Powiedzenia, uczucia, frazeologizmy po grecku

 0    238 フィッシュ    Demorgorgom
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nie ma sensu.
学び始める
Δεν έχει νόημα.
Nie ma sprawy!
学び始める
Δεν πειράζει!
Zobaczymy!
学び始める
Θα δούμε!
Bez przesady! / no weź...
dosłownie chodź teraz
学び始める
Έλα τώρα!
έλα τώρα, δεν το πιστεύω - bez przesady, nie wierzę w to
Coś tu nie gra.
学び始める
Κάτι δεν πάει καλά.
Nie obchodzi mnie to.
学び始める
Δε με νοιάζει.
Mam tego dosyć!
学び始める
Μπουχτίζω!
Zaraz wracam.
学び始める
Έρχομαι αμέσως.
Niech to szlag!
学び始める
Να πάρει!
Nie wierzę własnym oczom!
学び始める
Δεν πιστεύω στα μάτια μου!
To się nie mieści w głowie!
学び始める
Δεν χωράει ο νους!
To nie moja sprawa.
学び始める
Δεν είναι δική μου δουλειά.
Znam to na pamięć.
学び始める
Το ξέρω απ’ έξω κι ανακατωτά.
Nie komplikuj sprawy!
学び始める
Μη δυσκολεύεις τα πράγματα!
Bez żartów!
学び始める
Σοβαρά τώρα
Rób, co chcesz.
学び始める
Κάνε ό,τι θες.
Masz to jak w banku!
学び始める
Το έχεις σίγουρο!
To jest bez sensu.
学び始める
Αυτό είναι χαζομάρα.
Nie jestem w nastroju.
学び始める
Δεν έχω όρεξη.
To nie ma nic wspólnego z tym.
学び始める
Δεν έχει καμία σχέση.
Mówię do ściany.
学び始める
Μιλάω σε τοίχο.
Lepiej późno niż wcale.
学び始める
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Gadam jak do ściany.
学び始める
Μιλάω και κανείς δεν ακούει.
Wyszło jak zawsze.
学び始める
Βγήκε όπως πάντα.
Nie ma co się spieszyć.
学び始める
Μην αγχώνεσαι.
To nie twoja sprawa.
学び始める
Δεν σε αφορά.
Nie przesadzaj!
学び始める
Μην το παρακάνεις!
To mnie nie dotyczy.
学び始める
Δεν με αφορά.
Nie mam pojęcia.
学び始める
Δεν έχω ιδέα.
To nie przelewki.
学び始める
Δεν είναι αστείο.
Jestem wykończony.
学び始める
Είμαι πτώμα.
Nie ma mowy!
学び始める
Με τίποτα!
Coś tu śmierdzi.
学び始める
Κάτι βρωμάει εδώ.
To było do przewidzenia.
学び始める
Ήταν αναμενόμενο.
Zamknij się!
学び始める
Σκάσε!
Nie wiem, co mam powiedzieć.
学び始める
Δεν ξέρω τι να πω.
Daj mi spokój!
学び始める
Άσε με ήσυχο!
Nie mogę w to uwierzyć.
学び始める
Δεν μπορώ να το πιστέψω.
O mało nie oszalałem.
学び始める
Παραλίγο να τρελαθώ.
Nie chce mi się.
学び始める
Δεν έχω όρεξη.
Nie zawracaj mi głowy!
学び始める
Μη μου πρήζεις τα συκώτια!
To nie ma nic wspólnego z tym, co myślisz.
学び始める
Δεν έχει καμία σχέση μ’ αυτό που νομίζεις.
Nie rób scen!
nie dramatyzuj, nie wydziwiaj, nie rób afery
学び始める
Μην κάνεις σκηνές!
Zrób, co uważasz za stosowne.
学び始める
Κάνε ό,τι νομίζεις.
I na co ci to było?
学び始める
Και τι κατάλαβες
Daj mi odetchnąć!
学び始める
Άσε με να ανασάνω!
To mnie rozwala.
powiedzenie, dosłownie oznacza zabijać!
学び始める
Αυτό με σκοτώνει.
a dosłownie rozwalać- burzyć było by... αυτό με γκίρισι (gkirisi) gk szybkie, krótkie, jednodzwiekowe.
Nie pogarszaj sprawy!
学び始める
Μην κάνεις τα πράγματα χειρότερα!
