RAGTIME By e.L. Doctorow

 0    20 フィッシュ    renrus
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
pianist
The pianist sat stiffly at the keyboard, his long dark hands with their pink nails seemingly with no effort producing the clusters of syncopating chords and the thumping octaves.
学び始める
піаніст
Пианист чопорно сидел за клавиатурой, его длинные темные пальцы с розовыми ногтями, казалось, без какого-либо усилия извлекали группы синкопирующих аккордов и гигантских октав.
chord
He sat down again, played a chord and turned to them.
学び始める
акорд
Он снова сел, сыграл аккорд и обернулся к ним.
carriage
He put it on and ignoring them all, he knelt and gazed at the baby asleep in its carriage.
学び始める
коляска
Не обращая ни на кого внимания, он опустился на колени и пристально посмотрел на ребёнка, спящего в своей коляске.
abruptly (adv)
What can you play? he said abruptly.
学び始める
різко (ADV)
Что вы можете сыграть? сказал он резко.
redden
Father's face reddened.
学び始める
червоніти
Лицо отца покраснело.
well-known
He was a professional pianist and was now more or less permanently located in New York, having secured a job with the Jim Europe Clef Club Orchestra, a well-known ensemble.
学び始める
загальновідомий
Он рассказал им о себе, что он – профессиональный пианист и поселился теперь в Нью-Йорке более или менее постоянно, имея гарантированный заработок в оркестре клуба «Джим Юроп Клиф», известном ансамбле.
intransigence
She began to regret Sarah's intransigence.
学び始める
непримиренність
Она уже сожалела о непримиримости Сары.
ragtime
Of all of them he was the only one who knew ragtime.
学び始める
неорганізований
Среди их всех он был единственным, кто знал рэгтайм.
stiff
He was stiff with fear when he saw a crocodile.
学び始める
закляклий
Він був закляклий від страху, коли побачив крокодила.
deferential
The surroundings did not awe him nor was his manner deferential.
学び始める
шанобливий
Окружение не внушала ему страха, и его манеры не был почтительными.
octave
The pianist sat stiffly at the keyboard, his long dark hands with their pink nails seemingly with no effort producing the clusters of syncopating chords and the thumping octaves
学び始める
октава
Пианист чопорно сидел за клавиатурой, его длинные темные пальцы с розовыми ногтями, казалось, без какого-либо усилия извлекали группы синкопирующих аккордов и гигантских октав.
fervent
He spoke so fervently that Father realized the message was intended for the woman upstairs.
学び始める
палкий
Он говорил настолько страстно, что Отец понял, сообщение это было предназначено для женщины наверху и это раздражало его.
rose
He rose, patted his lips with the napkin, placed the napkin beside his cup and went to the piano.
学び始める
встати
Он поднялся, похлопал губы салфеткой, положил салфетку рядом со своей чашкой и подошёл к фортепьяно.
courteous
He was courteous and correct.
学び始める
чемний
Он вёл себя учтиво и корректно.
knelt
He put it on and ignoring them all, he knelt and gazed at the baby asleep in its carriage.
学び始める
опускатися
Не обращая ни на кого внимания, он опустился на колени и пристально посмотрел на ребёнка, спящего в своей коляске.
propriety
Father questioned the propriety of this.
学び始める
доречність
Отец подверг сомнению уместность этого.
fold
The music filled the stairwell to the third floor where the mute and unforgiving Sarah sat with her hands folded and listened with the door open.
学び始める
скласти
Музыка заполнила лестничную клетку до третьего этажа, где сидела Сара, безмолвная и неумолимая, со сложенными на груди руками, и слушала через открытую дверь.
gleam
The brightwork gleamed... I am looking for a young woman of color whose name is Sarah, he said.
学び始める
мерехтіти
Металлическая облицовка мерцала... Я ищу одну молодую женщину, негритянку, по имени Сара, сказал он.
shone
His car shone.
学び始める
світило
Его автомобиль сиял.
rigidly
. She found the girl Sarah not sitting at the window as she usually did but standing rigidly, hands folded in front of her, and facing the door.
学び始める
пристально
Она обнаружила, что девушка не сидит у окна, как делала обычно Сара, а неподвижно стоит, переплетя руки перед собой, и пристально смотрит на дверь.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。