質問 |
答え |
Do widzenia i powodzenia. 学び始める
|
|
|
|
|
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie. 学び始める
|
|
First listen and then answer the question.
|
|
|
Dokąd zmierza kapitan Alison i jak? 学び始める
|
|
Where is Captain Alison going and how?
|
|
|
Nasz sąsiad, kapitan Charles Alison, wypłynie jutro z Portsmouth. 学び始める
|
|
Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow.
|
|
|
Spotkamy się z nim w porcie wczesnym rankiem. 学び始める
|
|
We’ll meet him at the harbour early in the morning.
|
|
|
Będzie w swojej małej łodzi, Topsail. 学び始める
|
|
He will be in his small boat, Topsail.
|
|
|
Topsail to słynna mała łódka. 学び始める
|
|
Topsail is a famous little boat.
|
|
|
Wielokrotnie przepływał Atlantyk. 学び始める
|
|
It has sailed across the Atlantic many times.
|
|
|
Kapitan Alison wyruszy o ósmej, więc będziemy mieli mnóstwo czasu. 学び始める
|
|
Captain Alison will set out at eight o’clock, so we’ll have plenty of time.
|
|
|
Zobaczymy jego łódź, a potem się z nim pożegnamy. 学び始める
|
|
We’ll see his boat and then we’ll say goodbye to him.
|
|
|
Nie będzie go przez dwa miesiące. 学び始める
|
|
He will be away for two months.
|
|
|
Jesteśmy z niego bardzo dumni. 学び始める
|
|
We are very proud of him.
|
|
|
Weźmie udział w ważnym wyścigu za Atlantyk. 学び始める
|
|
He will take part in an important race across the Atlantic.
|
|
|
Z kim spotkamy się jutro wczesnym rankiem w Portsmouth Harbour? 学び始める
|
|
Whom shall we meet at Portsmouth Harbour early tomorrow morning?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
O której godzinie wyjdzie? 学び始める
|
|
At what time will he leave?
|
|
|
Pożegnać się z nim, czy z nim podróżować? 学び始める
|
|
Shall we say goodbye to him, or shall we travel with him?
|
|
|
学び始める
|
|
What will he take part in?
|
|
|
Dlaczego policja będzie miała trudności? 学び始める
|
|
Why will the police have a difficult time?
|
|
|
The Greenwood Boys to grupa piosenkarzy pop. 学び始める
|
|
The Greenwood Boys are a group of pop singers.
|
|
|
Obecnie odwiedzają wszystkie części kraju. 学び始める
|
|
At present, they are visiting all parts of the country.
|
|
|
学び始める
|
|
They will be arriving here tomorrow.
|
|
|
Będą przyjeżdżać pociągiem i większość z nich. 学び始める
|
|
They will be coming by train and most of.
|
|
|
Młodzi ludzie z miasta spotkają się z nimi na dworcu. 学び始める
|
|
The young people in the town will be meeting them at the station.
|
|
|
Jutro wieczorem będą śpiewać w Klubie Robotniczym. 学び始める
|
|
Tomorrow evening they will be singing at the Workers’ Club.
|
|
|
Chłopcy z Greenwood zostaną tu przez pięć dni. 学び始める
|
|
The Greenwood Boys will be staying for five days.
|
|
|
W tym czasie dadzą pięć przedstawień. 学び始める
|
|
During this time, they will give five performances.
|
|
|
Jak zwykle policji będzie ciężko. 学び始める
|
|
As usual, the police will have a difficult time.
|
|
|
Będą starać się zachować porządek. 学び始める
|
|
They will be trying to keep order.
|
|
|
W takich przypadkach jest zawsze tak samo. 学び始める
|
|
It is always the same on these occasions.
|
|
|
Czy Greenwood Boys śpiewają, czy są tancerzami? 学び始める
|
|
Are the Greenwood Boys singers, or are they dancers?
|
|
|
学び始める
|
|
When will they be coming here?
|
|
|
Kto spotka się z nimi na stacji? 学び始める
|
|
Who will be meeting them at the station?
|
|
|
学び始める
|
|
How many performances will they give?
|
|
|
Co policja będzie próbowała zrobić jak zwykle? 学び始める
|
|
What will the police be trying to do as usual?
|
|
|
Czy młody człowiek mówił po angielsku? 学び始める
|
|
Did the young man speak English?
|
|
|
W zeszłym roku miałem zabawne doświadczenie. 学び始める
|
|
I had an amusing experience last year.