To nie twoja sprawa, zajmij się sobą!
学び始める
Δεν είναι δική σου δουλειά, κοίτα τη δουλειά σου!
Nie wytrzymam!
学び始める
Δεν την παλεύω!
nazywam rzeczy po imieniu...
czyli mówię to co myślę!
学び始める
Λέω τα πράγματα με το όνομά τους.
Rzuciłem to w cholerę.(dałem sobie z tym spokój)
dosłownie - zostawiłem to w kawałkach
学び始める
Το παράτησα στα κομμάτια.
Mówiłem ci!
学び始める
Στα ‘λεγα εγώ!
Nie mam na to siły.
学び始める
Δεν έχω κουράγιο γι’ αυτό.
Nie jestem w humorze na żarty.
学び始める
Δεν είμαι για αστεία.
Niech się dzieje, co chce.
学び始める
Ας γίνει ό,τι θέλει.
To bez sensu.
学び始める
Είναι παράλογο.
Zrobiłem, co mogłem.
学び始める
Έκανα ό,τι μπορούσα.
Czekać można w nieskończoność.
学び始める
Άμα περιμένεις, χάθηκες.
Zostaw mnie w spokoju!
学び始める
Παράτα με ήσυχο!
Niech to szlag trafi!
学び始める
Να πάει στο διάολο!
Nie mam nic do stracenia.
学び始める
Δεν έχω τίποτα να χάσω.
Teraz jest za późno.
学び始める
Τώρα είναι αργά.
Nie trać czasu!
学び始める
Μην χάνεις χρόνο!
Szkoda gadać!
学び始める
Άσε μην πω!
I co z tego?
学び始める
Και λοιπόν
Wyszedłem na głupka.
学び始める
Βγήκα χαζός.
Zrobiłem z siebie idiotę.
学び始める
Έγινα ρεζίλι.
rezili to hańba, porażka. pochodzi z tureckiego, często używane np. w kontekście on mnie ośmieszył lub ta knajpa to totalna porażka
Super!
学び始める
Τέλεια!
Świetnie!
学び始める
Φοβερά!
Ekstra!
学び始める
Γαμώτο! (uwaga, potoczne i lekko wulgarne)
Brawo!
学び始める
Μπράβο!
Niesamowite!
学び始める
Απίστευτο!
Ale czad!
学び始める
Τι φάση!
Mega!
学び始める
Τρομερό!
Ale numer!
学び始める
Τι πράγμα
Nie wierzę!
学び始める
Δεν το πιστεύω!
Szacunek!
学び始める
Σεβασμός!
Dobra robota!
学び始める
Καλή δουλειά!
Wspaniale!
学び始める
Υπέροχα!
No pięknie!
学び始める
Όμορφα!
Genialne!
学び始める
Εξαιρετικό!
Ale fart!
学び始める
Τι τύχη!
No proszę!
学び始める
Για κοίτα!
Obłęd!
学び始める
Τρέλα!
To jest to!
学び始める
Αυτό είναι!
Jest moc!
学び始める
Έχει δύναμη!
Zajebiste!
学び始める
Γαμάτο! (potoczne, nieformalne)
Petarda!
学び始める
Βόμβα!
Nieźle, nieźle!
学び始める
Όχι κι άσχημα!
Sztos!
学び始める
Τέλειο!
Jestem pod wrażeniem!
学び始める
Είμαι εντυπωσιασμένος!
Coś pięknego!
学び始める
Κάτι πανέμορφο!
Ale mi się podoba!
学び始める
Μου αρέσει τρελά!
Jestem zachwycony!
学び始める
Είμαι κατενθουσιασμένος!
Ale pech!
学び始める
Τι γκαντεμιά!
Nie mogę w to uwierzyć...
学び始める
Δεν μπορώ να το πιστέψω...
Co za nieszczęście!
学び始める
Τι συμφορά!
Masakra, okropnie, beznadziejnie
opis nastroju, sytuacji itd...
学び始める
Χάλια...
Tragedia...
学び始める
Τραγωδία...
Szkoda...
学び始める
Κρίμα...
Jaka szkoda...
学び始める
Τι κρίμα...
Jestem załamany...
学び始める
Είμαι χάλια...
Nie mam siły...
学び始める
Δεν αντέχω άλλο...
Niech to szlag trafi...
学び始める
Να πάρει...
Jakie to przykre...
