質問 |
答え |
Jestem wprawdzie z Turcji, ale mieszkam tu od dawna 学び始める
|
|
Ich komme zwar aus der Türkei aber ich wohne schon sehr lange hier
|
|
|
Nie interesuje mnie polityka ani ekonomia 学び始める
|
|
Sowohl die Politik als auch die Wirtschaft interessieren mich nicht
|
|
|
Zarówno Tomek, jak i Piotr powinni pójść do teatru 学び始める
|
|
Sowohl Tom, als auch Peter sollen ins Theater gehen
|
|
|
Dotyczy to zarówno dzieci, jak i dorosłych 学び始める
|
|
Das ist sowohl für Kinder, als auch für Erwachsene
|
|
|
Możemy zostać w domu, jak i pójść do parku 学び始める
|
|
Wir können sowohl zu Hause bleiben, als auch in den Park gehen
|
|
|
Albo wygrasz, albo przegrasz 学び始める
|
|
Sie werden entweder gewinnen oder verlieren
|
|
|
Albo zrobię coś do jedzenia, albo zgłodnieję 学び始める
|
|
Entweder werde ich etwas zum Essen machen oder werde ich hungrig
|
|
|
Ani nie śpiewam, ani nie tańczę 学び始める
|
|
Ich singe weder noch tanze
|
|
|
Nie mam ani pieniędzy, ani szczęścia 学び始める
|
|
Ich habe weder Geld noch Glück
|
|
|
Nie znalazłem nowej pracy ani mieszkania 学び始める
|
|
Ich habe weder eine neue Arbeit noch eine Wohnung gefunden
|
|
|
Wprawdzie chciałbym dowiedzieć się więcej, ale nie mam na to czasu 学び始める
|
|
Ich mochte zwar mehr lernen, aber ich habe keine Zeit dafür
|
|
|
On chciał wprawdzie zostać trochę dłużej, ale jutro musi iść do pracy 学び始める
|
|
Er wollte zwar noch ein bisschen bleiben, aber er muss morgen zur Arbeit gehen
|
|
|
Wprawdzie on mówi dobrze po niemiecku, ale wciąż popełnia mnóstwo błędów 学び始める
|
|
Sie spricht zwar gut Deutsch, aber sie macht noch viele Fehler
|
|
|
Z jednej strony z drugiej strony... Z jednej strony mam dużo czasu, z drugiej nie mam na to ochoty 学び始める
|
|
Einerseits..., andererseits... Einerseits habe ich viel Zeit, andererseits habe ich darauf keinen Bock
|
|
|
Z jednej strony z drugiej strony... Z jednej strony mogła mu pomóc, z drugiej strony byli już zajęci 学び始める
|
|
Einerseits..., andererseits... Einerseits konnte sie ihm helfen, andererseits waren sie schon beschaaftigt
|
|
|