質問 |
答え |
Paweł powiedział, że czuje się chory 学び始める
|
|
Paul said (that) he was feeling ill
|
|
|
powiedziała, że będzie uczyć się jeździć 学び始める
|
|
she said that she was going to learn to drive
|
|
|
powiedziała, że nie może przyjść na imprezę w piątek 学び始める
|
|
she said that she couldn't come to the party on Friday
|
|
|
powiedziała, że nie ma dużo wolnego czasu 学び始める
|
|
she said she didn't have much free time
|
|
|
powiedziała, że wyjeżdża na kilka dni i zadzwoni do mnie, gdy wróci 学び始める
|
|
she said that she was going away for a few days and would phone me when she got back
|
|
|
powiedział, że jego ojciec nie czuje się najlepiej 学び始める
|
|
he said that his father wasn't very well
|
|
|
powiedziała, że Rachel i Mark pobiorą się w przyszłym miesiącu 学び始める
|
|
she said Rachel and Mark were getting married next month
|
|
|
powiedział, że jego siostra urodziła dziecko 学び始める
|
|
he said his sister had had a baby
|
|
|
powiedział, że nie wie, co robi Frank 学び始める
|
|
he said that he didn't know what Frank was doing
|
|
|
powiedział, że widział Helen na imprezie i wydawało się że ma się dobrze 学び始める
|
|
he said that he saw Helen at a party and she seemed fine
|
|
|
powiedział, że nie widział ostatnio Diane 学び始める
|
|
he said he hadn't seen Diane recently
|
|
|
powiedział, że nie bardzo mu się podoba jego praca 学び始める
|
|
he said he wasn't enjoying his job very much
|
|
|
powiedział, że mógłbym przyjechać i zostać u niego, gdybym kiedykolwiek był w Londynie 学び始める
|
|
he said that I could come and stay at his place if I was ever in London
|
|
|
powiedział, że jego samochód został skradziony/został skradziony kilka dni temu 学び始める
|
|
he said his car had been stolen/was stolen a few days ago
|
|
|
powiedział, że chce pojechać na wakacje, ale nie stać go 学び始める
|
|
he said he wanted to go on holiday, but (he) couldn't afford it
|
|
|
powiedział, że powie Chrisowi, że mnie widział 学び始める
|
|
he said that he would tell Chris he had seen me
|
|
|
Myślałem, że powiedziałeś, że to jest tanie 学び始める
|
|
I thought you said it was cheap
|
|
|
Myślałem, że powiedziałeś, że ona nie przyjdzie 学び始める
|
|
I thought you said she wasn't coming
|
|
|
w zeszłym tygodniu powiedziałeś, że ona go nie lubi 学び始める
|
|
last week you said she didn't like him
|
|
|
Myślałem, że powiedziałeś, że nikogo nie znasz 学び始める
|
|
I thought you said you didn't know anybody
|
|
|
ale czy nie powiedziałeś, że jej tu nie będzie? 学び始める
|
|
but didn't you say she wouldn't be here/she was going away?
|
|
|
ale powiedziałeś, że zostajesz w domu 学び始める
|
|
but you said you were staying at home
|
|
|
ale wcześniej powiedziałeś, że nie mówisz po francusku 学び始める
|
|
but earlier you said you couldn't speak any French
|
|
|
Myślałem, że powiedziałeś, że byłeś/byłeś w kinie w zeszłym tygodniu 学び始める
|
|
I thought you said you went/had been to the cinema last week
|
|
|
Paul nagle wyszedł z pokoju, powiedział, że musi iść 学び始める
|
|
Paul left the room suddenly, he said he had to go
|
|
|
Paul powiedział, że jego nowa praca jest bardzo interesująca 学び始める
|
|
Paul said that his new job was very interesting
|
|
|
Nie spodziewałem się, że cię zobaczę Joe. Sonia powiedziała, że jesteś w szpitalu 学び始める
|
|
I didn't expect to see you Joe. Sonia said you were in hospital
|
|
|
co powiedziałeś policji? (tell) 学び始める
|
|
what did you tell the police?
|
|
|
Sonia powiedziała mi, że jestes w szpitalu 学び始める
|
|
Sonia told me that you were in hospital
|
|
|
Ann pożegnała się ze mną i wyszła 学び始める
|
|
Ann said goodbye to me and left
|
|
|
co powiedziałeś policji? (say) 学び始める
|
|
what did you say to the police?
