Post Super-Difficile

 0    163 フィッシュ    tomcardas
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
学び始める
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
学び始める
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
学び始める
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
学び始める
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
学び始める
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
学び始める
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
学び始める
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
学び始める
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
学び始める
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
学び始める
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
学び始める
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
学び始める
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
学び始める
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
学び始める
celui qui sait lève la main
powąchać
学び始める
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
学び始める
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
学び始める
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
学び始める
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
学び始める
la fermeture éclair
sprzeczka
学び始める
une altercation
nie mogę tego znieść
学び始める
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
学び始める
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
学び始める
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
学び始める
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
学び始める
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
学び始める
le fils unique
instytuty sondażowe
学び始める
les instituts de sondage
zraniony na ciele
学び始める
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
学び始める
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
学び始める
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
学び始める
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
学び始める
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
学び始める
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
学び始める
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
学び始める
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
学び始める
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
学び始める
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
学び始める
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
学び始める
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
学び始める
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
学び始める
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
学び始める
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
学び始める
ça en dit long
bigot / bigotka
学び始める
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
学び始める
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
学び始める
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
学び始める
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
学び始める
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
学び始める
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
学び始める
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
学び始める
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
学び始める
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
学び始める
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
学び始める
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
学び始める
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
学び始める
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
学び始める
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
学び始める
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
学び始める
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
学び始める
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
学び始める
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
学び始める
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
学び始める
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
学び始める
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
学び始める
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
to doprowadza mnie do szału
学び始める
Ça me rend fou
Prawie dostałem ataku
学び始める
j'ai failli faire une attaque
chlebak
学び始める
une huche à pain
kufer
学び始める
une malle
ręce do góry
学び始める
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
学び始める
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
学び始める
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
学び始める
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
学び始める
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
学び始める
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
学び始める
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
学び始める
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
学び始める
le lézard
szabla
学び始める
le sabre
chochla
学び始める
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
学び始める
Le vieux pochetron était mon père.
zdrowsze życie
学び始める
une vie plus saine
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
学び始める
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
学び始める
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
学び始める
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
学び始める
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
学び始める
ça ne tient pas la route
to dobry znak
学び始める
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
学び始める
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
学び始める
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
学び始める
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
学び始める
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
学び始める
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
学び始める
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
学び始める
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
学び始める
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
学び始める
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
学び始める
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
学び始める
dans le sens des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
学び始める
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
学び始める
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
学び始める
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
学び始める
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
学び始める
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
学び始める
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
学び始める
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
学び始める
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
学び始める
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
学び始める
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
学び始める
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
学び始める
plus on est de fous, plus on rit
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
学び始める
J'ai aussi quelques raisons d'être reconnaissant.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
学び始める
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
Masz rozpięty rozporek!
学び始める
Ta braguette est ouverte!
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
学び始める
Elle a perdu la course de manière humiliante
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
学び始める
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
学び始める
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
学び始める
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
学び始める
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
学び始める
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
学び始める
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
学び始める
gravir les échelons professionnels
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
学び始める
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
学び始める
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
学び始める
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
学び始める
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
学び始める
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
学び始める
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
学び始める
les animaux se reproduisent
opatentowane
学び始める
Breveté
głupi jak but
学び始める
bête comme ses pieds
jak na razie w porządku
学び始める
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
学び始める
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
学び始める
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
学び始める
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
wbrew jego woli
学び始める
contre sa volonté
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
学び始める
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Mam katar
学び始める
j'ai le nez qui coule
On prawie podbił Rzym
学び始める
Il a presque conquis Rome
oto jestem znowu!
学び始める
me revoilà!
potrącić kogoś na pasach
学び始める
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
学び始める
Les économies sont interdépendantes
odbyć karę więzienia
学び始める
purger une peine de prison
on ma przesrane
学び始める
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
学び始める
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
学び始める
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
学び始める
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
学び始める
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
学び始める
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
学び始める
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
学び始める
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
学び始める
sur le modèle de l'ENA
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
学び始める
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
bezczelny
学び始める
insolent
zarekwirować
学び始める
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
学び始める
le cortège
Przejechałem na czerwonym świetle
学び始める
j'ai grillé un feu rouge
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
学び始める
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
学び始める
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
学び始める
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
学び始める
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
学び始める
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
学び始める
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。