質問 |
答え |
jest celem niniejszego raportu 学び始める
|
|
it is the aim of this report to present
|
|
|
przedstawić aktualną sytuację i przyczyn tego zjawiska 学び始める
|
|
to present the current situation and the reasons for this phenomenon
|
|
|
przeanalizować zarówno pozytywne, jak i negatywne implikacje 学び始める
|
|
to analyse both the positive and negative implications
|
|
|
przewidzieć, jak sytuacja będzie się rozwijać w przyszłości 学び始める
|
|
to predict how the situation will develop in the future
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
przeanalizowano dane statystyczne z badań rządowych i niezależnych 学び始める
|
|
statistical data from government and independent research has been analysed
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
gdyby ta tendencja utrzymała się bez kontroli 学び始める
|
|
were this trend to continue unchecked
|
|
|
dlatego z bieżących faktów wynika, że 学び始める
|
|
therefore, it is evident from the current facts that
|
|
|
należy podjąć poważne kroki w celu złagodzenia zbliżającego się zagrożenia 学び始める
|
|
serious steps must be taken to mitigate the impending crisis
|
|
|
biorąc pod uwagę fakt, że 学び始める
|
|
|
|
|
biorąc pod uwagę historyczne animozje między 学び始める
|
|
given the historical animosity between
|
|
|
według badań przeprowadzonych przez 学び始める
|
|
|
|
|
jeśli środki te zostaną wdrożone, sytuacja znacznie się poprawi 学び始める
|
|
if those measures are implemented, the situation will improve significantly
|
|
|
stało się to powszechne w dzisiejszych czasach 学び始める
|
|
it has become common nowadays
|
|
|
konsekwencje mogą być wielorakie i druzgocące 学び始める
|
|
the consequences can be manifold and devastating
|
|
|
w celu złagodzenia negatywnych skutków czegoś 学び始める
|
|
in order to mitigate the negative repercussions of sth
|
|
|