質問 |
答え |
Nie czekaj na mnie, nie wiem, kiedy wrócę. 学び始める
|
|
Don't wait for me, I don't know when I'll be coming back.
|
|
|
poradzić sobie, dawać sobie radę, uporać się Jak sobie radzisz? Wydaje mi się, że w miarę. Musimy poradzić sobie z tym co mamy 学び始める
|
|
How do you get by? I guess I manage. We need to get by with what we have.
|
|
|
uciekać, zwiewać, dawać nogę 学び始める
|
|
|
|
|
Nie nadążam za komputerami, wszystko to się dla mnie zmienia za szybko. 学び始める
|
|
I can't keep up with computers, it's all changing too fast for me.
|
|
|
学び始める
|
|
Are you looking forward to your holiday?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy w końcu wyrzucisz ten stary płaszcz? 学び始める
|
|
When will you finally throw away this old coat?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wprowadzić się, wyprowadzić się Nie podobało mi się to mieszkanie, kiedy się wprowadzałem, ale teraz wydaje mi się, że jest dość przytulne. Musimy wyprowadzić się do końca miesiąca. 学び始める
|
|
I didn't like this flat when I moved in but now I think it's quite cosy. We have to move out till the end of the month.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zamykać na klucz, odcinać dostęp do czegoś 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie wahaj się wpaść, gdy będziesz w okolicy. Zadzwoń na filiżankę kawy, gdy będziesz w mieście. 学び始める
|
|
Do not hesitate to drop in whenever you're in the neighbourhood. Call in for a cup of coffee when you are in town.
|
|
|
Jutro idziemy na piknik. Dlaczego się nie przyłączysz? 学び始める
|
|
We're going for a picnic tomorrow. Why don't you join in?
|
|
|
podłączyć (np. do kontaktu) Nie podłączyłem jeszcze telewizora, właśnie go kupiłem. 学び始める
|
|
I haven't plugged in the TV yet, I just bought it.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Została urzeczona jego wzniosłymi obietnicami. 学び始める
|
|
She was taken in by his lofty promises.
|
|
|
Czy masz ochotę dziś wieczorem coś zjeść? 学び始める
|
|
Do you feel like eating out today's evening?
|
|
|
Sue zdecydowała się rzucić szkołę. 学び始める
|
|
Sue decided to drop out of school.
|
|
|
wysiadać, wynosić się, wykręcać się Wysiadłem z samochodu i poszedłem do domu. Wynoś się z mojego domu! 学び始める
|
|
I got out of the car and went home. Get out of my house!
|
|
|
Nie mam ochoty iść do jej rodziców, ale teraz nie mogę się z tego wydostać. 学び始める
|
|
I don't feel like going to her parents but I can't get out of it now.
|
|
|
wycinać (coś z papieru, materiału) Wytnę ten artykuł z gazety. 学び始める
|
|
I will cut out this article from the newspaper.
|
|
|
Przygotuj listę uważnie, nie chcę, aby ktoś został pominięty. 学び始める
|
|
Prepare the list carefully, I don't want anyone to be left out.
|
|
|
Twój esej jest za długi - przekreśl niektóre zdania. 学び始める
|
|
Your essay is too long - cross some sentences out.
|
|
|
wytrzeć, wymazać, wygumkować Możesz pisać ołówkiem, więc jeśli ktoś chce coś poprawić, po prostu to przetrzyj i napisz jeszcze raz. 学び始める
|
|
You can write in pencil so if anybody wants to correct something just rub it out and write once again.
|
|
|
wsiadać (np. do autobusu) Autobus był pełny, więc nie mogliśmy wsiąść. 学び始める
|
|
The bus was full so we couldn't get on.
|
|
|
Jak radzi sobie na kursie marketingu? 学び始める
|
|
How is she getting on in the marketing course?
|
|
|
mieć przyjazne stosunki z kimś Ja i Susan dogadujemy się. Czy dogadujesz się z kolegami? 学び始める
|
|
get on/along with somebody I and Susan get on with each other. Do you get along with your colleagues?
