質問 |
答え |
Well, this brings me to the end of my presentation. 学び始める
|
|
To prowadzi do końca mojej prezentacji.
|
|
|
That covers just about everything. 学び始める
|
|
To obejmuje prawie wszystko.
|
|
|
Finally, I'd like to highlight one key issue. 学び始める
|
|
Na koniec chciałabym zwrócić uwagę na jedną kluczową kwestię.
|
|
|
I'd like to summarize the main points of my talk. 学び始める
|
|
Chciałabym podsumować główne punkty mojego wystąpienia.
|
|
|
We strongly recommend that... 学び始める
|
|
Zdecydowanie zalecamy, aby...
|
|
|
Based on the figures we have, I'm quite certain that... 学び始める
|
|
Na podstawie danych, które posiadamy, jestem pewna, że...
|
|
|
I'll be happy to answer any questions you may have. 学び始める
|
|
Z przyjemnością odpowiem na wszelkie pytania.
|
|
|
To quote a well-known businessman,... 学び始める
|
|
Cytując znanego biznesmena...
|
|
|
Let me just go back to the story I told you earlier. Remember,... 学び始める
|
|
Pozwólcie, że powrócę do historii, którą wam wcześniej opowiedziałam. Pamiętajcie, że...
|
|
|
I'm afraid I didn't quite catch that. 学び始める
|
|
Obawiam się, że nie całkiem to zrozumiałam.
|
|
|
So, if I understand you correctly, you would like to know... 学び始める
|
|
Więc jeśli dobrze Cię rozumiem, chciałby pan się dowiedzieć...
|
|
|
Let me just rephrase your question. 学び始める
|
|
Przeformułuję Pana twoje pytanie.
|
|
|
Does that answer your question? 学び始める
|
|
Czy to jest odpowiedź na Pani pytanie?
|
|
|
If you don't mind, could we discuss that on another occasion? 学び始める
|
|
Jeśli nie mają Państwo nic przeciwko, czy możemy o tym porozmawiać przy innej okazji?
|
|
|
I'm afraid that's not really what we're discussing today. 学び始める
|
|
Obawiam się, że to nie jest przedmiotem naszej dyskusji.
|
|
|
Sorry, I don't know that off the top of my head. 学び始める
|
|
Przepraszam, nie znam odpowiedz tak z głowy.
|
|
|
I'm afraid I'm not in the position to answer that question at the moment. 学び始める
|
|
Obawiam się, że w tej chwili nie jestem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.
|
|
|
Sorry, that's not my field. But I'm sure Peter Bott from Sales could answer your question. 学び始める
|
|
Przepraszam, to nie moja dziedzina. Ale jestem pewna, że Peter Bott z działu sprzedaży mógłby odpowiedzieć na twoje pytanie.
|
|
|
If you don't mind, I'll come back to this point later in my presentation. 学び始める
|
|
Jeśli nie macie nic przeciwko, powrócę do tego punktu w dalszej części mojej prezentacji.
|
|
|
Perhaps we could go over this after the presentation. 学び始める
|
|
Czy moglibyśmy to omówić po prezentacji.
|
|
|
So, now I'd like to return to what we were discussing earlier. 学び始める
|
|
A teraz chciałabym wrócić do tego, o czym rozmawialiśmy wcześniej.
|
|
|