REFRANES

 0    40 フィッシュ    Pelik
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 español 答え español
No se puede nadar y guardar la ropa
学び始める
No se puede hacer dos cosas totalmente opuestas simultáneamente
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
学び始める
co masz zrobic jutro zrob zaraz
No es oro todo lo que reluce
学び始める
Nie wszystko zloto co sie swieci
si el presente no es seguro, no anheles el bien futuro
学び始める
Jeżeli to co posiadasz nie jest stabilne, nie marz o przyszłości.
La avaricia rompe el saco
学び始める
si ya tenemos ganado algo, y por el afán de querer ganar más acabamos perdiendo los dos.
Dos son compañía; tres, multitud.
学び始める
Se usa para dar a entender que alguna persona no es grata.
A quien madruga Dios le ayuda.
学び始める
kto rano wstaje temu Pan Bog daje.
En bo cerrada no entran moscas.
学び始める
Hay que ser discreto
No hay mal que por bien no venga.
学び始める
Nie ma tego zlego co by na dobre nie wyszlo
A caballo regalado no le mires el diente.
学び始める
darowanemu koniu nie zaglada sie w zeby
Bicho malo nunca muere
学び始める
Las malas personas siempre salen bien de los problemas
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
学び始める
Lepszy golab w garsci niz wrobel na dachu
Quien a buen árbol se arrima buena sombra le cobija
学び始める
Refrán que se refiere a los beneficios que se pueden obtener de las buenas relaciones interpersonales.
De tal palo, tal astilla.
学び始める
Niedaleko pada jablko od jabloni
A buen entendedor sobran las palabras
学び始める
osobie inteligentnej nie trzeba powtarzac dwa razy
Dios aprieta pero no ahoga.
学び始める
Se refiere a que en las situaciones más difíciles siempre podemos encontrar una solución.
más ven cuatro ojos que dos,
学び始める
co dwie glowy to nie jedna
A la vejez viruelas
学び始める
Cuando las persona mayor hace cosas que no son apropiados o no corresponden para su edad.
A perro flaco todo son pulgas
学び始める
significa que una cosa te puede ir peor de lo que ya esta
tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe
学び始める
Quien se expone con frecuencia a las ocasiones de peligro tarde o temprano quedará atrapado en ellas.
Las cosas claras y el chocolate espeso
学び始める
No conviene mezclar la amistad con los negocios, pues se puede correr el riesgo de perderla.
por el humo se sabe dónde está el fuego
学び始める
El efecto puede llevar a descubrir la causa.
Al mal tiempo buena cara
学び始める
dobra mina do zlej gry
Esto pasa de castaño oscuro
学び始める
se suele decir ante una situación o problema que se percibe que empeora
De fuera vendrá quien de casa te echará
学び始める
daj komus palec a wezmie cala reke
Cada uno en su casa y Dios en la de todos
学び始める
Refrán que recomienda no meterse en los asuntos ajenos, sino que cada uno se ocupe de los propios
Quien ríe el último, ríe mejor
学び始める
Ten sie smieje co sie smieje ostatni.
Ande yo caliente, ríase la gente
学び始める
cuando alguien se siente cómodo con una vestimenta, no importa que piensa otra gente
A falta de pan buenas son tortas
学び始める
Recomienda conformarse con lo que se tiene, si no se ha conseguido algo mejor.
Dios los cría y ellos se juntan
学び始める
Alude con cierta ironía a la inclinación natural que lleva a juntarse a los de un mismo genio y temperamento
Hablando se entiende la gente
学び始める
este refrán quiere enseñar que no hay que discutir, hay que hablar las cosas con las demás personas para llegar a un entendimiento.
A Dios rogando y con el mazo dando
学び始める
Las personas deben dar su propio esfuerzo en la consecución de sus metas sin esperar milagros.
A cuentas viejas, barajas nuevas
学び始める
Recomienda no retrasar el ajuste de cuentas, a fin de evitar disputas
A rey muerto, rey puesto
学び始める
Expresa lo pronto que queda ocupado el puesto o el vacío afectivo dejado por una persona
Por San Blas la cigueña verás
学び始める
Informa de que en la festividad se San Blas ya han vuelto las cigueñas a nuestros tejados
A la ocasión la pintan calva
学び始める
Recomienda aprovechar las oportunidades
Ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio
学び始める
contra los que reparan en los defectos ajenos y no en los propios, aunque sean mayores
Quien calla, ortoga
学び始める
quien no contradice, da a entender que aprueba
Quien bien te quiere, te hará llorar
学び始める
enseña que el verdadero cariño consiste en advertir y corregir al ser querido en lo qué está confundido
El hábito no hace al monje
学び始める
las apariencias no siempre reflejan el interior de la persona

コメントを投稿するにはログインする必要があります。