Przydatne słówka konwersacyjne / wtrącenia

 0    37 フィッシュ    tomekmmmm
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Gdybym odebrał telefon nie musiałbym wracać do domu
学び始める
If I had answered the phone, I wouldn't have had to go home
szczerze mówiąc [powiem Ci prawdę]
Prawdę mówiąc, nigdy wcześniej nie byłem w Paryżu.
学び始める
To tell you the truth
To tell you the truth, I've never been to Paris before.
z całą pewnością
Oczywiście, mogę ci w tym pomóc.
学び始める
certainly
Certainly, I can help you with that.
definitywnie (z całą pewnością)
Zdecydowanie powinniśmy kontynuować z nową strategią marketingową.
学び始める
definitely
Definitely, we should proceed with the new marketing strategy.
słyszałem ostatnio
Ostatnio słyszałem, że firma rozważa fuzję z większą korporacją.
学び始める
Last I heard
Last I heard, the company was considering a merger with a larger corporation.
Czytałem ostatnio
Ostatnio przeczytałem, że artykuł podkreślał znaczenie efektywnej komunikacji w miejscu pracy.
学び始める
Last I read
Last I read, the article highlighted the importance of effective communication in the workplace.
Jak to? Dlaczego?
Jak to się dzieje? Czy mógłbyś podać więcej szczegółów na temat twojego argumentu?
学び始める
How so? How come?
How so? Could you please provide more details about your argument?
Co o tym myślisz?
Co o tym myślisz? Czy uważasz, że prezentacja była przekonująca?
学び始める
What do you think of that?
What do you think of that? Did you find the presentation compelling?
Zgadzam się w 100%
Nie mogę się bardziej zgodzić! Propozycja, którą przedstawiłeś, doskonale wpisuje się w nasze cele biznesowe.
学び始める
Can't agree more!
Can't agree more! The proposal you presented aligns perfectly with our business objectives.
wiem o co Ci chodzi...
Rozumiem, o czym mówisz... To może być trudne, aby poruszać się w tak skomplikowanych sytuacjach.
学び始める
I know what you mean...
I know what you mean... It can be challenging to navigate through such complex situations.
nawiązując do tego co mówiłem
Jak mówiłem, trendy rynkowe wskazują na przesunięcie w kierunku strategii marketingu cyfrowego.
学び始める
As I was saying
As I was saying, the market trends indicate a shift towards digital marketing strategies.
To jeszcze nie wszystko
To jeszcze nie wszystko! Oprócz aspektu finansowego, musimy także wziąć pod uwagę długoterminową zrównoważoność projektu.
学び始める
There's more to it!
There's more to it! Apart from the financial aspect, we also need to consider the long-term sustainability of the project.
Ponadto
Dodatkowo, powinniśmy zbadac alternatywne kanały marketingowe, aby dotrzeć do szerszej grupy odbiorców.
学び始める
In addition / Additionally
In addition / Additionally, we should explore alternative marketing channels to reach a wider audience.
Poza tym
Kolejną kwestią jest to, że powinniśmy priorytetyzować opinie klientów i uwzględniać je w procesie rozwoju naszego produktu.
学び始める
Besides / Another thing is
Another thing is, we should prioritize customer feedback and incorporate it into our product development process.
Na dodatek / ponadto (nad to wszystko)
Ponadto, musimy zadbać o efektywne zarządzanie projektem, aby dotrzymać terminów i dostarczyć wyniki.
学び始める
On top of that
On top of that, we need to ensure effective project management to meet our deadlines and deliverables.
I co najważniejsze
I co najważniejsze, musimy priorytetyzować satysfakcję i lojalność naszych klientów, aby utrzymać długoterminowy sukces.
学び始める
And most importantly
And most importantly, we need to prioritize the satisfaction and loyalty of our customers to maintain long-term success.
I na koniec
Na dodatek do tego wszystkiego, musimy rozwijać kulturę innowacji i kreatywności.
学び始める
On top of it all / Lastly
On top of it all, we need to foster a culture of innovation and creativity.
Po pierwsze
Przede wszystkim musimy przeprowadzić dokładne badania rynku, aby zidentyfikować naszą grupę docelową.
学び始める
First of all
First of all, we need to conduct thorough market research to identify our target audience.
Powiedziałbym, że
Powiedziałbym, że wprowadzenie systemu opinii klientów jest kluczowe dla poprawy naszych produktów i usług.
学び始める
I'd say that
I'd say that implementing a customer feedback system is crucial for improving our products and services.
W mojej opinii
Moim zdaniem, inwestowanie w szkolenia i rozwój pracowników jest niezbędne do budowania wykwalifikowanej i zmotywowanej siły roboczej.
