質問 |
答え |
podziwiałem tego yt'ubera póki nie przeczytałem o skandalu z ich udziałem 学び始める
|
|
I looked up to this YouTuber until I read about their scandal
|
|
|
wyciągnąć, zatrzymać się samochodem, przesuwać Moja matka obsztorcowała mnie przy moich kolegach 学び始める
|
|
My mom pulled me up in front of my friends
|
|
|
wyciągnąć coś (np. z ziemi) 学び始める
|
|
|
|
|
wyświetlić coś na ekranie Kliknij to żeby wyświetlić informacje o tym wydarzeniu 学び始める
|
|
Click on it so as to pull up some information about this event
|
|
|
zatrzymać się (samochodem) zatrzymaj sie tutaj chce wysiąść z auta 学び始める
|
|
Pull up here, I want to get out of the car
|
|
|
Nie mogę już znieść jego zachowania! 学び始める
|
|
I can't put up with his behaviour anymore
|
|
|
nie mieć czegoś, wyczerpać coś zużyć całość lub wyczerpać zapasy czegoś nie mam już kasy, pomożesz mi? 学び始める
|
|
to use all of or drain the supply of something I've run out of money, can you help me?
|
|
|
dopilnuję podlewania kwiatków jak ciebie nie będzie 学び始める
|
|
I will see to watering the plants while you're gone
|
|
|
ustawić coś, zorganizować nikt mie nie zaprosił do grupy nauki, więc sam zorganizowałem sobie grupe 学び始める
|
|
Since no one had invited me to join their study group, I set a group up myself
|
|
|
myślę że tylko się popisuje 学び始める
|
|
I think he's just showing off.
|
|
|
wyłącz dostawe wody zanim zaleje nam hale 学び始める
|
|
Shut off the water supply before it floods the hall.
|
|
|
przypominać kogoś (szczególnie dzieci do rodziców) Li przypomina swojego ojca kiedy idzie o polityke 学び始める
|
|
Li takes after his father when it comes to politics
|
|
|
dokończyć coś (. w niezwykły sposób), wypełnić coś do końca mogę napełnić twój napój do końca 学び始める
|
|
May I top your beverage off
|
|
|
(Muszę odrzucić pańską propozycję pracy.) 学び始める
|
|
I have to turn down your job offer.
|
|
|
Billie ochoczo usługiwał przy stole nowych klientów, mając nadzieje na duży napiwek 学び始める
|
|
Billie eagerly waited on the table of new customers, hoping for a big tip
|
|
|
rozejść się/ rozpowszechniać nie wiem jak rozeszła się historia o tym że ona wyjechała 学び始める
|
|
spread, proliferate I don't know how the story got about that she was leaving
|
|
|
uniknąć kary, lub pomóc komuś uniknąć kary za coś 学び始める
|
|
She was charged with fraud, but her lawyer managed to get her off
|
|
|
zredukować (cene lub opłatę) sklepy są zmuszone do zredukowania swoich cen w celu zachęcenia klientów 学び始める
|
|
bring something down Shops are being forced to put their prices down in order to attract customers
|
|
|
pójdę po Toma... jeśli uda mi się oderwać pd Tv 学び始める
|
|
tear someone away from something I'll bring Tim, if i can tear him away from the TV
|
|
|
kontynuować rozkazy lub próbować zdobyć coś związki zawodowe powiedziały że będą domagać się dziesięcioprocentowej podwyżki 学び始める
|
|
The unions have said that they are going to stick out for a ten percent rise
|
|
|
przypuścić coś/wdać się w coś on przypuścił werbalny atak na jej zarządzanie sytuacją 学び始める
|
|
to start saying or criticizing something with a lot of anger or energy Then he launched into a verbal attack on her management of the situation
|
|
|
Na ostatnim okrążeniu wyścigu udało jej się zrównać ze swoim głównym rywalem. 学び始める
|
|
to draw level with sb/sth In the final lap of the race, she managed to draw level with her main competitor.
|
|
|
odejść, wyrwać się 学び始める
|
|
revel the secret, blunder out a secret He gave away our hiding place
|
|
|
Mój kolega kandyduje na stanowisko radnego w obecnych wyborach. 学び始める
|
|
My friend is running for alderman in the present elections.
|
|
|
Ona jest naprawdę zła, ciągle ich podjudza. 学び始める
|
|
She is really evil, she keeps egging them on.
|
|
|
uzyskiwać, wydobywać, zdobywać Musimy wykorzystywać te informacje, aby z nimi konkurować 学び始める
|
|
We need to tap into this info to compete with them.
|
|
|
Przestań grać. Nikt ci nie wierzy.) 学び始める
|
|
Stop coming over. Nobody believes you
|
|
|
Nie wiem co ogarnęło Piotra, ale rzucił palenie. 学び始める
|
|
I don't know what came over Peter but he gave up smoking.
