質問 |
答え |
学び始める
|
|
być gotowym do zrobienia czegoś
|
|
|
They are about to move out. 学び始める
|
|
Oni zamierzają się wyprowadzić
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Patrick has been in programming for three years 学び始める
|
|
Patryk zajmuje się programowaniem od trzech lat.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Working in a corporation calls for resistance to stress 学び始める
|
|
PPraca w korporacji wymaga odporności na stres.
|
|
|
学び始める
|
|
przyjeżdżać/przychodzić po kogoś
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
przywoływać kogoś do porządku
|
|
|
A granny was calling her naughty grandchildren to order 学び始める
|
|
Babcia przywołała woje niegrzeczne wnuki do porządku
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Next time carry some warm clothes along! 学び始める
|
|
Następnym razem przywieź ze sobą ciepłe ubrania!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The hostess carried the party off beautifully 学び始める
|
|
Gospodyni pięknie spisała się na przyjęciu.
|
|
|
学び始める
|
|
wywiązywać się z czegoś/wykonywać coś
|
|
|
Alice carries out her duties in an excellent way. 学び始める
|
|
Alice świetnie wykonuje swoje obowiązki.
|
|
|
catch something from somebody 学び始める
|
|
zarazić się czymś od kogoś
|
|
|
I caught the flu from Julia two weeks ago 学び始める
|
|
Złapałem grypę od Julii dwa tygodnie temu
|
|
|
学び始める
|
|
nadrabiać zaległości w czymś/doinformować się w jakimś temacie
|
|
|
After coming back from the sick leave I had to catch up on many things at work 学び始める
|
|
Po powrocie ze zwolnienia lekarskiego musiałam nadrobić duże zaległości w pracy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I didn't catch on to what he meant. 学び始める
|
|
Nie załapałam, o co mu chodziło
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
When it comes to politics I have quite conservative views. 学び始める
|
|
Jeśli chodzi o politykę, to mam raczej konserwatywne poglądy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I'll come back to you with this matter later. 学び始める
|
|
Przypomnę ci się w tej kwestii później.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
It all came about very quickly 学び始める
|
|
Wszystko zdarzyło się bardzo szybko.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nothing has come of his research 学び始める
|
|
Nic nie wynikało z jego badań
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
He came down with the chickenpox at the age of thirty. 学び始める
|
|
Zachorował na ospę wietrzną w wieku trzydziestu lat.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Come off it! Stop teasing me! 学び始める
|
|
Daj spokój! Przestan mnie draznic!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Don't cut in on my affairs! 学び始める
|
|
Nie wtrącaj się do moich spraw!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
He cut in on me before I managed to explain to him what I meant. 学び始める
|
|
Przerwał mi, zanim zdążyłam wyjaśnić, o co chodzi.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I think you cut up rough - she didn't mean anything bad 学び始める
|
|
Uważam, że ostro zareagowałeś - ona nie miała nic złego na myśli.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I didn't save the file and I have to do everything over. 学び始める
|
|
Nie zapisałem pliku i muszę zrobić wszystko jeszcze raz
|
|
|
fall behind with something 学び始める
|
|
|
|
|
I've fallen behind with Maths. 学び始める
|
|
Mam zaległości w matematyce
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I'll fall in with you at lunch if you don't mind 学び始める
|
|
Przyłączę się do was na lunchu, jeśli nie macie nic przeciwko.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I feel for Kate, she has so many problems. 学び始める
|
|
Współczuję Kate, ma tyle problemów.
|
|
|
feel like doing something 学び始める
|
|
|
|
|
I didn't feel like going to the cinema yesterday. 学び始める
|
|
Nie miałam ochoty iść wczoraj do kina.
|
|
|