質問 |
答え |
Don't count your chickens before they hatch 学び始める
|
|
Nie chwal dnia przed zachodem słońca
|
|
|
Actions speak louder than words 学び始める
|
|
Czyny mówią więcej niż słowa
|
|
|
The early bird gets the worm 学び始める
|
|
Kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
|
|
|
The grass is always greener on the other side of the fence 学び始める
|
|
Trawa jest zawsze bardziej zielona po drugiej stronie ogrodzenia
|
|
|
Don't put all your eggs in one basket 学び始める
|
|
Nie wkładaj wszystkich jajek do jednego koszyka
|
|
|
Don't judge a book by its cover 学び始める
|
|
Nie oceniaj książki po okładce
|
|
|
The apple doesn't fall far from the tree 学び始める
|
|
Nie daleko pada jabłko od jabłoni.
|
|
|
A tiger doesn't change its stripes 学び始める
|
|
Tygrys nie zmienia pasków
|
|
|
A leopard doesn't change its spots 学び始める
|
|
Lampart nie zmienia swoich miejsc
|
|
|
Strike while the iron is hot 学び始める
|
|
|
|
|
Don't bite the hand that feeds you 学び始める
|
|
Nie gryź ręki, która cię karmi
|
|
|
April showers bring forth May flowers. 学び始める
|
|
Kwietniowe deszcze przynoszą majowe kwiaty.
|
|
|
Make hey while the sun shines 学び始める
|
|
Kuj żelazo póki gorące (słońce)
|
|
|
Kill the goose that lays the golden eggs 学び始める
|
|
Nie zabijaj kury znoszącej złote jaja.
|
|
|
When the cat’s away, the mice will play. 学び始める
|
|
Kiedy nie ma kota myszy grasują
|
|
|
A lion at home, a mouse abroad 学び始める
|
|
Lew w domu, mysz za granicą
|
|
|
where there's a will, there's a way 学び始める
|
|
Dla chcącego nis trudnego
|
|
|