|
|
|
Skorzystała ze swojego bogatego doświadczenia, aby rozwiązać problem. 学び始める
|
|
She drew on her extensive experience to solve the problem.
|
|
|
opierać się na czymś, wywodzić się z czegoś Jej styl pisania opiera się na jej rozległej znajomości literatury klasycznej. 学び始める
|
|
Her writing style draws on her extensive background in classical literature.
|
|
|
W miarę jak wieczór się zbliżał, powietrze stawało się chłodniejsze. 学び始める
|
|
As the evening drew on, the air became cooler. Tłumaczenie:
|
|
|
Mam nadzieję że sie pogodzimy po tej kłótni 学び始める
|
|
I hope we'll make up after this argument.
|
|
|
tworzyć coś, składać się z czegoś, stanowić część całości Nastolatki stanowią większość naszych klientów. 学び始める
|
|
Teenagers make up most of our customers.
|
|
|
Wydaje mi się, że ona zmyśliła to wszystko 学び始める
|
|
I think she made the whole thing up.
|
|
|
Już przygotowałam potrzebne składniki 学び始める
|
|
I have already made up the needed ingredients.
|
|
|
nadrabiać coś,. odrobić coś Muszę nadrobić pracę, by dotrzymać terminu 学び始める
|
|
I need to make up the work to meet the deadline
|
|
|
Obiecuję, że wynagrodzę ci to, co zrobiłem.) 学び始める
|
|
I promise that I will make up to you for what I've done.
|
|
|
przykro mi że jestem spóźniony wynagordze co to później 学び始める
|
|
I'm sorry I'm late but I'll make it up to you
|
|
|
Naprawdę wydobywasz ze mnie to, co najlepsze. Sprawiasz, że chcę być lepszym człowiekiem. 学び始める
|
|
You really bring out the best in me. You make me want to be a better person.
|
|
|
zrobiłem postępy w angielskim 学び始める
|
|
My English has come along.
|
|
|
dać sobie radę, odnieść sukces Ta sytuacja jest stresująca i nie wiem, czy dam radę to wytrzymać. 学び始める
|
|
This situation is stressful and I don't think I'll be able to cut it.
|
|
|
nadawać się, sprostać wymaganiom wyrażenie jest stosowane w negaci Nie jestem przekonana, czy ona się nadaje na najwyższym poziomie. 学び始める
|
|
I am not convinced that she can cut it at the top level.
|
|
|
Radzę sobie, nie potrzebuję twojej pomocy 学び始める
|
|
I'm getting along, I don't need your help
|
|
|
wydawać się, robić wrażenie Ellen robi wrażenie wrednej dziewczyny 学び始める
|
|
Ellen comes across as a rude girl.
|
|
|
On ograniczył kalorie, aby schudnąć 学び始める
|
|
He cut back calories in order to lose weight
|
|
|
On ograniczył kalorie, aby schudnąć 学び始める
|
|
He cut back calories in order to lose weight
|
|
|
On ograniczył kalorie, aby schudnąć 学び始める
|
|
He cut back calories in order to lose weight
|
|
|
obejmować (np. stanowisko) On objął stanowisko szefa. 学び始める
|
|
He took up the chief's post.
|
|
|
nie zamierzam zajmować dużo waszego czasu 学び始める
|
|
I am not going to take up much of your time.
|
|
|
zajmę jego pozycję w firmie 学び始める
|
|
Jane will take up his post in the company.
|
|
|
podjąć coś, podchwycić coś (np. temat) Dlaczego podjąłeś ten okropny temat? 学び始める
|
|
Why did you take this awful subject up?
|
|
|
podejmować, przyjmować (wyzwanie) on zaakceptował ofertę pracy dla mnie 学び始める
|
|
He took up my offer to work for me.
|
|
|
Mój ojciec chce zająć się uprawianiem golfa, kiedy pójdzie na emeryturę 学び始める
|
|
My father wants to take up golf when he retires.
|
|
|
zaakceptować coś od kogoś kiedy zaoferowałem pomoc, on zaakceptowała ja i prosiła mnie żebyśmy zaczeli od razu 学び始める
|
|
When I offered to help, she took me up on my offer and asked me to start right away.
|
|
|
odłożyć coś na później, zniechęcać kogoś, rozpraszanie uwagi Zbyłem żebraka, który poprosił mnie o pieniądze na wino.) 学び始める
|
|
I put a beggar off who asked me for some money to buy a wine.
|
|
|
Zawsze odkładam robienie pracy domowej na ostatnią chwilę 学び始める
|
|
"I always put off doing my homework until the last minute."
|
|
|
Zła pogoda naprawdę mnie zniechęciła do pójścia na plażę. 学び始める
|
|
The bad weather really put me off going to the beach
|
|
|