質問 |
答え |
Rząd w końcu uległ prośbie firmy o pomoc. 学び始める
|
|
The government finally gave in to the company's plea for help.
|
|
|
Zapasy żywności zostaną rozdane do końca tygodnia 学び始める
|
|
Food supplies will give out by the end of the week.
|
|
|
Proszę, kontynuuj to, co robisz i nie pozwól nam przeszkadzać. 学び始める
|
|
Please go on with what you're doing and don't let us interrupt you.
|
|
|
Jak w ogóle pojawił się problem? 学び始める
|
|
How did the problem come about in the first place?
|
|
|
Jeszcze nie wyszła z narkozy. 学び始める
|
|
She hasn't come round from the anaesthetic yet.
|
|
|
Kraj nie może obejść się bez inwestycji zagranicznych. 学び始める
|
|
The country cannot do without foreign investment.
|
|
|
Kiedy mieszkałem w Hiszpanii, cały czas jadłem poza domem. 学び始める
|
|
When I lived in Spain, I used to eat out all the time.
|
|
|
Mam zaległości w spłacie kredytu hipotecznego. 学び始める
|
|
I've fallen behind on the mortgage payments.
|
|
|
Jak dowiedziałeś się o imprezie? 学び始める
|
|
How did you find out about the party?
|
|
|
dawać sobie radę finansowo Jak on sobie radzi z tak małymi pieniędzmi? 学び始める
|
|
How can he get by on so little money?
|
|
|
Głównie to, co go denerwuje, to niewiarygodnie długie godziny pracy. 学び始める
|
|
Mostly what gets him down is the incredibly long hours he works.
|
|
|
wejść do środka / wsiadać Musieli wejść przez okno w łazience. 学び始める
|
|
They must have got in through the bathroom window.
|
|
|
Ostatnio nie dogadujemy się. 学び始める
|
|
We haven't been getting on recently.
|
|
|
dojść do siebie / wyleczyć się Dopiero co przeszła grypę. 学び始める
|
|
She’s just getting over the flu.
|
|
|
Przez swoje lekkomyślne wydatki doprowadził do upadku swojej firmy. 学び始める
|
|
He brought about his company's collapse by his reckless spending.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Powiedziała, że oddzwoni później, żeby odebrać raport. 学び始める
|
|
She said she'd call back later to pick up the report.
|
|
|
Policja odwołała poszukiwania zaginionego dziecka do jutra do świtu. 学び始める
|
|
The police have called off the search for the missing child until dawn tomorrow.
|
|
|
Czy zachodni przemysł kiedykolwiek dogoni japońskie innowacje? 学び始める
|
|
Will Western industry ever catch up with Japanese innovations?
|
|
|
Odhaczył ich nazwiska na liście, gdy wsiadali do autobusu. 学び始める
|
|
He checked off their names on the list as they got on the bus.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Tata zawsze mnie sprawdza, czy odrabiam lekcje. 学び始める
|
|
Dad is always checking up on me to make sure I’m doing my homework.
|
|
|
wybuchać np. o wojnie lub uciec z więzienia W 1914 r. wybuchła wojna. 学び始める
|
|
|
|
|
"Czy mam coś przynieść na przyjęcie?" "Och, tylko butelkę." 学び始める
|
|
"Shall I bring anything to the party?" "Oh, just a bottle."
|
|
|
Na początku odmówili, ale udało mi się ich przekonać. 学び始める
|
|
At first, they refused but I managed to bring them around
|
|
|
学び始める
|
|
This calls for a celebration!
|
|
|
przyjmować się, zyskiwać popularność Zastanawiam się, czy ta gra w ogóle przyjmie się wśród młodych ludzi? 学び始める
|
|
I wonder if the game will ever catch on with young people?
|
|
|
Idziemy do kina. Chcesz się przyłączyć? 学び始める
|
|
We're going to the cinema. Do you want to come along?
|
|
|
zdobyć coś (zazwyczaj cennego) Tania żywność ekologiczna jest nadal trudna do zdobycia. 学び始める
|
|
Cheap organic food is still difficult to come by.
|
|
|
odnieść sukces lub wydarzyć się Była jakaś umowa dotycząca nieruchomości, która nie wyszła. 学び始める
|
|
There was some sort of property deal that didn't come off.
|
|
|
podejść bliżej lub wydarzyć się niespodziewanie Podeszła do mnie młoda dziewczyna i poprosiła o pieniądze. 学び始める
|
|
A young girl came up to me and asked for money.
|
|
|
znieść (np. prawo lub decyzje) Gubernator proponuje zlikwidować stanowy wydział transportu. 学び始める
|
|
The governor is proposing to do away with the state transportation department.
|
|
|
Zarabia na kupowaniu starych domów i ich remoncie. 学び始める
|
|
He makes money by buying old houses and doing them up.
|
|
|
uciekać się do czegoś / korzystać z czegoś awaryjnie Kiedy biznes upadł, musieliśmy sięgnąć do naszych oszczędności. 学び始める
|
|
When the business failed, we had to fall back on our savings.
|
|
|
Po kłótni z rodzicami opuścił dom. 学び始める
|
|
He left home after falling out with his parents.
