質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ja dawałem jej czułość / ją darzyłem opieką 学び始める
|
|
|
|
|
Królową ją miałem / uważałem ją za królową 学び始める
|
|
|
|
|
Cokolwiek prosiła na ziemi / co tylko chciała na świecie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
τα to rodzajnik liczby mnogiej(nijakiej), παρείχα to zapewniać/dostarczać w czasie przeszłym. Czyli dosłownie znaczy coś w stylu: wszystkie te (różne rzeczy) jej zapewniałem
|
|
|
Ja to, czego jej brakowało / ja to, co jej nie wystarczało 学び始める
|
|
|
|
|
Miłość pełna pasji i awanturnictwa 学び始める
|
|
|
|
|
Ale nawet to jej nie wystarczyło / tego też jej brakowało 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
O tej samej osobie mówimy 学び始める
|
|
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε
|
|
|
学び始める
|
|
Πίνουμε μαζί και τραγουδάμε
|
|
|
O tej samej osobie mówimy 学び始める
|
|
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε
|
|
|
Z tego samego bólu czuwamy w nocy 学び始める
|
|
Για τον ίδιο πόνο ξενυχτάμε
|
|
|
O tej samej osobie mówimy 学び始める
|
|
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε
|
|
|
学び始める
|
|
Πίνουμε μαζί και τραγουδάμε
|
|
|
O tej samej osobie mówimy 学び始める
|
|
Για τον ίδιο άνθρωπο μιλάμε
|
|
|
Ona cierpi, a my się śmiejemy 学び始める
|
|
Τυραννιέται αυτή και εμείς γελάμε
|
|
|
Znajdowałem ślady na niej 学び始める
|
|
|
|
|
I po prostu to ignorowałem 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Zazdrościłem ci, wiedz to 学び始める
|
|
|
|
|
Skąd mogłem wiedzieć, że ty również 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|