学び始める
In my view / To me
In my view / To me, investing in employee training and development is essential for building a skilled and motivated workforce.
Jeśli chodzi o mnie
Jeśli o mnie chodzi, skuteczna komunikacja stanowi fundament dla udanej pracy zespołowej i współpracy.
学び始める
As far as I'm concerned
As far as I'm concerned, effective communication is the foundation for successful teamwork and collaboration.
Sądzę, uważm
Wnioskuję / Wydaje mi się, że musimy ponownie ocenić naszą strategię marketingową, aby lepiej skierować ją do naszego docelowego segmentu klientów.
学び始める
I guess / I gather
I guess / I gather we need to reassess our marketing strategy to better target our desired customer segment.
To o co mi chodzi
Chodzi mi o to, że powinniśmy skupić się na poprawie obsługi klienta, aby zwiększyć ich satysfakcję i lojalność.
学び始める
What I mean is
What I mean is, we should focus on improving our customer service to enhance customer satisfaction and loyalty.
Najwidoczniej
Najwyraźniej doszło do opóźnienia w dostawie przesyłki.
学び始める
apparently
Apparently, there has been a delay in the delivery of the shipment.
Bez wątpienia (niech będzie jasne)
Bądźmy jasni co do celów i oczekiwań dotyczących tego projektu.
学び始める
Let's be clear
Let's be clear about the objectives and expectations for this project.
Fakt jest taki (tak naprawdę)
Faktem jest, że nasze sprzedaże systematycznie spadają w ciągu ostatniego kwartału.
学び始める
The fact is that
The fact is that our sales have been steadily declining over the past quarter.
Tak naprawdę (prawda jest taka, że...)
Prawda jest taka, że nasi konkurenci wprowadzili na rynek nowy produkt, który zdobywa znaczący udział w rynku.
学び始める
The truth is that...
The truth is that our competitors have launched a new product that is gaining significant market share.
W sumie
Podsumowując, ważne jest, aby usprawnić nasze procesy i poprawić efektywność, aby utrzymać konkurencyjność na rynku.
学び始める
All in all
All in all, it's crucial for us to streamline our processes and improve efficiency to stay competitive in the market.
Ogólnie rzecz biorąc
W ogólnym rozrachunku / Na równi, wprowadzenie polityki pracy zdalnej okazało się korzystne zarówno dla pracowników, jak i dla firmy.
学び始める
On the whole / On balance
On the whole / On balance, implementing a remote work policy has proven to be beneficial for both employees and the company.
a więc (podsumowując)
I tak więc, musimy opracować kompleksowy plan marketingowy, który uwzględnia naszą grupę docelową, konkurencję i budżet.
学び始める
and so
And so, we need to develop a comprehensive marketing plan that takes into account our target audience, competition, and budget.
Z tego co wiem
O ile mi wiadomo / O ile ja wiem, spotkanie zostało przełożone na przyszły tydzień.
学び始める
As far as I know / For all I know
As far as I know / For all I know, the meeting has been rescheduled to next week.
Z tego co zrozumiałem / rozumiem
Żeby dobrze zrozumieć, chcesz, żebym podsumował główne punkty omówione na spotkaniu?
学び始める
Just so I understand
Just so I understand correctly, you would like a summary of the main points discussed in the meeting?
Nie jestem fanem tego
Nie jestem przekonany do podejmowania decyzji bez dogłębnych badań i analiz.
学び始める
I'm not really a fan of
I'm not really a fan of making decisions without thorough research and analysis.
To nie moje klimaty (herbata)
To nie jest moja bajka, ponieważ wolę skupić się na innych obszarach, które bardziej zgrywają się z moją wiedzą i zainteresowaniami.
学び始める
It's not really my cup of tea
It's not really my cup of tea, as I prefer to focus on other areas that align more closely with my expertise and interests.
A może by? Co ty na to, żeby?
Co powiesz na zorganizowanie działania integracyjnego dla zespołu, aby poprawić współpracę i komunikację między członkami zespołu?
学び始める
What about? How about?
How about organizing a team-building activity to improve collaboration and communication among team members?
Dlaczego byśmy nie spróbowali?
Dlaczego by nam nie spróbować i zobaczyć, jak to się sprawdzi?
学び始める
Why don't we give a try?
Why don't we give it a try and see how it works out?
Co masz przez to na myśli?
Jaka jest twoja opinia na ten temat? Jak się czujesz wobec zaproponowanego pomysłu lub sytuacji?
学び始める
What's your taken on that?
What's your take on that? How do you feel about the proposed idea or situation?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。