Powitania / Pożegnania

 0    20 フィッシュ    guest2551753
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Witaj
学び始める
Benvenido
Używamy zawsze.
Cześć
学び始める
Hola
Używamy w wszystkich sytuacjach.
Dzień dobry
学び始める
Buenos días
Używamy do pory obiadowej.
Dobry wieczór
学び始める
Buenas tardes
Używamy po porze obiadowej do zachodu słońca.
Dobranoc / Dobry wieczór
学び始める
Buenas noches
Używamy po zachodzie słońca zarówno jako powitanie i pożegnanie (dobranoc ).
Żegnaj
学び始める
Adíos
Używamy go gdy żegnamy się na długi czas, lub na zawsze.
Do zobaczenia (widzimy się)
学び始める
Nos vemos
Używamy do żegnania się i możemy dodawać do niego różne okoliczniki czasu lub miejsca.
Widzimy się za niedługo
学び始める
Nos vemos pronto
Używamy na pożegnanie ale za niedługo znów się zobaczymy.
Do później
学び始める
Hasta luego
Używamy gdy się żegnamy, nawet gdy się później nie spotkamy.
Do zobaczenia wkrótce
学び始める
Hasta pronto
Używamy gdy się żegnamy.
Do następnego razu
学び始める
Hasta la próxima
Używamy na pożegnanie.
Do zobaczenia
学び始める
Hasta la vista
Używamy na pożegnanie. Na półwyspie Iberyjskim zamiast V piszą i czytają B.
Do zobaczenia na zawsze
学び始める
Hasta siempre
Używamy do żegnania się na zawsze, ale będziemy pamiętać.
Do zaraz
学び始める
Hasta ahora
Używamy gdy wiemy że za chwilę znów się spotkamy.
Do jutra
学び始める
Hasta mañana
Używamy jako pożegnanie.
Do zobaczenia nigdy
学び始める
Hasta nunca
Używamy gdy złośliwie nigdy nie chcemy kogoś już widzieć.
Widzę cię później
学び始める
Te veo luego
Używamy gdy się żegnamy. W naszym kraju brzmi to jak rozkaz ale w Hiszpanii to normalne.
Wychodzę
学び始める
Me voy
Używamy gdy opuszczamy jakiś budynek.
Zaraz wracam
学び始める
Vuelvo enseguida
Używamy gdy na chwilę wychodzimy.
Zamierzam odejść
学び始める
Me voy a ir yendo
Używamy gdy się przymierzamy do wyjścia.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。