|
|
|
Gdybym myślał, że ujdzie mi to na sucho, w ogóle nie płaciłbym podatków. 学び始める
|
|
If I thought I could get away with it, I wouldn't pay my taxes at all.
|
|
|
Nie dotrzymała słowa i postanowiła nie dać mi tej pracy. 学び始める
|
|
She's gone back on her word and decided not to give me the job after all.
|
|
|
psuć się np. jedzenie lub wybuchnąć Ten bekon trochę dziwnie pachnie - myślisz, że się zepsuł? 学び始める
|
|
This bacon smells a bit funny - do you think it's gone off?
|
|
|
kręcić się / chodzić w kółko Ziemia potrzebuje około 365 dni, aby okrążyć Słońce. 学び始める
|
|
The Earth takes approximately 365 days to go round the Sun.
|
|
|
Właściciele domów często patrzą z góry na hydraulików. 学び始める
|
|
Homeowners often look down on plumbers.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
czekać niecierpliwie na coś miłego Naprawdę nie mogę się doczekać moich wakacji. 学び始める
|
|
I'm really looking forward to my holiday.
|
|
|
zbadać sprawę / przeprowadzić dochodzenie Przyjrzę się powodom tej decyzji. 学び始める
|
|
I’ll look into the reasons for the decision.
|
|
|
stać się lepszym, poprawiać Mam nadzieję, że w nowym roku wszystko zacznie się poprawiać. 学び始める
|
|
I hope things will start to look up in the new year.
|
|
|
Dzieci podziwiają piłkarzy, a my musimy dać im do zrozumienia, że oszukiwanie nie jest w porządku. 学び始める
|
|
Kids look up to ballplayers, and we need to let kids know that it is not OK to cheat.
|
|
|
wynagrodzić / zrekompensować Niektóre z tych koni kosztowały mnie dużo pieniędzy, ale inne mi to wynagrodziły. 学び始める
|
|
Some of these horses have cost me a lot of money, but other ones have made up for it.
|
|
|
odłożyć pieniądze / oszczędzać Co miesiąc odkładam trochę na lokatę na dom. 学び始める
|
|
I put aside a little every month for a deposit on a house.
|
|
|
odkładać / płacić / zatrzymywać 学び始める
|
|
|
|
|
składać podanie, ubiegać się o coś Staram się o pracę w szpitalu. 学び始める
|
|
I'm putting in for a job at the hospital.
|
|
|
odkładać w czasie lub zaniechać Spotkanie zostało odłożone na tydzień. 学び始める
|
|
The meeting has been put off for a week.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
natknąć się na kogoś przypadkiem Wpadłem na Mike'a na Siódmej Alei. 学び始める
|
|
I ran into Mike on Seventh Avenue.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Rodzice odprowadzili mnie na lotnisko. 学び始める
|
|
My parents saw me off at the airport.
|
|
|
Byli bardzo przyjaźni, ale nie trzeba było długo czekać, żeby się w nich przejrzeć. 学び始める
|
|
They were very friendly, but it didn't take long to see through them.
|
|
|
Zatrudnili event plannera, który miał dopilnować wszystkich szczegółów imprezy. 学び始める
|
|
They hired an event planner to see to all of the details of the party.
|
|
|
Leniwy? Ma to po swoim ojcu. 学び始める
|
|
Lazy? He takes after his father.
|
|
|
cofać / odwołać coś / oddać Jest za mały? Oddaj go i otrzymaj zwrot pieniędzy. 学び始める
|
|
Is it too small? Take it back and get a refund.
|
|
|
nabrać kogoś / zrozumieć, pojąć coś Czy myślisz, że nauczyciel dał się nabrać na twoje usprawiedliwienie? 学び始める
|
|
Do you think the teacher was taken in by your excuse?
|
|
|
Samolot wystartował o godz. 8.30. 学び始める
|
|
The plane took off at 8.30 a.m.
|
|
|
załamanie/ obniżenie (zazwyczaj rynek ekonimiczny) Kiedy rynek przeżywa załamanie, rekrutacja jest jednym z pierwszych obszarów, w których firmy szukają oszczędności. 学び始める
|
|
When the market turns down, recruitment is one of the first areas companies look at to make savings.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie przejmuj się tym - coś się pojawi, zobaczysz. 学び始める
|
|
Don't worry about it - something will turn up, you'll see.
|
|
|
natychmiast / od razu, niezwłocznie Potrzebuję kogoś, kto mi natychmiast pomoże. 学び始める
|
|
I need someone to help me right away.
|
|
|
Prędzej czy później zrozumie, jaki błąd popełniła. 学び始める
|
|
Sooner or later she's going to realize what a mistake she's made.
|
|
|
Podniósł swoją teczkę i ruszył do drzwi. 学び始める
|
|
pick up something/someone He picked his briefcase up and headed for the door.
|
|
|
stroić się / ubrać się elegancko Nie musisz ubierać się elegancko, aby iść do centrum handlowego - dżinsy i T-shirt są w porządku. 学び始める
|
|
You don't need to dress up to go to the mall - jeans and a T-shirt are fine.
