質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I'm trying to come up with a plan
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I'll come up with something
|
|
|
musiałam wymyślić sposób żeby to zdobyć 学び始める
|
|
I had to come up with a way to get it
|
|
|
学び始める
|
|
I've come up with the solution.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dobrze się z kimś dogadywac 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
did you get along with her
|
|
|
Nie dogadywalem się z menadżerem 学び始める
|
|
I didn't get along with the manager
|
|
|
nigdy się z nią nie dogadywałam 学び始める
|
|
I never got along with her
|
|
|
nie można było się z nią dogadać 学び始める
|
|
She was impossible to get along with
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
czy nie sądzisz ze oni skapną się kto to napisał? 学び始める
|
|
Don't you think they are gonna figure out who wrote it?
|
|
|
Rozwiążemy to, coś wymyslimy 学び始める
|
|
We are gonna figure it out.
|
|
|
żeby wymyślić jak zwolnić 学び始める
|
|
to figure out how to slow down
|
|
|
Musimy się zastanowić, co zrobić. 学び始める
|
|
We need to figure out what to do.
|
|
|
domyślili się, kto to zrobił 学び始める
|
|
they figured out who did it
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Właśnie wpadłem na sąsiada 学び始める
|
|
I Just bumped into out neighbour
|
|
|
Wpadłem na niego na imprezie w zeszłym tygodniu 学び始める
|
|
I bumped into him at an event last week
|
|
|
Jak cudownie, że na siebie wpadliśmy 学び始める
|
|
How wonderful that we bumped into each other
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
czy mógłbyś mnie podrzucić do szkoły? 学び始める
|
|
could you drop me off at school?
|
|
|
Podrzuci mnie na lotnisko 学び始める
|
|
He is gonna to drop me off at the airport
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Możesz mnie wysadzić koło tego sklepu? 学び始める
|
|
Can you drop me off at the store over here?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
skończyły nam się pieniądze 学び始める
|
|
|
|
|
minęło 7 dni odkąd skończył się ketchup 学び始める
|
|
It's been 7 days since I ran out of ketchup
|
|
|
Skończyła mi się cierpliwość 学び始める
|
|
I've run out off patience
|
|
|
学び始める
|
|
It has run out of battery
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
okazało się, że właściciel nie żyje 学び始める
|
|
it turned out that the guy who owned was dead
|
|
|
Okazało się, że film nie jest tym, czego oczekiwałem 学び始める
|
|
It turned out thet the film wasn't what I expected
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Babcia odbierze cię po szkole 学び始める
|
|
Grandma is gonna pick you up after school
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Chcę, żeby wiedziała, że na pewno ją odbiorę rano. 学び始める
|
|
I want her to know that I'll definitely pick her up in the morning.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zajmę się tą sytuacją, jak tylko stąd wyjdę 学び始める
|
|
I'll deal with that situation as soon as I get out of here
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
A potem zajmiemy się innymi problemami. 学び始める
|
|
And then we'll deal with these other problems.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Właśnie natknąłem się na informację 学び始める
|
|
I just came across piece of information
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Próbujesz się mnie pozbyć? 学び始める
|
|
Are you trying get eid of me?
|
|
|
Musisz mi pomóc pozbyć się tego kota 学び始める
|
|
You have to help me get rid of this cat
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli Jennie się dowie, odwoła ślub 学び始める
|
|
If Jennie finds out she will call off the wedding
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Musimy to odwołać, póki możemy 学び始める
|
|
We have to call it off while We can
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie możemy w ostatniej chwili odwołać wyjazdu prasowego. 学び始める
|
|
We cant call off the press trip at the last moment.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Któregoś dnia siedzieliśmy w klasie 学び始める
|
|
One day, we were sitting in the classroom
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Popisywałem się przed Emmą 学び始める
|
|
I was showing off for Emma
|
|
|
Zrobili to tylko po to, żeby się pokazać. 学び始める
|
|
They just did it to show off.
|
|
|
Dlaczego zawsze musisz się popisywać 学び始める
|
|
Why do you always have to show off?
|
|
|
Po prostu znałem wszystkie odpowiedzi. 学び始める
|
|
I just knew all the answers.