学び始める
Τι λυπηρό...
Nie mogę już więcej...
学び始める
Δεν μπορώ άλλο...
To koniec...
学び始める
Τελείωσε...
Mam dość...
学び始める
Αρκετά...
Niech mnie diabli wezmą...
学び始める
Να με πάρει ο διάολος...
Już nie wytrzymam...
学び始める
Δεν την παλεύω άλλο...
Jestem na dnie...
学び始める
Είμαι στα πατώματα...
Ale się wpakowałem...
学び始める
Σε τι μπλέξιμο έμπλεξα...
Nie mam słów...
学び始める
Δεν έχω λόγια...
Wszystko się wali...
学び始める
Όλα πάνε στραβά...
Los jest przeciwko mnie...
学び始める
Η τύχη είναι εναντίον μου...
Znowu to samo...
学び始める
Πάλι τα ίδια...
nie mam ochoty na nic
学び始める
Δεν έχω όρεξη για τίποτα...
Czuję się fatalnie...
学び始める
Νιώθω χάλια...
Ale klapa...
学び始める
Τι αποτυχία...
Co za koszmar...
学び始める
Τι εφιάλτης...
jestem znużony moim życiem
mam dość, nie chce mi się już...
学び始める
Βαρέθηκα τη ζωή μου...
przykro mi bardzo...
学び始める
Λυπάμαι πολύ...
Co za bezczelność!
学び始める
Τι θράσος!
To jest skandal!
学び始める
Αυτό είναι σκάνδαλο!
Nie do wiary!
学び始める
Δεν το χωράει ο νους μου!
Daj mi spokój!
学び始める
Άσε με ήσυχο!
Odejdź stąd!
学び始める
Φύγε από εδώ!
Nie wytrzymam!
学び始める
Δεν την παλεύω!
dosłownie nie łapię, nie chwytam jej
Masz tupet!
学び始める
Έχεις θράσος!
Przesadzasz!
学び始める
Υπερβάλλεις!
To nie twoja sprawa!
学び始める
Δεν είναι δική σου δουλειά!
Chcesz się bić?!
学び始める
Θες καβγά
Co ty wyprawiasz?!
学び始める
Τι κάνεις, ρε
Zostaw mnie w spokoju!
学び始める
Παράτα με ήσυχο!
Nie gadaj bzdur!
学び始める
Μην λες βλακείες!
Nie mam na to nerwów!
学び始める
Δεν έχω τα νεύρα γι’ αυτό!
To mnie wkurza!
学び始める
Αυτό με τσαντίζει!
Nie znoszę cię!
学び始める
Δεν σε αντέχω!
nie mogę na to patrzeć! / nie jestem w stanie
nie chodzi tu o zwykłe mogę, to mogę wyraża psychiczną lub fizyczną wytrzymałość to takie trochę BYĆ W STANIE
学び始める
Δεν αντέχω να το βλέπω!
zapytasz dlaczego nie czasownik μπορώ? bo on oznacza ogólnie zwyczajnie, po prostu móc. αντέχω- móc wytrzymać coś fizycznie lub psychicznie
Jestem wściekły!
学び始める
Είμαι εξοργισμένος!
Ręce mi opadają!
学び始める
Μου πέφτουν τα χέρια!
Zamknij się!
学び始める
Σκάσε!
Co ty pierdzielisz?! (wulg.)
学び始める
Τι μαλακίες λες
Chrzanić to! (wulg.) / g* mnie to obchodzi
dosłowne, na moje jądra
学び始める
Στ’ αρχίδια μου!
orzeszki arahidowe... czy też masz wrażenie, że 2 orzeszki w skorupce, wyglądają jak dwa jądra w worku mosznowym? hmmm...
Spier*laj! (bardzo wulgarne)
dla celów edukacyjnych!
学び始める
Άντε γαμήσου!
Niech to szlag trafi! (wulg.)
学び始める
Γαμώ την τύχη μου!
Jesteś kompletnym idiotą! (wulg.)
学び始める
Είσαι εντελώς μαλάκας!
Wkurwiłeś mnie! (wulg.)
学び始める
Με γάμησες στα νεύρα!
Zazdroszczę ci!
学び始める
Σε ζηλεύω!
Ale fart miałeś!
学び始める
Τι τύχη είχες!
Ja nigdy nie mam tyle szczęścia...
