Pr. 26

 0    44 フィッシュ    q6cwmqkthf
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
orzeźwiający
学び始める
rinfrescante
odnoszą się do czegoś
学び始める
riguardare qualcosa
lato - lato
学び始める
estivo - estate
słodki smak
学び始める
un sapore dolce
osobiście
学び始める
personalmente
na przekąskę
学び始める
per un spunito
sałatka owocowa z
学び始める
una macedonia con
Jabłko jest bardzo słodkie i chrupiące, idealne na przekąskę
学び始める
La mela è molto dolce e croccante ideale per uno spunito.
Ananas ma lekko kwaśny, ale bardzo orzeźwiający smak.
学び始める
L’ananas ha un sapore un po’ acidulo, ma molto rinfrecante.
sałatki letnie
学び始める
insalate estive
doskonały na parze
学び始める
ottimi al vapore
Giuseppe nalegał i ostatecznie musiałam zaśpiewać.
学び始める
Giuseppe ha insisto e alla fine ho dovuto cantare.
Nie mogłem przyjść, bo miałem problem
学び始める
non sono potuto venire perchè ho avuto un problema
Nie mogłem wydrukować dokumentów
学び始める
non ho potuto stampare i documenti
Nie mogliśmy wyjść, bo musieliśmy się uczyć do późna
学び始める
Non siamo potuti uscire perché abbiamo dovuto studiare fino a tardi
Dlaczego nie chciałeś pojechać z nami do Włoch?
学び始める
Perché non sei voluto venire con noi in Italia?
Chciał dotrzeć pierwszy, żeby spokojnie dokończyć pracę.
学び始める
È voluto arrivare per primo per finire il lavoro con calma.
Stefano musiał anulować rezerwację.
学び始める
Stefano ha dovuto cancellare la prenotazione.
Stefano nie mógł towarzyszyć Cristinie na stacji, więc musiała pójść sama.
学び始める
Stefano non ha potuto accompagnare Cristina alla stazione, perciò è dovuta andare da sola.
Samochód Stefana zepsuł się wczoraj.
学び始める
Ieri si é rotta la macchina di Stefano.
odłożyć podróż.
学び始める
rinviare il viaggio.
Musieliśmy przełożyć podróż.
学び始める
Abbiamo dovuto rinviare il viaggio.
Dzieci chciały zostać z dziadkami.
学び始める
I bambini sono voluti rimanere dai nonni.
dlatego tak
学び始める
percio, per cui
nowa rola w filmie
学び始める
nuovo ruolo nel film
przełożyć termin o jeden dzień
学び始める
rinviare l’appuntamento di un giorno
Stefano chciał się ogolić przed wyjściem, więc wstał wcześniej niż zwykle.
学び始める
Stefano si è voluto fare la barba prima di uscire, quindi si è alzato più presto del solito.
być zadowolonym (z):
学び始める
accontentarsi (di):
Musiałem zadowolić się drugim miejscem.
学び始める
Ho dovuto accontentarmi del secondo posto.
Na karnawał Józef chciał przebrać się za Batmana.
学び始める
Per la fest di carnevale Józef si è voluto vestire da batman.
Jak mogłeś zasnąć podczas obiadu ze swoją teściową?
学び始める
Come hai potuto addormentarti durnte il pranzo con la suocera?
teść
学び始める
suocero
krzyczeć
学び始める
gridare
Jak mogłeś wyjechać z domu na tak długi czas i nikomu o tym nie powiedzieć?
学び始める
Come avete potuto allontarnarvi da casa così tanto e non dire nulla a nessuno?
Nie mogłam odmówić.
学び始める
Non ho potuto dire di no.
Nie mogłem być z nią szczery.
学び始める
Non ho potuto essere sincero con lei.
odejść z
学び始める
allontanarsi da
od początku
学び始める
da capo
Maria chciała zacząć wszystko od nowa.
学び始める
Maria ha voluto comminciare tutto da capo.
Rzuciła pracę i wyruszyła w podroz po całym świecie.
学び始める
Si è licenziata ed è partita per il giro del mondo.
isc stąd
学び始める
andare via
celowo
学び始める
deliberatamente
Nie polecam ci tej restauracji.
学び始める
Non ti consiglio quel ristorante.
Ostatni raz
学び始める
La volta scorsa

コメントを投稿するにはログインする必要があります。