Presentations_Conclusions & Dealing with questions

 0    21 フィッシュ    ewaspisak4
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Well, this brings me to the end of my presentation.
学び始める
To prowadzi do końca mojej prezentacji.
That covers just about everything.
学び始める
To obejmuje prawie wszystko.
Finally, I'd like to highlight one key issue.
学び始める
Na koniec chciałabym zwrócić uwagę na jedną kluczową kwestię.
I'd like to summarize the main points of my talk.
学び始める
Chciałabym podsumować główne punkty mojego wystąpienia.
We strongly recommend that...
学び始める
Zdecydowanie zalecamy, aby...
Based on the figures we have, I'm quite certain that...
学び始める
Na podstawie danych, które posiadamy, jestem pewna, że...
I'll be happy to answer any questions you may have.
学び始める
Z przyjemnością odpowiem na wszelkie pytania.
To quote a well-known businessman,...
学び始める
Cytując znanego biznesmena...
Let me just go back to the story I told you earlier. Remember,...
学び始める
Pozwólcie, że powrócę do historii, którą wam wcześniej opowiedziałam. Pamiętajcie, że...
I'm afraid I didn't quite catch that.
学び始める
Obawiam się, że nie całkiem to zrozumiałam.
So, if I understand you correctly, you would like to know...
学び始める
Więc jeśli dobrze Cię rozumiem, chciałby pan się dowiedzieć...
Let me just rephrase your question.
学び始める
Przeformułuję Pana twoje pytanie.
Does that answer your question?
学び始める
Czy to jest odpowiedź na Pani pytanie?
If you don't mind, could we discuss that on another occasion?
学び始める
Jeśli nie mają Państwo nic przeciwko, czy możemy o tym porozmawiać przy innej okazji?
I'm afraid that's not really what we're discussing today.
学び始める
Obawiam się, że to nie jest przedmiotem naszej dyskusji.
Sorry, I don't know that off the top of my head.
学び始める
Przepraszam, nie znam odpowiedz tak z głowy.
I'm afraid I'm not in the position to answer that question at the moment.
学び始める
Obawiam się, że w tej chwili nie jestem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.
Sorry, that's not my field. But I'm sure Peter Bott from Sales could answer your question.
学び始める
Przepraszam, to nie moja dziedzina. Ale jestem pewna, że Peter Bott z działu sprzedaży mógłby odpowiedzieć na twoje pytanie.
If you don't mind, I'll come back to this point later in my presentation.
学び始める
Jeśli nie macie nic przeciwko, powrócę do tego punktu w dalszej części mojej prezentacji.
Perhaps we could go over this after the presentation.
学び始める
Czy moglibyśmy to omówić po prezentacji.
So, now I'd like to return to what we were discussing earlier.
学び始める
A teraz chciałabym wrócić do tego, o czym rozmawialiśmy wcześniej.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。