|
|
|
Myślę że w końcu mi uwierzył. 学び始める
|
|
I think he believed me at last.
|
|
|
Spędziliśmy tu, jak zawsze, urocze chwile. 学び始める
|
|
And we had such a great time as usual.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Może taki miała plan od początku. 学び始める
|
|
Maybe this was her plan all along
|
|
|
krok po kroku / krok po kroku Stopniowo zrozumiała, dlaczego zachowywał się w ten sposób. 学び始める
|
|
little by little / step by step Little by little she came to understand why he had behaved the way he did.
|
|
|
Musimy nie męczyć waszego ojca. 学び始める
|
|
We need to not tire out your father.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Pomóż jej dobrać najlepsze style i mody. 学び始める
|
|
Help her pick out the best styles and fashions.
|
|
|
Najważniejsze to, nie śpieszyć się. 学び始める
|
|
The important thing is to take your time.
|
|
|
Wy, dwoje przyjaciół, macie na pewno dużo do obgadania. 学び始める
|
|
Mr. Collins and I had some business to talk over.
|
|
|
Cały dzień stoję i jestem naprawdę zmęczona. 学び始める
|
|
I've been standing up all day and I'm really tired.
|
|
|
Usiadłem na sofie obok Barbary. 学び始める
|
|
I sat down on the sofa next to Barbara.
|
|
|
Mogłabym jeść to ciasto przez cały dzień. 学び始める
|
|
I could eat this cake all day long.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie zrobiłem tego celowo – to był wypadek. 学び始める
|
|
I didn't do it on purpose - it was an accident.
|
|
|
dobrze się z kimś dogadywać Obiecałeś mi, że dogadasz się z Mylo. 学び始める
|
|
You promised me to get along with Milo.
|
|
|
Cóż, może to robić różnicę jego żonie. 学び始める
|
|
Well, I think it would make a difference to his wife.
|
|
|
Joe, wyjmij długopis i papier. 学び始める
|
|
Joe, take out a pen and paper.
|
|
|
200 Kraje biorą udział w wydarzeniach w Monachium. 学び始める
|
|
200 Countries take part in the events in Munich.
|
|
|
W ogóle nie miał jedzenia. 学び始める
|
|
|
|
|
przynajmniej / co najmniej Będzie to kosztować co najmniej 100 dolarów. 学び始める
|
|
It will cost at least $100.
|
|
|
Jak dotąd tylko dwóch Demokratów przystąpiło do wyścigu o gubernatora. 学び始める
|
|
So far, only two Democrats have entered the race for governor.
|
|
|
Twierdzi, że spotkał prezydenta, ale mu nie wierzę. 学び始める
|
|
He claims to have met the president, but I don't believe him.
|
|
|
学び始める
|
|
Evan, take a walk with me.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przymierz buty, aby sprawdzić, czy pasują. 学び始める
|
|
Try on the shoes to see if they fit.
|
|
|
Przemyślę to i udzielę odpowiedzi w przyszłym tygodniu. 学び始める
|
|
I'll think it over and give you an answer next week.
|
|
|
Akcja ma miejsce w XVIII wieku. 学び始める
|
|
The story takes place in the 18th century.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
podać sobie dłonie, uścisnąć sobie dłonie Nie uwierzysz mi, ale uścisnęliśmy sobie dłonie z prezydentem. 学び始める
|
|
You won't believe me, but I shook hands with the president.
|
|
|
Nie będzie mnie tutaj, kiedy wrócisz. 学び始める
|
|
I'm not going to be here when you get back.
|
|
|
Powinieneś być ostrożny, to jest niebezpieczna dzielnica. 学び始める
|
|
You should look out, it's a dangerous neighbourhood.
|
|
|
Przeziębiłem się i nie czuję się dobrze. 学び始める
|
|
I've caught a cold and I don't feel well.
|
|
|
Dam ci pięć minut, żebyś się namyślił. 学び始める
|
|
I'm going to give you five minutes to make up your mind.
|
|
|
学び始める
|
|
I haven't changed my mind.
|
|
|
Na razie zdecydowałem się zostać tutaj. 学び始める
|
|
I decided to stay here for the time being.
|
|
|
Myślę, że osiadł w Warszawie na dobre. 学び始める
|
|
I think he settled in Warsaw for good.
|
|
|
Przełóżmy imprezę na kolejny weekend, ok? 学び始める
|
|
Let's put the party off until next weekend, okay?
|
|
|
To była decyzja, którą musiałem podjąć w pośpiechu. 学び始める
|
|
It was a decision I had to make in a hurry.
|
|
|
Źle się czuję, mógłbyś zrobić mi gorącej herbaty? 学び始める
|
|
I feel under the weather, can you make me some hot tea?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
liczyć się z czymś, oczekiwać czegoś Ona oczekuje spotkania z tobą jutro. 学び始める
|
|
She's counting on the meeting with you tomorrow.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszamy, winda jest uszkodzona. 学び始める
|
|
Sorry, the lift is out of order.
|
|
|
obejrzeć coś, zrobić przegląd To mój esej. Mógłbyś go przejrzeć? 学び始める
|
|
It's my essay. Could you look it over?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|