|
|
|
Kobieta wsiadła do samochodu i odjechała 学び始める
|
|
A woman got into the car and drove off
|
|
|
przepędzić kogoś, przegonić kogoś Jakiś mężczyzna próbował ukraść moje miejsce, ale go odepchnąłem. 学び始める
|
|
Some man tried to steal my seat but I drove him off.
|
|
|
obrócić się dookoła, odwracać się Odwróciła się i zobaczyła, jak wchodzi do pokoju. 学び始める
|
|
She turned round and saw him come into the room.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Dość łatwo zostali złapani, ponieważ ich uciekający samochód zepsuł się po kilku kilometrach. 学び始める
|
|
They got caught quite easily as their runaway car broke down after few miles.
|
|
|
załamywać się, kończyć się niepowodzeniem Dyskusja się załamała, ponieważ nikt nie chciał zaakceptować żadnego kompromisu. 学び始める
|
|
The discussion broke down because nobody wanted to accept any compromise.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wyszukiwać coś, odszukiwać coś Rozejrzę się za tym zdjęciem! 学び始める
|
|
I will look that picture out!
|
|
|
uważać, rozglądać się, być ostrożnym Powinieneś uważać, to niebezpieczna okolica. 学び始める
|
|
You should look out, it's a dangerous neighbourhood.
|
|
|
Kiedy byłem młody, uwielbiałem oglądać startujące samoloty. 学び始める
|
|
When I was young I loved watching planes take off.
|
|
|
Jest naprawdę dobra w naśladowaniu nauczyciela. 学び始める
|
|
She is really good at taking her teacher off.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Był tak zmęczony, że nawet się nie rozebrał. 学び始める
|
|
He was so tired that he didin't even take his clothes off.
|
|
|
Czy ktoś mógłby wyszukać to słowo w słowniku? 学び始める
|
|
Could someone look up this word in a dictionary?
|
|
|
Spojrzeliśmy w górę na samolot lecący nad nami 学び始める
|
|
We looked up at the plane as the plane as it flew above us
|
|
|
O której godzinie przyszedłeś ostatniej nocy? 学び始める
|
|
What time did you get in last night?
|
|
|
Jak wam wszystkim udało się dostać do tak małego samochodu? Drzwi były zamknięte i nie mogłem wejść. 学び始める
|
|
How did all of you manage to get into such a small car? The doors were closed and I couldn't get in.
|
|
|
wychodzić, spotykać się z ludźmi 学び始める
|
|
Mark doesn't go out much.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Gdy zasiedliśmy do kolacji, zgasło światło. 学び始める
|
|
The light went out as we sat for dinner.
|
|
|
gasić (światło, ogień, etc.) Zgaś światła, jestem zmęczony i chcę iść spać. Zgaś papierosa, to strefa dla niepalących. 学び始める
|
|
Put out the lights, I'm tired and want to go sleep. Put the cigarette out, it's non-smoking area.
|
|
|
Okazało się, że kupiliśmy tę samą spódnicę. 学び始める
|
|
It turned out that we've bought the same skirt.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
On codziennie ćwiczy na siłowni 学び始める
|
|
He works out at the gym every day
|
|
|
sprawdzać się, powieść się, udawać się, ćwiczyć Jeśli nasz plan się powiedzie, zostaniemy milionerami. Mam nadzieję, że twój pomysł się sprawdzi i wygramy. Spróbujmy tego rozwiązania i zobaczmy czy się sprawdzi. 学び始める
|
|
I hope your idea will work out and we'll win. If our plan works out, we'll become millionaires. Let's try this solution and see if it works out.
