REAKCJE JEZYKOWE B1

 0    66 フィッシュ    jakubgaruspoczta
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Wreszcie dostała dobrze płatną posadę.
学び始める
Endlich hat sie eine gut bezahlte Stelle erhalten.
Pójdźmy nad rzekę!
学び始める
Wollen wir an den Fluss gehen?
Trzy dni po rozmowie nadeszła odpowiedź z firmy.
学び始める
Drei Tage nach dem Gespräch ist die Antwort von der Firma gekommen.
Nie otrzymałem umowy o pracę. (Perfekt)
学び始める
Ich habe keinen Arbeitsvertrag bekommen.
Po okresie próbnym zostanę zatrudniony. (Futur I)
学び始める
Nach der Probezeit werde ich angestellt werden.
Stosunek pracy został zakończony (wygasł). (Perfekt)
学び始める
Das Arbeitsverhältnis ist beendet worden.
Każdy pracownik ma prawo do urlopu wypoczynkowego.
学び始める
Jeder Arbeitnehmer hat Anspruch auf Erholungsurlaub.
Ile wynosi pensja miesięczna?
学び始める
Wie viel beträgt das Monatsgehalt?
Jak minął twój pierwszy dzień pracy? (Perfekt)
学び始める
Wie ist dein erster Arbeitstag vergangen?
Za co jesteś odpowiedzialny w pracy?
学び始める
Wofür bist du bei der Arbeit verantwortlich?
Szef kazał podpisać umowę o pracę. (Perfekt)
学び始める
Der Chef hat den Arbeitsvertrag unterschreiben lassen.
Zawsze chciała pracować gdzieś za granicą, na zachodzie. (Perfekt)
学び始める
Immer hat sie irgendwo im Ausland, im Westen arbeiten wollen.
Jest to jeden z najważniejszych krajów w Europie zachodniej.
学び始める
Es ist eines der wichtigsten Länder in Westeuropa.
Wiecie, że nasza praca rozpoczyna się o godzinie 7.00.
学び始める
Ihr wisst, dass unsere Arbeit um 7.00 Uhr anfängt.
Moim marzeniem jest móc tam podjąć pracę.
学び始める
Mein Traum ist es, dort die Arbeit aufnehmen zu können.
Młode kobiety całują się przy powitaniu w policzek.
学び始める
Junge Frauen küssen sich bei der Begrüßung auf die Wange.
Czy pamiętasz swoją pierwszą podróż zagraniczną?
学び始める
Erinnerst du dich an deine erste Auslandsreise?
Zazwyczaj nie muszę pracować w weekendy.
学び始める
Normalerweise brauche ich an Wochenenden nicht zu arbeiten.
Praktyka za granicą była naprawdę dobra. (Perfekt)
学び始める
Das Praktikum im Ausland ist wirklich gut gewesen.
W tym tygodniu jestem niestety zajęty.
学び始める
In dieser Woche bin ich leider beschäftigt.
Pamiętasz swoją pierwszą podróż zagraniczną?
学び始める
Erinnerst du dich an deine erste ausländische Reise?
Czy ty podajesz komuś rękę na powitanie?
学び始める
Begrüßt du jemanden mit Handschlag?
A może przejdziemy na ty?
学び始める
Können wir uns duzen?
Do kogo masz zaufanie?
学び始める
Zu wem hast du das Vertrauen?
On nie jest moim przełożonym.
学び始める
Er ist nicht mein Vorgesetzter.
Wielu ochotników (wolontariuszy) ma możliwość podjęcia pracy w Europie zachodniej.
学び始める
Viele Freiwillige haben eine Möglichkeit, die Arbeit in Westeuropa aufzunehmen.
Zupa przygotowana na ognisku smakuje najlepiej.
学び始める
Eine auf dem Feuer zubereitete Suppe schmeckt am besten.
Na twoim miejscu wybrałbym tę ofertę.
学び始める
An deiner Stelle würde ich dieses Angebot wählen.
Nie chciałbym pracować jako wolontariusz i dostawać tylko kieszonkowe.
学び始める
Ich möchte als Freiwilliger nicht arbeiten und nur Taschengeld bekommen.
Taka praca byłaby dla mnie odpowiednia.
学び始める
Solche Arbeit wäre für mich entsprechend.
Nie boję się ciężkiej pracy fizycznej.
学び始める
Ich habe keine Angst vor harter Körperarbeit.
