Parlare vs dire

 0    34 フィッシュ    adahocegielka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Mówię do Marii, a nie do ciebie
学び始める
parlo a Maria, non a te
ta książka mówi o historii
学び始める
questo libro parla di storia
Muszę z tobą porozmawiać
学び始める
devo parlarti
nie rozmawiasz już z Paolą?
学び始める
non parli più con Paola?
mówić coś komuś
学び始める
dire qualcosa a qualcuno
Muszę powiedzieć coś Marco
学び始める
devo dire una cosa a Marco
co ci powiedział?
学び始める
cosa ti ha detto?
Luca powiedział, że nie może przyjść
学び始める
Luca ha detto che non può venire
Muszę ci powiedzieć coś ważnego
学び始める
devo dirti una cosa importante
Luca mówi
学び始める
Luca parla
Kto mówi?
学び始める
chi parla?
Z kim rozmawiam?
学び始める
con chi parlo?
musimy porozmawiać
学び始める
dobiamo parlare
Luca mówi prawdę
学び始める
Luca dite la verità
co ty mówiesz
学び始める
cosa dici?
kto ci to powiedział?
学び始める
chi te l'ha detto?
musimy powiedzieć, że się spóźnimy
学び始める
dobiamo dire che saremo in ritardo
o czym on mówi?
学び始める
di cosa parla?
Luca mówi o nowej firmie
学び始める
Luca parla della nuova azienda
Luca mówi, że chce otworzyć nową firmę
学び始める
Luca dice che vuole aprire una nuova anzienda
co powiesz o filmie?
学び始める
cosa dici del film?
mówisz o filmie?
学び始める
parli del film?
nie mów jej o nas
学び始める
non dirle di noi
nie rozmawiaj z nią o nas
学び始める
non parlarle di noi
dlaczego nie powiedziałeś mi nic o imprezie?
学び始める
perché non mi ha detto niente della festa?
dlaczego nie powiedziałeś mi o imprezie?
学び始める
perché non mi hai parlato della festa?
zostań, pozostać
学び始める
restare / rimanere
zostać, stać się kimś
学び始める
divantare
idzie, chodzi
学び始める
cammina
Jestem w domu
学び始める
sono a casa
zostaje w domu
学び始める
sto a casa
Jestem w domu od dwóch tygodni
学び始める
sto a casa da due settimane
czemu tu jesteś? (a nie gdzie indziej)
学び始める
perché stai qui?
dlaczego tu jesteś (po co)
学び始める
perché sei qui?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。