|
|
|
obliczać coś matematycznie Całkowity rachunek za 3 osoby to 84,60. To daje 28,20 na każdego 学び始める
|
|
Te total bill for 3 people is 84,60. That works out at 28,20 each
|
|
|
obmyślać coś, opracowywać coś, rozgryźć Musimy tylko opracować szczegóły planu. 345x12 - nie mogę tego rozgryźć w głowie 学び始める
|
|
We just have to work out the details of the plan. 345x12 - I can't work it out in my head
|
|
|
wypełniać, wykonać, zrealizować zamówienie, eksperyment, plan, ankietę, rozkazy Mam nadzieję, że przeprowadzi swoje badania, ponieważ może to być prawdziwy przełom. Żołnierze mają wykonywać rozkazy 学び始める
|
|
I hope she will carry out her research as it may be a real breakthrough. Soldiers are expected to carry out orders
|
|
|
pokłócić się (i zerwać znajomość) Nie widziałem go, odkąd pokłóciliśmy się w zeszłym tygodniu. I chyba nie chcę ... David pokłócił się z ojcem 学び始める
|
|
I haven't seen him since we fell out last week. And I don't think I want to... David fell out with father
|
|
|
Dowiedziałeś się, ile zapłacił? 学び始める
|
|
find out that/what/when/who/about Did you find out how much he had paid?
|
|
|
Moja praca polega na staniu na chodniku i rozdawaniu ludziom ulotek. 学び始める
|
|
My job is to stand on the pavement and hand out leaflets to people.
|
|
|
wskazać, zwrócić uwagę na coś Wskazała na typowe błędy pisarskie, o których powinni wiedzieć jej uczniowie. 学び始める
|
|
She pointed out common writing mistakes her students should be aware of.
|
|
|
Skończył się papier do drukowania. Czas ucieka, zostały nam tylko 2 minuty. Rano skończyło mi się masło, więc musiałem iść na zakupy. 学び始める
|
|
We've run out of the paper for printing. Time's running out, we've got only 2 minutes left. I ran out of butter in the morning so I had to go shopping.
|
|
|
uporządkować, rozwiązywać (problem) Wszystkie te papiery są pomieszany, będę musiał je uporządkować. Musi uporządkować sprawy dotyczące ich związku. 学び始める
|
|
All this papers are mixed up, I'll have to sort them out. She needs to sort out things concerning their relationship.
|
|
|
Okazało się, że kupiliśmy tę samą spódnicę. 学び始める
|
|
turn out to be, turn out tgood/nice, turn out that It turned out that we've bought the same skirt.
|
|
|
Testujemy nowy system komputerowy w naszej firmie. 学び始める
|
|
We're trying out a new computer system in our company.
|
|
|
Przepraszamy za przerwę, proszę kontynuować. 学び始める
|
|
Sorry for the interruption, please go on.
|
|
|
Musieli odwołać spotkanie, ponieważ ich partnerzy poprosili o więcej czasu na podjęcie decyzji o warunkach. 学び始める
|
|
They had to call the meeting off because their partners asked for more time to decide on conditions.
|
|
|
odkładać, przełożyć na inny termin Czy możesz odłożyć spotkanie? Muszę z tobą porozmawiać 学び始める
|
|
Can you put off the meeting? I need to talk to you.
|
|
|
O tak, jest przystojny, ale jego maniery mnie zniechęcają! 学び始める
|
|
Oh yeah, he is handsome but his manners put me off!
|
|
|
Jest dość zimno, więc lepiej załóż płaszcz. 学び始める
|
|
put on clothes, glasses make-up, a seat belt It's quite cold so you'd better put on your coat.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W zeszłym miesiącu przytyłam dwa kilogramy 学び始める
|
|
I've put on two kilograms in te last month
|
|
|
Przymierz czerwoną bluzkę, myślę, że bardziej pasuje. 学び始める
|
|
Try on the red blouse, I think it suits better.
|
|
|
Jutro wyjeżdżam do Paryża / wyjeżdżam na wakacje 学び始める
|
|
Tomorrow I'm off to Paris/ I'm off on holiday
|
|
|
wyruszyć, rozpocząć podróż Wyruszyliśmy wcześnie rano. 学び始める
|
|
We set off early in the morning.
|
|
|
Wszyscy moi przyjaciele przyjechali mnie odprowadzić na lotnisko. 学び始める
|
|
All my friends came to see me off at the airport.