学び始める
Εγώ ποτέ δεν έχω τέτοια τύχη...
Dlaczego on, a nie ja?!
学び始める
Γιατί αυτός κι όχι εγώ
Nie jest wart tego, co ma!
学び始める
Δεν αξίζει αυτά που έχει!
Wkurza mnie, jak dobrze mu idzie!
学び始める
Με τσαντίζει που του πάνε όλα καλά!
Ty skurwysynu!
学び始める
Γαμώ το σπίτι σου!
dosłownie, Pierdolę twój dom. bardzo obraźliwe
Ty chuju!
学び始める
Μαλάκα! (często używane potocznie, ale może być bardzo obraźliwe)
Pierdol się!
学び始める
Άντε γαμήσου!
Ty dziwko!
学び始める
Πουτάνα!
Twój ojciec to alfons!
学び始める
Ο πατέρας σου είναι νταβατζής!
Niech cię szlag trafi!
学び始める
Σκατά να φας! (dosł. „Żryj gówno!”)
Spierdalaj!
学び始める
Άντε στο διάολο!
Jesteś totalnym kretynem!
学び始める
Είσαι τελείως ηλίθιος!
Ty gnido!
学び始める
Σκουλήκι!
Ty jebany gnojku!
学び始める
Γαμημένο καθίκι!
Nie zasługujesz, żeby żyć!
学び始める
Δεν αξίζεις να ζεις!
Zamknij mordę!
学び始める
Σκάσε, μαλάκα!
Twoja matka to suka!
学び始める
Η μάνα σου είναι σκύλα!
Twój stary to pijak!
学び始める
Ο πατέρας σου είναι μπεκρής!
Ty jebany debilu!
学び始める
Γαμημένε ηλίθιε!
Gówno mnie to obchodzi!
学び始める
Στ’ αρχίδια μου! (dosł. „Na moich jajach!”)
Mam cię w dupie!
学び始める
Σε έχω χεσμένο!
Nie jesteś nic wart!
学び始める
Δεν αξίζεις μία!
Zaraz ci wpierdolę!
学び始める
Θα φας ξύλο!
Wypierdalaj stąd!
学び始める
Φύγε να μη σε βλέπω
Ale z ciebie niezdara!
学び始める
Τι ατσούμπαλος που είσαι!
Masz dwie lewe ręce!
学び始める
Έχεις δύο αριστερά χέρια!
Jesteś gapą!
学び始める
Είσαι γκαφατζής!
Znowu coś zniszczyłeś!
学び始める
Πάλι τα έκανες θάλασσα!
Ręce ci się trzęsą?
学び始める
Σου τρέμουν τα χέρια
Jak można być takim gapą?
学び始める
Πώς γίνεται να είσαι τόσο αδέξιος
Zgubiłeś to znowu?!
学び始める
Το έχασες πάλι
Nic nie pamiętasz!
学び始める
Δεν θυμάσαι τίποτα!
Znowu zapomniałeś?!
学び始める
Ξέχασες πάλι
Gdzie masz głowę?!
学び始める
Πού έχεις το μυαλό σου
Ale jesteś roztrzepany!
学び始める
Μα τι αφηρημένος που είσαι!
Jesteś w innym świecie!
学び始める
Είσαι αλλού!
Jak można być taką ciamajdą?
学び始める
Πώς γίνεται να είσαι τόσο χαζούλης
Masz pamięć złotej rybki!
学び始める
Έχεις μνήμη χρυσόψαρου!
Latasz z głową w chmurach!
学び始める
Πετάς στα σύννεφα!
Nic do ciebie nie dociera!
学び始める
Τίποτα δεν σου μένει!
dosłownie - nic ci nie zostaje. Może mieć znaczenie pośrednie, do nieczego się nie nadajesz, nic ci się nie udaje...
Znowu się potknąłeś?!
学び始める
Ξανασκόνταψες πάλ
Jesteś jak słoń w składzie porcelany!
学び始める
Είσαι σαν ελέφαντας σε υαλοπωλείο!
Zawsze coś rozlejesz!
学び始める
Πάντα κάτι θα χύσεις!
Nigdy nie uważasz!
学び始める
Ποτέ δεν προσέχεις!
Jesteś jak dziecko we mgle!
学び始める
Είσαι σαν παιδί μέσα στην ομίχλη!
Wszystko leci ci z rąk!