|
|
|
Zrobili to tylko po to, żeby się pokazać. 学び始める
|
|
They just did it to show off.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
To nie było zaplanowane, coś mi wypadło 学び始める
|
|
It wasn't planned, something came up
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wiedziałem, kim jesteś, kiedy do mnie podszedłeś. 学び始める
|
|
I knew who you were when you came up to me.
|
|
|
Podeszło do mnie kilka osób i powiedziało 学び始める
|
|
Several people came up to me and said
|
|
|
Pojawił się problem w pracy i musiałem zostać do późna. 学び始める
|
|
A problem came up at work and I had to stay late.
|
|
|
spytać kogoś o pozwolenie, skonsultować, omówić 学び始める
|
|
|
|
|
Powinnam to skonsultować z mamą. 学び始める
|
|
I should check with my mum
|
|
|
Poczekaj, zapytam Dannego 学び始める
|
|
Hang on, let me check with Danny
|
|
|
Najpierw skontaktuję się z moim menadżerem 学び始める
|
|
I'll check with my manager first
|
|
|
cieszyć się na coś/oczekiwać czegoś/czekać na coś z niecierpliwością 学び始める
|
|
look forward to something
|
|
|
Czuję, że jest na co czekać. 学び始める
|
|
I feel like I have got something to look forward to.
|
|
|
Wielu z Was nie może się tego doczekać. 学び始める
|
|
A lot of you look forward to this.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie mogę się doczekać współpracy z Tobą. 学び始める
|
|
I'm looking forward to working with you.
|
|
|
Nie możesz się doczekać bycia tatą? 学び始める
|
|
Are you looking forward to being a dad?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jeśli dasz mi szansę, nie zawiodę Cię. 学び始める
|
|
If you give me a chance, i won't let you down.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy kiedykolwiek Cię zawiodłem? 学び始める
|
|
Have I ever let you down?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I don't want to let you down
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przyjeżdżam tu każdego lata, żeby spotkać się z prawdziwymi turystami 学び始める
|
|
I just come up here every summer to hang out with the real hikers
|
|
|
学び始める
|
|
Who do you hang out with?
|
|
|
Nie wiem, dlaczego się z nią zadajesz. 学び始める
|
|
I dont know why you hang out wirh her.
|
|
|
Myślę, że dobrze będzie, jeśli znowu spotkasz się z przyjaciółmi. 学び始める
|
|
I think it would be good for you to hang out with your friends again.
|
|
|
Później spędzę czas z moją siostrą. 学び始める
|
|
Im going to hang out with my Sister later.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
spojrz na swój nowy samochód 学び始める
|
|
|
|
|
spojrz na swojego przyjaciela 学び始める
|
|
|
|
|
Spojrz na mój nowy telefon komórkowy. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Porozmawiamy o tym, kiedy wrócę do Los Angeles 学び始める
|
|
We can talk about when I get back to LA
|
|
|
Kiedy mogę wrócić do pracy? 学び始める
|
|
When can I get back to work?
|
|
|
学び始める
|
|
Lets get back to the house
|
|
|
Wrócę do Ciebie z odpowiedzią 学び始める
|
|
I'll get back to you with response
|
|
|
wpaść (do kogoś z wizytą) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Cieszę się, że przyszedłeś. 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przyszedł wcześniej i cię szukał. 学び始める
|
|
He came by earlier and was looking for you.
|
|
|
Powiedz mu, że przyszliśmy, dobrze? 学び始める
|
|
Tell him we came by, won't you?
|
|
|
Przyszedłem tylko przeprosić. 学び始める
|
|
I just came by to apologize.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przejść przez coś trudnego 学び始める
|
|
|
|
|
Nie wiem tylko, jak przetrwamy kolejną zimę 学び始める
|
|
I just dont know how we are going to get through another winter
|
|
|
Naprawdę myślisz, że ktokolwiek z nas przez to przejdzie? 学び始める
|
|
Do you really think any of us are gonna get through this?
|
|
|
Dzięki temu przetrwasz cały dzień 学び始める
|
|
This will helo you get through the day
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Po prostu ciężko mi patrzeć 学び始める
|
|
|
|
|
Po prostu nienawidzę patrzeć, jak radzisz sobie z tym sama 学び始める
|
|
I just hate to see you get through it by yourself
|
|
|
学び始める
|
|
We are going to get through this
|
|
|
Muszę tylko zdać jeszcze jeden egzamin. 学び始める
|
|
I just need to get through one more exam.