|
|
|
lekarz kazał mi zostać w łóżku przez kilka dni 学び始める
|
|
the doctor told me to stay in bed for a few days
|
|
|
Powiedziałem Jimowi, żeby nie krzyczał 学び始める
|
|
|
|
|
Jackie poprosiła mnie, żebym nikomu nie mówił, co się stało 学び始める
|
|
Jackie said (not) to tell anybody what (had) happened
|
|
|
Później Sarah mówi do mnie coś innego zmienia zdanie 学び始める
|
|
Later Sarah says something different to me
|
|
|
Bill długo się przygotowywał, więc powiedziałem mu, żeby się pospieszył 学び始める
|
|
bill was taking a long time to get ready, so I told him to hurry up
|
|
|
sara jechała za szybko, więc poprosiłem ją, żeby zwolniła 学び始める
|
|
sara was driving too fast, so I asked her to slow down
|
|
|
Sue była zdenerwowana sytuacją. Powiedziałem jej, żeby się nie martwiła 学び始める
|
|
Sue was nervous about the situation. I told her not to worry
|
|
|
Nie mogłam sama poruszyć fortepianu, więc poprosiłam Toma, żeby mi pomógł 学び始める
|
|
I couldn't move the piano alone, so I asked Tom to give me a hand
|
|
|
celnik spojrzał na mnie podejrzliwie i poprosił o otwarcie torby 学び始める
|
|
the Customs officer looked at me suspiciously and asked me to open my bag
|
|
|
Tom szedł do sklepu, więc poprosiłam go o gazetę 学び始める
|
|
Tom was going to the shop, so I asked him to get a newspaper
|
|
|
mężczyzna zaczął zadawać mi osobiste pytania, więc kazałem mu pilnować własnych spraw 学び始める
|
|
the man started asking me personal questions, so I told him to mind his own business
|
|
|
John był bardzo zakochany w Mary, więc poprosił ją o rękę 学び始める
|
|
John was very much in love with Mary, so he asked her to marry him
|
|
|
Nie chciałem opóźniać Helen, więc powiedziałem jej, żeby nie czekała, jeśli się spóźnię 学び始める
|
|
I didn't want to delay Helen, so I told her not to wait if I was late
|
|
|
opowiedz nam o swoich wakacjach, czy miło spędziłeś czas? 学び始める
|
|
tell us about your holiday, did you have a nice time?
|
|
|
nie stój tak tam! Powiedz coś! 学び始める
|
|
don't just stand there! say something!
|
|
|
Zastanawiam się, gdzie jest Sue. powiedziała, że będzie tu o 8 rano 学び始める
|
|
I wonder where Sue is. she said she would be here at 8 o'clock
|
|
|
Dan powiedział mi, że jest znudzony swoją pracą 学び始める
|
|
Dan told me that he was bored with his job
|
|
|
lekarz powiedział, że powinienem odpocząć przynajmniej tydzień 学び始める
|
|
the doctor said that I should rest for at least a week
|
|
|
nie mów nikomu tego, co powiedziałem. To sekret tylko między nami 学び始める
|
|
don't tell anybody what I said. It's a secret just between us
|
|
|
czy powiedziała ci, co się stało? 学び始める
|
|
did she tell you what happened?
|
|
|
nie, nic mi nie powiedziała say 学び始める
|
|
no, she didn't say anything to me
|
|
|
Gary nie mógł mi pomóc. kazał mi zapytać Caroline (told) 学び始める
|
|
Gary couldn't help me. he told me to ask Caroline
|
|
|
Gary nie mógł mi pomóc, powiedział, żeby zapytać Caroline (say) 学び始める
|
|
Gary couldn't help me he said to ask Carolyn
|
|
|
ale powiedziałeś, że jest leniwy 学び始める
|
|
|
|
|
ale powiedziałeś, że nie lubisz ryb 学び始める
|
|
but you said you didn't like fish
|
|
|
ale powiedziałeś, że nie możesz prowadzić 学び始める
|
|
but you said you couldn't drive
|
|
|
ale powiedziałeś, że Jane ma bardzo dobrze płatną pracę 学び始める
|
|
but you said Jane had a very well paid job
|
|
|
ale powiedziałeś, że nie masz braci ani sióstr 学び始める
|
|
but you said you didn't have any brothers or sisters
|
|
|
ale powiedziałeś, że nigdy nie byłeś w USA 学び始める
|
|
but you said you had never been to the US
|
|
|
ale powiedziałeś, że pracujesz jutro wieczorem 学び始める
|
|
but you said you were working tomorrow evening
|
|
|
ale powiedziałeś, że Jane jest twoją przyjaciółką 学び始める
|
|
but you said Jane was a friend of yours
|
|
|