質問 |
答え |
学び始める
|
|
zerwanie między państwami stosunków pokojowych i przejście do stosunków wojennych, które charakteryzują się walką zbrojną i aktami wrogimi skierowanymi przeciwko drugiemu państwu
|
|
|
学び始める
|
|
obejmuje przejawy walki zbrojnej między państwami nawet wówczas, kiedy wojna nie zostanie wypowiedziana, jak również takie konflikty zbrojne, w których uczestniczą strony nieuznane za podmioty prawa międzynarodowego
|
|
|
学び始める
|
|
zespół norm regulujących walkę zbrojną państw (lub innych podmiotów prawa międzynarodowego)
|
|
|
学び始める
|
|
wszystkie strony konfliktu
|
|
|
学び始める
|
|
o prawach i zwyczajach wojny lądowej
|
|
|
学び始める
|
|
z 1949, generalnie, ma zastosowanie zawsze, nawet w stosunku do państwa ktore nie jest stroną konwencji jeżeli przyjmie ono i będzie stosowało jej postanowienia
|
|
|
podstawowe zasady prawa wojennego 学び始める
|
|
strony wojujące nie mają nieograniczonego prawa wyboru środków szkodzenia nieprzyjacielowi; zasadniczym celem jest pokonanie przeciwnika i narzucenie mu swojej woli; działania powinny być prowadzone tylko przeciwko siłom zbrojnym nie cywilom
|
|
|
学び始める
|
|
terytoria na których siły zbrojne stron wojujących mogą prowadzić działania wojenne, terytoria państw wojujących
|
|
|
obszarem wojny nie mogą być terytoria 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
część obszaru wojny na której rzeczywiście toczą się działania wojenne
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
siły zbrojne mogą składać się z 学び始める
|
|
osób walczących (komatantów) i niewalczących (niekombatantów)
|
|
|
w skład sił zbrojnych, zgodnie z regulaminem Haskim z 1907 mogą wchodzić 学び始める
|
|
1. armia regularna 2. siły porządkowe 3. korpusy ochotnicze 4. uczestnicy powstania masowego
|
|
|
aby być traktowane jako siły zbrojne siły porządkowe i korpusy ochotnicze muszą odpowiadać warunkom: 学び始める
|
|
1. mieć odpowiedzialnego dowódcę 2. stały i z daleka rozpoznawalny znak 3. jawnie nosić broń 4. przestrzegać praw i zwyczajów wojennych
|
|
|
学び始める
|
|
zryw ludności terytorium niezajętego, która przy zbliżeniu się nieprzyjaciela spontanicznie chwyta za broń aby walczyć z wkraczającymi wojskami, a nie miała czasu na zorganizowanie się w oddziały armii regularnej
|
|
|
uczestnicy powstania masowego, aby być traktowani jako członkowie sił zbrojnych muszą spełniać 2 warunki 学び始める
|
|
1. jawnie nosić broń 2. przestrzegać praw i zwyczajów wojennych
|
|
|
regulamin haski nie wymienia 学び始める
|
|
partyzantów i ruchu oporu
|
|
|
学び始める
|
|
osoba, ktora działając potajemnie lub pod fałszywymi pozorami zbiera lub stara się zbierać wiadomości w obrębie działań wojennych jednej ze stron z zamiarem przekazania tych wiadomości stronie przeciwnej
|
|
|
学び始める
|
|
są chronieni przy prawo międzynarodowe, przysługuje im sąd
|
|
|
jak nie wolno mordować? xd 学び始める
|
|
nie można używać trucizny, broni zatrutej, zdradziecko ranić lub zabijać osób należących do ludności lub armii nieprzyjacielskiej, nie wolno ranić ani zabić nieprzyjaciela który złożył broń i prosi o łaskę, nie wolno głosić że nikomu nie będzie dar.ż.
|
|
|
broń chemiczna, bakteriologiczna, jądrowa 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
użycie broni atomowej jest sprzeczne 学び始める
|
|
z zasadą humanitaryzmu, z zasadą ze walka zbrojna jest prowadzona przeciwko siłom zbrojnym a nie ludności cywilnej, przepisami dotyczącymi bombardowania, nie wolno stosować środków powodujących nadmierne cierpnienie
|
|
|
学び始める
|
|
członek sił zbrojnych państwa wojującego, który znalazł się we władzy nieprzyjaciela
|
|
|
oficerowie mogą być zatrudnieni w pracach tylko 学び始める
|
|
gdy sami wyrażą chęć pracy xd
|
|
|
学び始める
|
|
przejściowe zajęcie przez siły zbrojne państwa wojującego części lub całości terytorium nieprzyjaciela i ustanowienie tam faktycznej władzy
|
|
|
okupacja to coś więcej niż 学び始める
|
|
|
|
|
na obszarze okupowanym obowiązują 3 porządki prawne 学び始める
|
|
dawne prawo krajowe, prawo okupanta, prawo międzynarodowe
|
|
|
okupant jest zobowiązany do 学び始める
|
|
poszanowania życia ludzkieg
|
|
|
własność nieprzyjaciel w wonie morskiej nie podlega ochronie tak jak 学び始める
|
|
w przypadku wojny lądowej
|
|
|
celem wojny morskiej jest 学び始める
|
|
zniszczenie sił zbrojnych przeciwnika i osłabienie go gospodarczo
|
|
|
学び始める
|
|
okręty, marynarka wojenna
|
|
|
学び始める
|
|
36, łodzie podwodne powinny stosować się do przepisów, ktorym podlegają nawodne okręty wojenne
|
|
|
zakazane jest bombardowannie 学び始める
|
|
niebronioncyh portów, miast, budynków
|
|
|
zakaz bombardowania nie obejmuje 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
przedmioty, ktore mogą służyć do wzmocnienia potencjału wojennego nieprzyjaciela
|
|
|
kontrabandę wojenną można 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
zamknięcie przez morskie siły zbrojne strony walczącej dostępu do portów i wybrzeży nieprzyjaciela
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
akty walki dokonywane w przestrzeni powietrznej państw wojujących lub nad pełnym morzem przez siły lotnicze stron wojujących i akty walki dokonywane z powietrza w stosunku do lądu lub morza
|
|
|
nie ma specjalnych umów międzynarodowych dotyczących 学び始める
|
|
|
|
|
siły zbrojne wojny powietrznej to 学び始める
|
|
wojskowe statki powietrzne
|
|
|
sanitarne statki powietrzne 学び始める
|
|
używane tylko do ewakuacji rannych i chorych oraz do przewożenia personelu i sprzętu sanitarnego
|
|
|
akty walki w wojnie powietrznej mają na celu 学び始める
|
|
szkodzenie nieprzyjacielowi i niszczenie jego sił zbrojnych
|
|
|
stan wojny trwa do chwili wejścia w życie 学び始める
|
|
|
|
|