|
|
|
spotykać się z kimś, randkowac 学び始める
|
|
|
|
|
Nigdy nie spotkałem osoby, z którą chciałbym się umówić 学び始める
|
|
I never found someone that I think I'd like to go out with
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wyjdziesz ze mną w sobotni wieczór? 学び始める
|
|
Will you go out with me on Saturday evening?
|
|
|
Poprosił ją, żeby z nim wyszła 学び始める
|
|
He asked her to go out with him
|
|
|
Planuje wybrać się z nią na koncert. 学び始める
|
|
He is planning to go out with her to a concert.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Oto formularze, które należy wypełnić. 学び始める
|
|
These are the forms you need to fill out.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie wypełniłeś sekcji o zatrudnieniu. 学び始める
|
|
You did't fill out the emplyement section.
|
|
|
Chciałbym, żebyś wypełnił te dokumenty przed wyjazdem. 学び始める
|
|
I woud like you to fill out that paperwork before you go.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Wczoraj nie mogłem się do tego zabrać 学び始める
|
|
I couldn't get around to it yesterday
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy to oznacza, że w końcu zajmiesz się naprawą mojej balustrady? 学び始める
|
|
Does this mean you will finally get around to fixing my railing?
|
|
|
Zebrałem się, żeby jej powiedzieć 学び始める
|
|
I got around to telling her
|
|
|
namyślać się, podjąć jakąś decyzje 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
I've already made up my mind.
|
|
|
Postanowiłem zostać dłużej. 学び始める
|
|
I've made up my mind to stay longer.
|
|
|
więc... zdecydowałeś się? 学び始める
|
|
so... you've made up your mind?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ciągle wydawałeś jej pieniądze, prawda? 学び始める
|
|
You kept on spending her money, didn't you?
|
|
|
Dlaczego po prostu nie pożeglujemy dalej? 学び始める
|
|
Why don't we just keep on sailing?
|
|
|
Idź dalej. Nie oglądaj się za siebie. 学び始める
|
|
Keep on walking. Don't look back.
|
|
|
Biegłem dalej, aż tu dotarłem. 学び始める
|
|
I just kept on running till I got here.
|
|
|
学び始める
|
|
We need to keep on trying.
|
|
|
Będę myśleć dalej, aż znajdę odpowiedź. 学び始める
|
|
I'll keep on thinking until I find the answer.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zanim zaczniemy dzisiaj, chciałbym omówić trzy zasady. 学び始める
|
|
Before we start today, I'd like to go over three rules.
|
|
|
Zadzwonię do ciebie w przyszłym tygodniu. 学び始める
|
|
I'll give you a call next week.
|
|
|
学び始める
|
|
Let us go over the details
|
|
|
To nie tak. Pozwól, że przeanalizuję to jeszcze raz 学び始める
|
|
That's not right. Let me go over it again
|
|
|
Jest kilka rzeczy, które muszę z tobą omówić 学び始める
|
|
There are a couple of things I need to go over with you
|
|
|
Przejrzyjmy prezentacje przed spotkaniem 学び始める
|
|
Let's go over the presentation before the meeting
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
You don't have to put up with this.
|
|
|
Nie wiem, jak udało ci się ze mną wytrzymać przez te wszystkie lata 学び始める
|
|
I don't know how you have put up with me all these years
|
|
|
toleruje to że tu przychodzicie 学び始める
|
|
|
|
|
Musi znosić długie godziny w pracy 学び始める
|
|
He has to pit up with long hours at work
|
|
|
nadrabiać zaległości w czymś/doinformować się w jakimś temacie 学び始める
|
|
|
|
|
Muszę wieczorem nadrobić zaległości w pracy. 学び始める
|
|
I need to catch up on work tonight.
|
|
|
Nadrobię zaległości w płatnościach. 学び始める
|
|
I'll catch up on the payments.
|
|
|
Mam trochę pracy do nadrobienia 学び始める
|
|
I have some work stuff to catch up on
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
muszę nadrobić zaległości w spaniu w weekend 学び始める
|
|
I need to catch up on some sleep, during the weekend.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|