prawo

 0    34 フィッシュ    pat_km
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
respecter la loi
Le maire veut faire respecter la nouvelle loi.
学び始める
przestrzegać prawa
Mer chce sprawić, by przestrzegano nowego prawa.
arrêter
Il a été arrêté par la police. Le criminel a été arrêté après une course-poursuite.
学び始める
zatrzymać, ująć
Został zatrzymany przez policję. Przestępca został ujęty po pościgu.
permettre
La mairie n’a pas permis d’organiser le rassemblement ce samedi.
学び始める
zezwalać
Urząd miejski nie zezwolił na zorganizowanie zgromadzenia w najbliższą sobotę.
interdire
Les naturalistes se sont déclarés satisfaits que les autorités aient interdit la chasse au loup.
学び始める
zakazywać
Przyrodnicy wyrazili satysfakcję, że władze zakazały polowania na wilki.
réservé à
Entrée réservée au personnel.
学び始める
zarezerwowane dla
Wejście tylko dla personelu.
une libération conditionnelle
À mon avis, il devrait avoir le droit de demander la libération conditionnelle.
学び始める
zwolnienie warunkowe
Moim zdaniem powinien mieć prawo do ubiegania się o zwolnienie warunkowe.
la peine de mort
Quand a-t-on aboli la peine de mort en France?
学び始める
kara śmierci
Kiedy we Francji zniesiono karę śmierci?
être condamné à
Il aurait dû être condamné à 10 ans de prison au minimum!
学び始める
zostać skazanym na
Powinien zostać skazany na przynajmniej 10 lat więzienia!
plaider coupable
Même si Joseph était innocent, il a plaidé coupable pour protéger ses fils.
学び始める
przyznać się do winy
Choć Józef był niewinny, przyznał się do winy, aby chronić swoich synów.
une enquête
Nous menons une enquête d'opinion. L’enquête a révélé des irrégularités dans l’organisation de l'appel d’offres.
学び始める
śledztwo
Prowadzimy badanie opinii publicznej. Śledztwo ujawniło nieprawidłowości przy organizacji przetargu.
témoigner
Le mafieux a accepté de témoigner devant la justice.
学び始める
zeznawać
Mafiozo zgodził się zeznawać przed wymiarem sprawiedliwości.
tenir (pour) responsable de
Les proches des victimes tenaient l’organisateur pour responsable du drame.
学び始める
obwiniać, obciążyć (za) odpowiedzialnością za
Bliscy ofiar obwiniali o tragedię organizatora.
une caution
La détenue ne pourra pas être libérée à moins qu’elle verse une caution.
学び始める
kaucja
Zatrzymana nie będzie mogła być zwolniona, chyba że wpłaci kaucję.
un gardien de prison
L’un des gardiens est soupçonné d’avoir transmis le portable au détenu.
学び始める
strażnik więzienny
Jeden ze strażników więziennych jest podejrzewany o przekazanie więźniowi telefonu komórkowego.
soupçonner
Notre fils est soupçonné d’un vol. C’est absurde!
学び始める
podejrzewać
Nasz syn jest podejrzany o kradzież. To jakiś absurd!
les menottes
Le condamné a été conduit dans sa cellule menottes aux poignets.
学び始める
kajdanki
Skazanego odprowadzono do celi w kajdankach.
les empreintes digitales
Il faut faire des analyses des empreintes digitales.
学び始める
odciski palców
Trzeba przeprowadzić analizę odcisków palców.
les traces de l’ADN
Avez-vous trouvé des traces d’un ADN inconnu sur le corps de la victime?
学び始める
ślady DNA
Czy znaleźliście jakieś ślady obcego DNA na ciele ofiary?
un acte d’accusation
Le procureur était en train de lire l’acte d’accusation quand quelqu'un dans la salle a crié: Arrêtez!
学び始める
akt oskarżenia
Prokurator był w trakcie czytania aktu oskarżenia, gdy ktoś z sali krzyknął: Proszę przerwać!
une preuve
J'ai besoin d'une preuve. L’accusé a été relaxé faute de preuves.
学び始める
dowód
Potrzebuję dowodu. Podejrzanego uniewinniono z powodu braku dowodów.
un chef d’accusation
l’avocat de la défense a infirmé tous les chefs d’accusation que le procureur avait formulés.
学び始める
zarzut
Obrońca oskarżonego obalił wszystkie zarzuty, które sformułował prokurator.
un procès
« Le Procès » est un roman célèbre de Franz Kafka.
学び始める
proces
„Proces” to słynna powieść Franza Kafki.
attaquer en justice
L’ancien président a été attaqué en justice pour ses propos.
学び始める
pozwać
Były prezes został pozwany za swoją wypowiedź.
une demande en justice
Leur demande en justice a été rejetée pour des raisons formelles.
学び始める
pozew
Ich pozew został oddalony ze względów formalnych.
un recours
Pourquoi l’accusé a renoncé à déposer un recours?
学び始める
apelacja
Dlaczego oskarżony zrezygnował ze składania apelacji?
acquitter
Je pense que le tribunal l’acquittera.
学び始める
uniewinnić
Myślę, że sąd go uniewinni.
émettre un doute
L’avocat de la défense a émis des doutes sur le bien-fondé de l’acte d’accusation.
学び始める
wyrazić wątpliwość
Adwokat wyraził wątpliwości co do zasadności aktu oskarżenia.
un serment
Le témoin a prêté serment, debout, la main droite levée.
学び始める
przysięga
Świadek złożył przysięgę w pozycji stojącej, z uniesioną prawą ręką.
un verdict
Demain le tribunal rendra son verdict.
学び始める
werdykt
Jutro sąd ogłosi swój werdykt.
une peine
Cette peine est trop sevère.
学び始める
kara
Ta kara jest zbyt surowa.
une description
Nous avons besoin d’une description détaillée du coupable.
学び始める
opis
Potrzebujemy szczegółowego opisu sprawcy.
porter plainte
On l’avait escroqué mais il n'a pas voulu porter plainte.
学び始める
zgłosić sprawę do sądu
Oszukano go, ale nie chciał zgłosić sprawy do sądu.
un testament
La tante a changé son testament une semaine avant sa mort.
学び始める
testament
Ciocia zmieniła testament na tydzień przed śmiercią.
contester
L'oposition conteste le résultat des élections.
学び始める
podważyć
Opozycja podważa wyniki wyborów.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。