|
|
|
Przepraszamy za przerwę, proszę kontynuować. 学び始める
|
|
Sorry for the interruption, please go on.
|
|
|
kontynuować (robienie czegoś) Nie możemy dalej wydawać takich pieniędzy 学び始める
|
|
go on/ carry on doing something We can't go on spending money like this
|
|
|
学び始める
|
|
doze off/drop off/nod off I dropped off in the middle of that
|
|
|
zrobić ostatnią część czegoś, wykończyć, wykończyć kogoś Zjedz swój obiad i dam ci lody. Nie wykańczaj go. Chcę go żywego 学び始める
|
|
Finish your dinner up and I will give you ice cream. Don't finish him off. I want him alive.
|
|
|
Dwie osoby zginęły, gdy w sklepie wybuchła bomba. 学び始める
|
|
Two people died when a bomb went off in a shop.
|
|
|
Wszystkie światła zgasły, gdy w dom uderzył piorun. 学び始める
|
|
All the lights went off when a thunderbolt hit the house.
|
|
|
Słyszałeś, że włączył się alarm? 学び始める
|
|
alarm ring = alarm can go off Did you hear the alarm go off?
|
|
|
orżnąć kogoś, zdzierać z kogoś pieniądze, oszukać Czy naprawdę zapłaciłeś 1000 $? Myślę, że zostałeś oszukany 学び始める
|
|
Did you really pay 1000 $? I think you were ripped off
|
|
|
popisywać się, przechwalać się Co za palant! Jedyne, co może zrobić, to popisywać się! 学び始める
|
|
What a jerk! All he can do is just showing off!
|
|
|
Powiedział mi, że nie jestem jeszcze gotowy z projektem. 学び始める
|
|
He told me off for not being ready with the project yet.
|
|
|
Jest w szpitalu po potrąceniu przez samochód. 学び始める
|
|
She is in hospital after being knocked down by a car.
|
|
|
walić coś, powalać coś (np. budynek), burzyć Możemy zburzyć ścianę, żeby powiększyć pokój 学び始める
|
|
We can knock the wall down to make the room bigger
|
|
|
zdmuchnąć, przewrócić, powalić Burza powaliła kilka drzew obok naszego domu. 学び始める
|
|
The storm blew down a couple of trees near our house.
|
|
|
On potrzebuje spokoju, aby pisać swoją powieść, więc zakłada nauszniki, by zredukował hałas. Oni chcą ściąć drzewo na którym bawią się nasze dzieci. 学び始める
|
|
He needs peace to write his novel, so he wears earmuffs to cut the noise down. They want to cut down the tree our children play on.
|
|
|
Jedziesz za szybko, proszę zwolnić. 学び始める
|
|
You're driving too fast, please slow down.
|
|
|
Ciężko im było w swoim związku, ale teraz wydaje się, że wszystko się uspokoiło. 学び始める
|
|
They had a hard time in their relationship but now everything seems to have calmed down.
|
|
|
Myślę, że powinieneś skrócić godziny spędzane przed ekranem komputera. 学び始める
|
|
I think you should cut down hours you spend in front of computer screen.
|
|
|
Staram się ograniczyć słodycze i kawę. 学び始める
|
|
I try to cut down on sweets and coffee.
|
|
|
zamykać, zakończyć działalność, zostać zamkniętym Sklep obok mojego domu zakończył działalność. 学び始める
|
|
The store next to my house closed down
|
|
|
Znowu mnie zawiodłeś, już nie mogę ci ufać. 学び始める
|
|
You let me down again, I can't trust you any more.
|
|
|
Mark poprosił Susan o rękę, ale odmówiła. 学び始める
|
|
Mark asked Susan to marry him but she turned him down.
|
|
|
Chcesz zapisać mój adres? 学び始める
|
|
Would you like to write down my address?
|
|
|
Cena chleba znowu wzrosła. 学び始める
|
|
The price of bread has gone up again.
