legis est vita regulae
学び始める
aplikacja ustawy jest życiem reguły LUB stosowanie orawa jest życiem normy prawnej
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
学び始める
prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, ale dla wszystkich
Non exemplis sed legibus iudicandum est
学び始める
Należy orzekać na podstawie ustaw (praw), a nie na podstawie przykładów (wcześniejszych rozstrzygnięć)
Salus populi (publica; rei publicae) suprema lex
学び始める
Zdrowie narodu jest najwyżsym prawem
Non omne quod licet honestum est
学び始める
nie wszystko, co jest dozwolone jest uczciwe
Ius gentium est, quo gentes humanae utuntur
学び始める
Prawo narodów jest to prawo, którym posługuje się rodzaj ludzki
Optima est legum interpres consuetudo
学び始める
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią prawa
interverata consuetudo pro lege servatur
学び始める
Utrwalony (dawny, wielokrotnie powtarzany) zwyczaj jest zachowywany jak prawo
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt
学び始める
umowy ani nie szkodzą, ani nie przynoszą korzyści stronom trzecim
pacta sunt servanda
学び始める
umów należy dotrzymywać
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant
学び始める
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo
adoptio naturam imitatur
学び始める
adopcja naśladuje naturę
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
学び始める
Co od samego początku jest wadliwe, nie może z upływem czasu (lub przez sam upływ czasu) zostać naprawione (uzdrowione)
Errantis voluntas nulla est
学び始める
Kto działa pod wpływem błędu, ten nie wyraża woli
Dolus non praesumitur.
学び始める
złego zamiaru się nie domniemuje
Accessio cedit principali
学び始める
przyrost przypada temu, co główne” lub „rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
Fructus sine usu esse non potest
学び始める
Nie można pobierać pożytków (owoców, dochodów) z rzeczy bez prawa jej używania
Fundus est omne quidquid solo tenetur
学び始める
Grunt (nieruchomość) to wszystko, co jest trwale związane z ziemią (gruntem), łącznie z budynkami i roślinami
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
学び始める
Nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej prawa, niż sam posiada
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
学び始める
nikt nie może sam sobie zmienić podstawy (tytułu) posiadania
Nulli res sua servit
学び始める
nikt nie może mieć służebności na własnej rzeczy
possessor malae fidei ullo tempore non praescribit
学び始める
posiadacz w złej wierze (nieuczciwy), niezależnie od upływu czasu, nie może zasiedzieć rzeczy
Prior tempore, potior iure
学び始める
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie
Res nullius cedit primo occupanti
学び始める
rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył (objął w posiadanie)
Separata esse debet possessio a proprietate
学び始める
Posiadanie powinno być oddzielone od własności
Servitus servitutis esse non potest
学び始める
Nie można ustanowić służebności na służebności
Servitus in faciendo consistere nequit
学び始める
służebność co do zasady nie może polegać na pozytywnym działaniu (czynieniu) właściciela nieruchomości obciążonej
Servitutibus civiliter utendum est
学び始める
Służebność należy wykonywać oględnie
Praedia debent esse vicina
学び始める
służebności gruntowe powinny ustanawiane być na gruntach sąsiednich (w pobliżu)
Superficies solo cedit.
学び始める
to, co jest na powierzchni, przypada gruntowi
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti
学び始める
Zasiedzenie jest nabyciem własności przez nieprzerwane posiadanie rzeczy przez czas prawem określony
Ususfructus est ius alienis rebus utendi fruendi salva rerum substantia.
学び始める
Użytkowanie (ususfructus) jest prawem używania cudzych rzeczy i pobierania z nich pożytków, z zachowaniem istoty (substancji) rzeczy
Habitatio morte finitur.
学び始める
sluzebnosc mieszkania jest zakonczona wraz ze śmiercią
Pignoris causa est indivisa.
学び始める
podstawa zastawu jest niepodzielna
In omnibus quidem, maxime tamen in iure aequitas spectanda est.
学び始める
We wszystkim, a zwłaszcza w prawie, należy mieć na względzie słuszność
Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura.
学び始める
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia czegoś (lub komuś) zgodnie z prawami naszego państwa
Impossibilium nulla obligatio est.