|
|
|
Po opuszczeniu małej wioski na południu Francji pojechałem do następnego miasta. 学び始める
|
|
After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town.
|
|
|
Po drodze pomachał do mnie młody mężczyzna. 学び始める
|
|
On the way, a young man waved to me.
|
|
|
Zatrzymałem się i poprosił mnie o podwiezienie. 学び始める
|
|
I stopped and he asked me for a lift.
|
|
|
Gdy tylko wsiadł do samochodu, powiedziałem mu dzień dobry po francusku, a on odpowiedział w tym samym języku. 学び始める
|
|
As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language.
|
|
|
Poza kilkoma słowami w ogóle nie znam francuskiego. 学び始める
|
|
Apart from a few words, I do not know any French at all.
|
|
|
Żadne z nas nie odezwało się podczas podróży. 学び始める
|
|
Neither of us spoke during the journey.
|
|
|
Już prawie dotarłem do miasta, kiedy młody człowiek powiedział nagle, bardzo powoli. 学び始める
|
|
I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly.
|
|
|
Czy mówisz po angielsku?' 学び始める
|
|
|
|
|
Jak się wkrótce dowiedziałem, sam był Anglikiem! 学び始める
|
|
As I soon learnt, he was English himself!
|
|
|
Kogo pisarz podwiózł w zeszłym roku na południu Francji? 学び始める
|
|
Whom did the writer give a lift to in the south of France last year?
|
|
|
Czy witali się po angielsku czy po francusku? 学び始める
|
|
Did they greet each other in English or in French?
|
|
|
Czy pisarz mówi po francusku, czy nie? 学び始める
|
|
Does the writer speak any French or not?
|
|
|
Czy siedzieli w ciszy, czy rozmawiali ze sobą? 学び始める
|
|
Did they sit in silence, or did they talk to each other?
|
|
|
Co powiedział młody człowiek na koniec podróży? 学び始める
|
|
What did the young man say at the end of the journey?
|
|
|
Czy sam był Anglikiem, czy Francuzem? 学び始める
|
|
Was he English himself, or was he French?
|
|
|
Jaka była dobra wiadomość? 学び始める
|
|
|
|
|
Sekretarz powiedział mi, że p. 学び始める
|
|
The secretary told me that Mr.
|
|
|
Harmsworth by mnie zobaczył. 学び始める
|
|
|
|
|
Byłem bardzo zdenerwowany, kiedy wszedłem do jego biura. 学び始める
|
|
I felt very nervous when I went into his office.
|
|
|
Kiedy wszedłem, nie podniósł głowy znad biurka. 学び始める
|
|
He did not look up from his desk when I entered.
|
|
|
Kiedy usiadłem, powiedział, że biznes jest bardzo zły. 学び始める
|
|
After I had sat down, he said that business was very bad.
|
|
|
Powiedział mi, że firmy nie stać na tak wysokie pensje. 学び始める
|
|
He told me that the firm could not afford to pay such large salaries.
|
|
|
Dwadzieścia osób już wyszło. 学び始める
|
|
Twenty people had already left.
|
|
|
Wiedziałem, że nadeszła moja kolej. 学び始める
|
|
I knew that my turn had come.
|
|
|
Panie Harmsworth? Powiedziałem słabym głosem. 学び始める
|
|
Mr. Harmsworth? I said in a weak voice.
|
|
|
Nie przerywaj? powiedział. 学び始める
|
|
Don’t interrupt? he said.
|
|
|
Potem uśmiechnął się i powiedział, że dostanę dodatkowe tysiąc funtów rocznie! 学び始める
|
|
Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!
|
|
|
Kto chciał cię zobaczyć? Czy powiedział, że biznes był zły, 学び始める
|
|
Who wanted to see you? Did he say that business was bad,
|
|
|
Jak się z tym czułeś? czy powiedział, że to było dobre? 学び始める
|
|
How did you feel about this? or did he say that it was good?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy powiedział, że biznes był zły, czy też powiedział, że był dobry? 学び始める
|
|
Did he say that business was bad, or did he say that it was good?
|
|
|
Czy firma może płacić tak wysokie pensje, czy nie? 学び始める
|
|
Could the firm pay such large salaries or not?
|
|
|
学び始める
|
|
How many people had left already?
|
|
|
Czy on też prosił cię o odejście, czy nie? 学び始める
|
|
Did he ask you to leave as well or not?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|