|
|
|
Podszedł do mnie mężczyzna 学び始める
|
|
|
|
|
Będziesz musiał ciężej pracować, aby dogonić resztę zespołu. 学び始める
|
|
catch up with, catch somebody up You will have to work harder in order to catch up with the rest of the team.
|
|
|
zakładać coś, tworzyć coś (np. firmę, organizację) Planuję założyć swoją własną restaurację. 学び始める
|
|
set up a company, a system, a business I'm planning to set my own restaurant up.
|
|
|
umówić się z kimś, ustalić z kimś Umówiłem go z moją siostrą. Umówiliśmy się na spotkanie na następny poniedziałek 学び始める
|
|
I fixed him up with my sister. We've fixed up a meeting for next Monday
|
|
|
Nie zachowuj się jak dziecko! Dorastać! 学び始める
|
|
Don't behave like a child! Grow up!
|
|
|
Została wychowana, by szanować innych ludzi. 学び始める
|
|
She was brought up to respect other people.
|
|
|
Przed wyjściem posprzątaj swój pokój. 学び始める
|
|
clean up, clear up, tide up Clean up your room before you leave.
|
|
|
przejaśniać się (o pogodzie), przechodzić (o chorobie) 学び始める
|
|
The weather's clearing up.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zmierzaliśmy do Paryża, ale skończyliśmy w Barcelonie! 学び始める
|
|
end up somewhere, end up doing something We were heading for Paris, but we ended up in Barcelona!
|
|
|
Nie poddawaj się. Nadal jest szansa. 学び始める
|
|
Don't give up. There's still a chance.
|
|
|
Rzuciłem palenie dwa miesiące temu. 学び始める
|
|
I gave up smoking two months ago.
|
|
|
Zawsze się godzę przed wyjściem z domu. 学び始める
|
|
I always make up before I leave house.
|
|
|
Nie uwierzyłbym jej! Założę się, że wymyśliła historię! 学び始める
|
|
I wouldn't believe her! I bet she has made the story up!
|
|
|
Tak wiele wydaje prawdopodobnie nadrabiając lata, kiedy była bez grosza. 学び始める
|
|
She spends so much probably making up for the years when she was penniless.
|
|
|
tworzyć coś, składać się (na coś), stanowić (część całości) Czy możesz stworzyć sałatkę z tych składników? Wszystkie te cechy tworzą idealnego kompana. Nastolatki stanowią większość naszych klientów. Powietrze składa się głównie z azotu i tlenu 学び始める
|
|
make up something, be made up of something Can you make a salad up from these ingredients? All of these traits make up a perfect companion. Teenagers make up most of our customers. Air is made up mainly of nitrogen and oxygen
|
|
|
brać/zabierać się za coś, zainteresować się czymś, podejmować się czegoś Sue ostatnio zaczęła uprawiać koszykówkę. 学び始める
|
|
Sue's taken up basketball recently.
|
|
|
Zajmować czas i przestrzeń Większość miejsca w pokoju zajmował duży stół 学び始める
|
|
Most of the space in the room was taken up by a large table
|
|
|
Zniknął tak szybko, jak się pojawił. Czekaliśmy na niego 2 godziny, a on się nie pojawił. 学び始める
|
|
He disappeared as quick as he had turned up. We'd been waiting for him 2 hours and he didn't show up.
|
|
|
On zużył mój szampon. Ta aplikacja zużywa całą baterię. He used my shampoo up 学び始める
|
|
This app is using all the battery up.
|
|
|
podnosić coś, poruszać coś, napomykać o czymś (np. temat, problem) Nie poruszaj tego tematu, jeśli nie chcesz, żeby zaczęła płakać. 学び始める
|
|
Don't bring that subject up if you don't want her to start crying.
|
|
|
pojawiać się, wypływać, wypływać na wierzch, padać (np. kwestia w dyskusji, pytanie) Jeśli moje imię pojawi się w rozmowie, proszę, postaraj się zmienić temat. Temat jej zamążpójścia znów wypłynął 学び始める
|
|
If my name comes up in the conversation, please try to change the subject. The topic of her marriage came up once again.