Na kim możesz polegać?
学び始める
Auf wen kannst du dich verlassen?
Musiałem pracować do późna w nocy. (Perfekt)
学び始める
Ich habe bis spät in die Nacht arbeiten müssen.
Jakie masz plany na przyszłość?
学び始める
Welche Pläne hast du für die Zukunft?
Czy wiesz już, jaki zawód do ciebie pasuje?
学び始める
Weißt du schon, welcher Beruf zu dir passt?
Na mnie możesz zawsze polegać.
学び始める
Auf mich kannst du dich immer verlassen.
Studia trwają zazwyczaj trzy lata.
学び始める
Das Studium dauert gewöhnlich drei Jahre.
Po maturze postanowił dalej studiować w Paryżu. (Perfekt)
学び始める
Nach dem Abitur hat er beschlossen, in Paris weiterzustudieren.
Czy wiesz, za jaki film otrzymał Oskara?
学び始める
Weißt du, für welchen Film er einen Oskar erhalten hat?
Urodził się i dorastał w Szwajcarii. (Perfekt)
学び始める
Er ist in der Schweiz geboren und aufgewachsen.
Od zawsze interesowała się teatrem.
学び始める
Seit immer interessierte sie sich für das Theater.
Po maturze niektórzy podejmują pracę.
学び始める
Nach dem Abitur nehmen manche eine Arbeit auf.
Ukończyła studia medyczne i nie zaczęła pracy jako lekarz. (Perfekt)
学び始める
Sie hat das Medizinstudium abgeschlossen und hat die Arbeit als Ärztin nicht angefangen.
Życzę Ci wszystkiego dobrego z okazji Twoich urodzin.
学び始める
Ich wünsche dir alles Gute zu deinem Geburtstag
Nie mam tyle cierpliwości.
学び始める
Ich habe nicht so viel Geduld.
Kiedy zaczynasz swój urlop?
学び始める
Wann fängst du deinen Urlaub an?
Ja na Twoim miejscu zrobiłbym to inaczej.
学び始める
Ich würde es an deiner Stelle anders machen.
List możesz wrzucić do skrzynki pocztowej.
学び始める
Den Brief kannst du in den Briefkasten einwerfen.
Nie wiem, kto jest nadawcą tego listu.
学び始める
Ich weiß nicht, wer der Absender dieses Briefes ist.
Zakochałem się w tym mieście. (Perfekt)
学び始める
Ich habe mich in diese Stadt verliebt.
Uważam, że Hamburg jest cudownym niemieckim miastem.
学び始める
Ich meine, dass Hamburg eine wunderbare deutsche Stadt ist.
Na szczęście nikt nie został ranny. (Perfekt)
学び始める
Zum Glück ist niemand verletzt worden.
Doszło do wypadku na skrzyżowaniu. (Perfekt)
学び始める
Es ist zu einem Autounfall an der Straßenkreuzung gekommen.
Nie mam pojęcia, jak to mogło się stać. (Präteritum)
学び始める
Ich habe keine Ahnung, wie das passieren konnte.
Wezwij karetkę pogotowia!
学び始める
Ruf den Rettungswagen!
Doszło do zderzenia na skrzyżowaniu.
学び始める
Es ist zu einem Zusammenstoß an der Kreuzung gekommen.
Nie gniewaj się na mnie.
学び始める
Sei nicht sauer auf mich.
Musisz teraz mieć cierpliwość!
学び始める
Du musst jetzt Geduld haben!
Jakie są obrażenia?
学び始める
Wie sind die Verletzungen?
Podaj datę urodzenia!
学び始める
Gib das Geburtstagsdatum an!
Jakie kraje graniczą ze Szwajcarią?
学び始める
Was für Länder grenzen an die Schweiz?
Język niemiecki jest językiem urzędowym.
学び始める
Deutsch ist die Amtssprache.
Czy wiesz, jaka waluta jest w Szwajcarii?
学び始める
Weißt du, welche Währung in der Schweiz ist?
Jak mówi się w tym kraju?
学び始める
Wie spricht man in diesem Land?
Jazda samochodem nie jest wygodniejsza niż jazda pociągiem.
学び始める
Die Autofahrt ist nicht bequemer als die Zugfahrt.
Proszę przelać tę kwotę na moje konto.
学び始める
Bitte überweisen Sie diesen Betrag auf mein Bankkonto.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。