学び始める
Όλα σου πέφτουν από τα χέρια!
Jesteś chodzącą katastrofą!
学び始める
Είσαι μια κινητή καταστροφή!
Lepiej późno niż wcale.
学び始める
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Czas ucieka.
学び始める
Ο χρόνος τρέχει.
Przegapił swoją szansę.
学び始める
Έχασε την ευκαιρία του.
Nie przyszło mi to do głowy.
学び始める
Δεν μου πέρασε από το μυαλό.
Wypadło mi to z głowy.
学び始める
Μου έφυγε από το μυαλό.
μυαλό - umysł, rozum, mózg
Wyleciało mi z pamięci.
学び始める
Μου ξέφυγε από τη μνήμη.
Zostawiłem to na ostatnią chwilę.
学び始める
Το άφησα για την τελευταία στιγμή.
Pamięć mi płata figle.
学び始める
Η μνήμη μου μου παίζει παιχνίδια.
Znowu zapomniałem o tym, co miałem zrobić.
学び始める
Ξέχασα πάλι τι έπρεπε να κάνω.
O mało co bym zapomniał.
学び始める
Παρά λίγο να το ξεχάσω.
Nie mam głowy do tego.
学び始める
Δεν έχω το μυαλό γι’ αυτό.
dosłownie rozumu
Przespał okazję.
学び始める
Έχασε το τρένο.
Czasu nie da się cofnąć.
学び始める
Ο χρόνος δεν γυρίζει πίσω.
Lata mijają niepostrzeżenie.
学び始める
Τα χρόνια περνάνε απαρατήρητα.
Zaniedbałem to całkowicie.
学び始める
Το παραμέλησα εντελώς.
To zostało zapomniane przez wszystkich.
学び始める
Αυτό ξεχάστηκε από όλους.
Odwlekałem to zbyt długo.
学び始める
Το ανέβαλα για πολύ καιρό.
Zostawiłem to na pastwę losu.
学び始める
Το άφησα στην τύχη του.
Nie zdążyłem.
学び始める
Δεν πρόλαβα.
Nie ma nic za darmo.
学び始める
Δεν υπάρχει τίποτα δωρεάν.
Czas to pieniądz.
学び始める
Ο χρόνος είναι χρήμα.
Kto nie ryzykuje, ten nie ma.
学び始める
Όποιος δεν ρισκάρει, δεν κερδίζει.
Bądź sobą, reszta nie ma znaczenia.
学び始める
Να είσαι ο εαυτός σου, όλα τα άλλα δεν έχουν σημασία.
Co się stało, to się nie odstanie.
学び始める
Ό,τι έγινε, έγινε.
Gdyby kot miał skrzydła, nie byłby kotem.
学び始める
Αν η γάτα είχε φτερά, δεν θα ήταν γάτα.
gdyby kot miał ftera, f tej chwili skrzydła...
Nie ma dymu bez ognia.
学び始める
Δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά.
Jeśli chcesz coś zrobić, znajdziesz sposób.
学び始める
Αν θέλεις κάτι να κάνεις, θα βρεις τρόπο.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
学び始める
Καλύτερα να έχεις ένα σπουργίτι στο χέρι παρά ένα περιστέρι στη στέγη.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
学び始める
Δεν είναι όλα χρυσά, όσα λάμπουν.
Nie oceniaj książki po okładce.
学び始める
Μην κρίνεις το βιβλίο από το εξώφυλλο.
Gdy życie daje ci cytryny, zrób lemoniadę.
学び始める
Όταν η ζωή σου δίνει λεμόνια, κάνε λεμονάδα.
Nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dziś.
学び始める
Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
学び始める
Όποιος σηκώνεται νωρίς, ο Θεός του δίνει.
Kto szuka, ten znajdzie.
学び始める
Όποιος ψάχνει, βρίσκει.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
学び始める
Νους υγιής εν σώματι υγιεί.
Cisza jest złotem.
学び始める
Η σιωπή είναι χρυσός.
Kropla drąży skałę.
学び始める
Σταγόνα σταγόνα τρυπάει την πέτρα.
dosłownie kropla po kropli drąży skałę
Lepiej późno niż wcale.
学び始める
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Wszystko ma swój czas.
学び始める
Κάθε πράγμα στον καιρό του.
Życie to nie bajka.
学び始める
Η ζωή δεν είναι παραμύθι.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。