|
|
|
znaleźć coś (np. rozwiązanie problemu), wymyślić coś, wpaść na coś Sarah jest bardzo kreatywna. Zawsze wymyśla nowe pomysły 学び始める
|
|
Sarah is very creative. She's always coming up with new ideas
|
|
|
rozchmurzyć się, poweseleć She went to the hairdresser to cheer herself up after the test. 学び始める
|
|
cheer up, cheer somebody up Poszła do fryzjera, aby pocieszyć się po teście.
|
|
|
Chcę zaoszczędzić na nowym komputerze. 学び始める
|
|
I want to save up for a new computer.
|
|
|
Złodzieje wysadzili bank w powietrze. 学び始める
|
|
blow up, blow something up The thieves blew up the bank.
|
|
|
Podrę wszystkie moje notatki, jeśli zdam ten egzamin 学び始める
|
|
I will tear all my notes up if I pass this exam.
|
|
|
Nie miałeś prawa zbić tego chłopca 学び始める
|
|
You had no right to beat up that boy.
|
|
|
Zerwaliśmy ze sobą miesiąc temu 学び始める
|
|
|
|
|
zapiąć, zasunąć, zawiązać np. ubranie Czy możesz mi pomóc upiąć sukienkę? 学び始める
|
|
Could you help me do up my dress?
|
|
|
On odnowi nasz domek wiejski 学び始める
|
|
He will do up our cottage.
|
|
|
znosić, wytrzymać, tolerować (kogoś lub coś) Jak go znosisz? Jest taki irytujący. 学び始める
|
|
How do you put up with him? He's so irritating.
|
|
|
Lot do Londynu został wstrzymany z powodu złych warunków pogodowych. Nie czekaj na mnie, nie chcę cię opóźniać 学び始める
|
|
The flight to London was held up due to bad weather conditions. Don't wait for me, I don't want to hold you up
|
|
|
pomylić kogoś z kimś innym Twoje dzieci są tak podobne, że ludzie często je mylą. Musiałam cię pomylić z kimś innym. Wiele osób je pomieszało (lub pomieszało) 学び始める
|
|
mix up people/things, get people/things mixed up Your children look so much alike that people often mix them up. I must have mixed you up with someone else. Many people mix them up (or get them mixed up)
|
|
|
Myślałem, że nigdy nie ucieknę od tego nudnego faceta! 学び始める
|
|
I thought I would never get away from that boring guy!
|
|
|
uchodzić na sucho, uniknąć kary Wszyscy wiedzieliśmy, że kłamie, ale uszło mu to na sucho. 学び始める
|
|
We all knew he was lying but he managed to get away with it.
|
|
|
trzymać się z daleka od czegoś Trzymaj się z daleka od niego, bo będziesz miał kłopoty. 学び始める
|
|
Keep away from him or you'll get into trouble.
|
|
|
rozdawać coś, oddawać coś za darmo / wydawać coś, zdradzać coś (np. sekret) Czasopismo rozdaje darmowe płyty CD z numerem z tego miesiąca. 学び始める
|
|
The magazine is giving away free CDs with this month's issue.
|
|
|
odkładać coś, chować coś na swoje miejsce Odłóż tamtą książkę, dobrze? Ona odkłada pieniądze na wakacje. 学び始める
|
|
Put that book away, will you? She's putting money away for her holidays.
|
|
|
Kiedy w końcu wyrzucisz ten stary płaszcz? 学び始める
|
|
When will you finally throw away this old coat?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
call/phone/ring somebody back I will call you back in 5 minutes
|
|
|
O nie, dziecko zaczęło płakać. Mogę do ciebie oddzwonić? 学び始める
|
|
Oh no, the baby started crying. Can I get back to you?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Chcę żebyś odszedł i nie patrzył w przeszłość. 学び始める
|
|
I want you to walk away and not look back.
|
|
|
Odpłacę ci w przyszłym tygodniu. Czy to w porządku? 学び始める
|
|
pay back, pay somebody back I will pay you back next week. Is that OK?
|
|
|