Przysłowia niemieckie 2

 0    48 フィッシュ    grygianiec
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Kara musi być
学び始める
Strafe muss sein
Każda potwora znajdzie swego amatora
学び始める
Jeder Topf findet seinen Deckel
Każdy jest kowalem swego szczęścia
学び始める
Jeder ist seines Glückes Schmied
Każdy medal ma dwie strony
学び始める
Jedes Ding hat zwei Seiten
Każdy początek jest trudny
学び始める
Aller Anfang ist schwer
Każdy Polak po jedzeniu nie zapomni o paleniu
学び始める
Nach dem Essen sollst du stehen oder tausend Schritte gehen
Kiedy nie wiadomo, o co chodzi, to chodzi o pieniądze
学び始める
Wenn keiner weiß, worum es geht, da geht es hundertprozentig um Geld
Kiedy spaść, to z wysokiego konia
学び始める
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt
Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one
学び始める
Mit den Wölfen muss man heulen
Kłamstwo ma krótkie nogi
学び始める
Lügen haben kurze Beine
Kogo brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy
学び始める
Voller Bauch studiert nicht gern
Koniec wieńczy dzieło
学び始める
Das Ende krönt das Werk
Kropla drąży kamień
学び始める
Steter Tropfen höhlt den Stein
Krowa, która ryczy, mało mleka daje
学び始める
Hunde, die bellen, beißen nicht
Kruk krukowi oka nie wykole
学び始める
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
Kto grosza nie strzeże, złotówek nie zbierze
学び始める
Wer den Pfenig nicht ehrt, ist den Taler nicht wert
Kto nie chce być starym, niech się powiesi
学び始める
Wer nicht alt werden will, muss sich jung hängen
Kto nie ma w głowie, ten ma w nogach
学び始める
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen / Füßen haben
Kto pierwszy, ten lepszy
学び始める
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada
学び始める
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Kto powiedział a musi powiedzieć b
学び始める
Wer A sagt, muss auch B sagen
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
学び始める
Morgenstunde hat Gold im Munde
Kto się lubi, ten się czubi
学び始める
Was sicht liebt, das neckt sich
Kto się lubi, ten się czubi
学び始める
Was sich liebt, das neckt sich
Kto śpi, nie grzeszy
学び始める
Wer schläft, (der) sündigt nicht
Kto śpi, nie grzeszy
学び始める
wer schläft, sündigt nicht
Kto zazdrości ten cierpi
学び始める
Wer neidet der leidet
Kuj żelazo, póki gorące
学び始める
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist
Lepiej coś niż nic
学び始める
Besser etwas als nichts
Lepiej godzinę wcześniej niż minutę za późno
学び始める
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät
Lepiej krótko i na temat
学び始める
In der Kürze liegt die Würze
Lepiej późno niż wcale
学び始める
Besser spät als nie
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
学び始める
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
Łatwo być hojnym cudzym kosztem
学び始める
Aus fremder Haut ist gut Riemen schneiden
Mądry głupiemu ustępuje
学び始める
Der Klügere gibt nach
Mądry Polak po szkodzie
学び始める
Aus Schaden wird man klug
Mądrzejszy ustępuje
学び始める
Der Klügere gibt nach
Męka wyboru
学び始める
Wer die Wahl hat, hat die Qual
Miłość jest najlepszym lekarstwem
学び始める
Liebe ist die beste Medizin
Miłość jest ślepa
学び始める
Liebe macht blind
Mistrzem nikt się nie rodzi
学び始める
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
Mowa jest srebrem, a milczenie złotem
学び始める
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
Można być starym a głupim
学び始める
Alter schützt vor Torheit nicht
Myszy dokazują, gdy kota nie czują
学び始める
Wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch)
Na bezrybiu i rak ryba
学び始める
Unter den Blinden ist der Einäugige König
Na złodzieju czapka gore
学び始める
Das böse Gewissen verrät sich selbst
Nadzieja jest matką głupich
学び始める
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren
Najtrudniejszy jest pierwszy krok
学び始める
Der erste Schritt ist der schwerste

コメントを投稿するにはログインする必要があります。