Pytania i czasowniki I grupy

 0    26 フィッシュ    Wiktor z
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jak masz na imię?
学び始める
Quel est ton nom?
Jak masz na imię?
学び始める
Tu comment t’appelles?
Jakie jest Twoje pierwsze imię?
学び始める
Quel est votre prénom?
Kto to jest?
学び始める
Qui est-ce?
Przepraszam, jak się pan nazywa?
学び始める
Pardon monsieur, comment tu t’appelles!
Ile masz lat?
学び始める
Tu as quel âge?
W jakim kraju się urodziłeś?
学び始める
Tu es né dans quel pays?
W jakich językach mówisz?
学び始める
Tu parles quelles langues?
Czasowniki I grupy
学び始める
no pierwszej grupy należą czasowniki regularne zakończone jest bez kluczy bezokoliczniku na -er. Czas teraźniejszy tworzymy odcinając -er od bezokolicznika i dodając do tematu odpowiednie końcówki: -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
Mówić (bezokolicznik)
学び始める
Parler
(ja) mówię
学び始める
Je parle
(Ty) mówisz
学び始める
Tu parles
(On/Ona/ono) mówi
学び始める
Il /Elle / On parle
(my) Mówimy
学び始める
Nous parlons
(wy/ty) mówicie/mówisz
学び始める
Vous parlez
(Oni) mówią
学び始める
Ils/Elles parlent
Tworzenie zdan pytajacych
学び始める
zdanie pytające w języku francuskim można tworzyć na 3 sposoby: przy użyciu intonacji (język nieformalny) np. Vous avez un stylo, s’il vous plait? Nastepny sposób: Dodając est-ce que przed podmiotem (język standardowy)
Trzeci sposób budowania zdań pytających
学び始める
poprzez Inwersja orzeczenie z podmiotem (język formalny) np. Avez vous un stylo, s’il vous plait?
!!! WYJĄTEK
学び始める
Jeżeli czasownik ma formę trzeciej osoby liczby pojedynczej lub mnogiej i kończy się samogłoską dodajemy literę -t- oddzielając ją dywizami np. Parle-t-elle français?
Zaimki pytające (quand-kiedy, comment- jak, Où-gdzie...)
学び始める
zaimki pytające (podane powyzej) mogą być używane w pytaniach tworzonych na wszystkie 3 sposoby. Występują zawsze na początku zdania. Comment tu t’appelles? Wuand est-ce wue tu arrives? Où habites-tu?
!!! WYJĄTEK
学び始める
W języku potocznym, przy tworzeniu pytania przez intonację, zaimki pytające mogą występować na końcu zdania. Tu t’appelles comment? Tu arrives quand? Tu habites où?
Pytania z Quel
学び始める
Quel jest uzgodnione co do liczby i rodzaju z rzeczownikiem do którego się odnosi, i odpowiada polskiemu „który, jaki”.
Pytania z Qui est-ce / Qu’ est-ce que c’est?
学び始める
Qui est-ce (Kto to jest?) używana jest w pytaniach o tożsamość jednej lub większej liczby osób. ||| Qu’est-ce que c’est? (Co to jest?) używany jest wtedy, gdy pytamy o informację dotyczące rzeczy (jednej lub wielu)
Qui est-ce?
学び始める
C’est un ami de Philippe. / Ce sont des amis de Philippe.
Qu’est-ce que c’est?
学び始める
C’est un livre. / Ce sont des livres.
Dodatek
学び始める
W języku potocznym często używa się: Qui c’est zamiast Qui est-ce? ||| C’est quoi? zamiast Qu’est-ce que c’est? ||| Ce’est zamiast Ce sont... (C’est des amis. / C’est des livres.)

コメントを投稿するにはログインする必要があります。