Practice 69 - 71 STRESZCZENIE

 0    21 フィッシュ    pawelm4
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Lekcja 69.
学び始める
Lesson 69.
Ale nie morderstwo.
学び始める
But not murder.
Pan Eames z powodzeniem jechał w dużym ruchu podczas trzeciego egzaminu na prawo jazdy, kiedy egzaminator polecił mu wyjechać z miasta.
学び始める
Mr Eames had driven successfully in heavy traffic during his third driving test when the examiner instructed him to drive out of town.
Powiedział mu, żeby przypuszczał, że dziecko będzie musiało nagle przejść przed nim przez ulicę.
学び始める
He told him to suppose that a child would have to suddenly cross the road in front of him.
Kiedy egzaminator pukał w szybę, pan Eames natychmiast zatrzymywał samochód.
学び始める
When the examiner tapped on the window Mr Eames would stop the car immediately.
Choć pukał głośno, pan Eames nie zareagował wystarczająco szybko i powiedziano mu „właśnie zabiłeś to dziecko”.
学び始める
Though he tapped loudly Mr Eames didn`t react quickly enough and he was told „you have just killed that child”.
Pytanie: Czy uważasz, że pisarz zdał egzamin na prawo jazdy? Czemu?
学び始める
Question: Do you think that the writer passed his driving test? Why?
Odpowiedź: Myślę, że pisarz nie zdał egzaminu na prawo jazdy, ponieważ nie zareagował wystarczająco szybko, gdy egzaminator głośno pukał w szybę.
学び始める
Answer: I think the writer didn`t pass his driving test because he didn`t react quickly enough when the examiner tapped loudly on the window.
Lekcja 70. Czerwony oznacza niebezpieczeństwo.
学び始める
Lesson 70. Red for danger.
Pijak nagle wszedł na środek ringu podczas walki byków i wykrzykiwał niegrzeczne uwagi i wymachiwał czerwoną czapką.
学び始める
A drunk suddenly wandered into the middle of the ring during a bullfight and he was shouting rude remarks and waving a red cap.
Ignorując matadora, byk zaatakował pijaka, ale niezdarnie odsunął się na bok, by go przepuścić.
学び始める
Ignoring the matador the bull charged at the drunk but he clumsily stepped aside to let it pass.
Tłum wiwatował, a pijak skłonił się.
学び始める
The crowd cheered and the drunk bowed.
Tuż po tym trzej mężczyźni ciągnęli pijanego bezpieczeństwa, podczas gdy byk patrzył ze współczuciem, zanim ponownie zwrócił swoją uwagę na matadora.
学び始める
Just after this three men dragged the drunk safety while the bull looked on sympathetically before it once more turned its attention to the matador.
Pytanie: Jak usunięto pijaka z ringu?
学び始める
Question: How was the drunk removed from the ring?
Odpowiedź: Pijak został usunięty z ringu przez trzech mężczyzn, ciągnących go w bezpieczne miejsce.
学び始める
Answer: The drunk was removed from the ring by three men dragging him to safety.
Lekcja 71. Słynny zegar.
学び始める
Lesson 71. A famous clock.
Po tym, w 1834 r. spłonęły budynki Parlamentu, sir Benjamin Hall był odpowiedzialny za budowę ogromnego zegara, który stał się znany jako Big Ben.
学び始める
After that, the Houses of Parliament burned down in 1834 sir Benjamin Hall was made responsible for the construction of a huge clock, which become known as Big Ben.
Jest bardzo dokładny pomimo ogromnych rozmiarów, ponieważ jest sprawdzany dwa razy dziennie przez urzędników z Obserwatorium w Greenwich.
学び始める
It`s very accurate despite its immense size for being checked twice a day by Officials from Greenwich Observatory.
Ten zegar, który rzadko się psuje, można usłyszeć w BBC, gdy uderza, ponieważ mikrofony są podłączone do wieży zegarowej.
学び始める
This clock, which rarely goes wrong, can be heard on the BBC when it`s striking because microphones are connected to the clock tower.
Pytanie: Czy Big Ben kiedykolwiek popełnił błąd?
学び始める
Question: Has Big Ben ever gone wrong?
Odpowiedź: Kiedyś Big Ben nie podał właściwego czasu, ponieważ malarz, który pracował nad wieżą, zawiesił garnek z farbą na jednej ręce i spowolnił ją!
学び始める
Answer: Once Big Ben failed to give the correct time because a painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。