学び始める
nie ma obowiązku wobec rzeczy niemożliwych do spełnienia
Nomina ipso iure divisa
学び始める
wierzytelności dzielą się z mocy samego prawa
Mora debitoris perpetuat obligationem
学び始める
Zwłoka dłużnika utrwala/przedłuża zobowiązanie
Dolus omnimodo puniatur
学び始める
Podstęp/zły zamiar jest karany w każdym przypadku/zawsze
Vis maior est vis cui resisti non potest.
学び始める
Siła wyższa to siła, której nie można się oprzeć
Pretium in numerata pecunia consistere debet.
学び始める
cena powinna być wyrażona w pieniądzach (w konkretnej, wyliczonej kwocie pieniężnej)
Genus perire non potest
学び始める
gatunek (rzeczy) nie ginie
Emptio tollit locatum.
学び始める
sprzedaż nieruchomości znosi (kończy) najem
Ius civile vigilántibus scriptum est
学び始める
Prawo cywilne pisane jest dla osób starannych (czuwających, uważnych)
Nec stultis solere succurri.
学び始める
Prawo cywilne pisane jest dla osób uważnych (czuwających)
Nihil est aliud hereditas, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit.
学び始める
Spadek nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół praw, które posiadał zmarły
Hereditas viventis non datur
学び始める
Nie ma dziedziczenia po żyjącym
Heredis institututio est testamenti
学び始める
ustanowienie dziedzica (heredis institutio) jest istotą i fundamentem całego testamentu
Legatum est donatio testamento relicta.
学び始める
Zapis (legat) jest darowizną pozostawioną (przez testatora) w testamencie
Ambulatoria est voluntas defuncti.
学び始める
wola spadkodawcy może ulegać zmianom (jest zmienna) aż do chwili śmierci.
In testamentis plenius voluntates testantium interpretamur.
学び始める
W testamentach najpełniej wykładamy wolę spadkodawców
Nemo iudex idoneus in propria causa.
学び始める
Nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie
Nulla poena sine lege.
学び始める
nie można ukarać osoby za czyn, który w chwili jego popełnienia nie był wyraźnie przewidziany w ustawie
Nullum crimen sine lege.
学び始める
nie ma przestępstwa bez przepisu prawa
Nulla poena sine culpa.
学び始める
nie ma kary bez winy
In dubio pro reo.
学び始める
w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego
Vim vi repellere licet.
学び始める
Siłę wolno odeprzeć siłą
Cogitationis poenam nemo patitur.
学び始める
nikt nie ponosi kary za myślenie
Actio autem nihil aliud est quam ius persequendi iudicio quod sibi debetur.
学び始める
powództwo (action) nie jest niczym innym, jak prawem do dochodzenia sądowego tego, co komuś się należy
Si in ius vocat ito
学び始める
Jeśli [ktoś] wzywa [cię] przed sąd, idź
Actor dicitur qui prius ad iudicium provocavit.
学び始める
Powodem nazywany jest ten, kto pierwszy wszczął postępowanie
Actor sequitur forum rei
学び始める
powód (actor) musi wytoczyć powództwo przed sądem właściwym dla miejsca zamieszkania pozwanego
Actor sequitur forum rei
学び始める
powód (actor) musi wytoczyć powództwo przed sądem właściwym dla miejsca zamieszkania pozwanego
Reus est cuius de re agitur.
学び始める
Pozwany (lub oskarżony) to ten, którego sprawa się toczy
Bis de eadem re agi non potest
学び始める
Nie można procesować się (żądać rozstrzygnięcia) dwa razy w tej samej sprawie
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
学び始める
ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy
Volenti non fit iniuria.
学び始める
chcącemu nie dzieje się krzywda
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur.
学び始める
Nikt nie może być uznany za wiarygodnego świadka we własnej sprawie
Reus in exceptione actor est
学び始める
pozwany, podnosząc zarzut procesowy (np. zarzut kompensaty, przedawnienia, rozliczenia), sam staje się w tym zakresie "powodem" i musi udowodnić prawdziwość swojego zarzutu
Res iudicata pro veritate accipitur.
学び始める
rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę

コメントを投稿するにはログインする必要があります。