質問 |
答え |
Il a enfreint la loi, mais il reste intouchable. Comme quoi, c’est deux poids, deux mesures. 学び始める
|
|
Złamał prawo, lecz pozostaje bezkarny. Jak widać, są równi i równiejsi.
|
|
|
le trafic d’êtres humains Malheureusement, on n'a toujours pas éradiqué le trafic d’êtres humains. 学び始める
|
|
Niestety, nadal nie zlikwidowano handlu ludźmi.
|
|
|
En France, l’esclavage a été aboli en 1848. 学び始める
|
|
We Francji niewolnictwo zostało zniesione w 1848 roku.
|
|
|
Les terroristes doivent libérer les otages dans l'heure. 学び始める
|
|
Terroryści mają uwolnić zakładników w ciągu godziny.
|
|
|
Ma sœur a été agressée en pleine journée. 学び始める
|
|
Moja siostra została napadnięta w biały dzień.
|
|
|
passer quelque chose illégalement (clandestinement) Il a essayé de passer clandestinement 10 kilos de stupéfiants sur le territoire français. 学び始める
|
|
Próbował przemycić 10 kg narkotyków na terytorium Francji.
|
|
|
Ces mecs gagnent leur vie en trafiquant de la drogue. 学び始める
|
|
Ci faceci zarabiają na życie, handlując narkotykami.
|
|
|
Les mafieux ont corrompu la majorité des policiers dans la région. 学び始める
|
|
Mafiozi przekupili większość policjantów w regionie.
|
|
|
Quelqu'un a cambriolé notre maison! Arsène Lupin ne cambriolait que les riches. 学び始める
|
|
Ktoś włamał się do naszego domu! Arsène Lupin włamywał się wyłącznie do bogaczy.
|
|
|
Le voleur a été pris en flagrant délit. 学び始める
|
|
Złodziej został złapany na gorącym uczynku.
|
|
|
Le ministre est soupçonné de fraude fiscale. 学び始める
|
|
Minister podejrzewany jest o oszustwo podatkowe.
|
|
|