質問 |
答え |
I was looking at this brochure about buissness loans 学び始める
|
|
Przeglądałem tę broszurę o kredytach dla przedsiębiorstw
|
|
|
Would you like me to see if a loan officer is availabe to speak to you 学び始める
|
|
Chcesz, żebym sprawdził, czy jest dostępny urzędnik ds. Pożyczek, który może z tobą porozmawiać
|
|
|
I'd like to deposit this checks 学び始める
|
|
Chciałbym zdeponować te czeki
|
|
|
Could you sign the deposit slip here 学び始める
|
|
Czy mógłbyś podpisać dowód wpłaty tutaj
|
|
|
Now, if you wouldn't mind waiting a few minutes, i can get a loan officer to come and speak to you 学び始める
|
|
Teraz, jeśli nie masz nic przeciwko odczekaniu kilku minut, mogę poprosić urzędnika ds. Pożyczek, aby przyszedł i porozmawiał z tobą
|
|
|
sorry to keep you waiting 学び始める
|
|
Przepraszam, że musiał pan czekać
|
|
|
I understand you are interested in getting a loan 学び始める
|
|
Rozumiem, że jesteś zainteresowany uzyskaniem pożyczki
|
|
|
My wife and I want to invest in a franchise 学び始める
|
|
Moja żona i ja chcemy zainwestować we franczyzę
|
|
|
do you have experience in running a restaurant 学び始める
|
|
czy masz doświadczenie w prowadzeniu restauracji
|
|
|
In fact, we met at a managerial training program 学び始める
|
|
W rzeczywistości spotkaliśmy się na programie szkolenia menedżerskiego
|
|
|
Now my wife manages the outlet in the Grand Forks shopping mall and I'm at a branch downtown 学び始める
|
|
Teraz moja żona zarządza sklepem w centrum handlowym Grand Forks, a ja jestem w filii w centrum miasta
|
|
|
We started out of the botton and worked our way up. 学び始める
|
|
Wyszliśmy z dna i wspięliśmy się na górę.
|
|
|
And now that we've been the business for quaite a while, we thought that the would like to have our own busines 学び始める
|
|
A teraz, gdy zajmujemy się biznesem już od jakiegoś czasu, pomyśleliśmy, że chcieliby mieć własne firmy
|
|
|
How much are you thinking about as a down payment 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
you said that you were just going to thepost office and you've been gone a long time. 学び始める
|
|
powiedziałeś, że idziesz do urzędu pocztowego i nie było cię przez długi czas.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I wanted to call, by my phone needed recharging 学び始める
|
|
Chciałem zadzwonić, mój telefon wymagał naładowania
|
|
|
I stopped off at the bank to deposit our paychecks 学び始める
|
|
Zatrzymałem się w banku, żeby wpłacić wypłaty
|
|
|
And when I was waiting in the line, I saw a brochure abot business loanswith good interest rates 学び始める
|
|
A kiedy czekałem w kolejce, zobaczyłem broszurę o pożyczkach biznesowych z dobrym oprocentowaniem
|
|
|
The teller offered to see if a loan officer was available to talk to me 学び始める
|
|
Kasjer zaproponował, że sprawdzi, czy jest dostępny urzędnik ds. Pożyczek, który mógłby ze mną porozmawiać
|
|
|
学び始める
|
|
zapytała mnie, czy mam coś przeciwko
|
|
|
I was a while before a loan officer called me into her office 学び始める
|
|
Minęło trochę czasu, zanim oficDid she mentioner pożyczkowy wezwał mnie do swojego biura
|
|
|
Did she mention that the bank would run a credit check on us 学び始める
|
|
Czy wspominała, że bank będzie nas sprawdzał
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Did you check our balance today 学び始める
|
|
Czy sprawdziłeś dzisiaj nasze saldo?
|
|
|
I wrote a check for a large amount, so there was not enought money in our account to cover it. 学び始める
|
|
Wypisałem czek na dużą kwotę, więc na koncie nie było wystarczająco dużo pieniędzy, aby go pokryć.
|
|
|