Rough morning

 0    51 フィッシュ    nataliaj908
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
- Hej, wyglądasz na trochę zmęczonego. Ciężki poranek?. - Ech, nawet nie zaczynaj. Mój dzień zaczął się niefortunnie.
学び始める
- Hey, you look a bit tired. Rough morning?. -Ugh, don’t even get me started. My day started off on the wrong foot.
- O nie, co się stało? - Najpierw zaspałem. Potem zdałem sobie sprawę, że skończyły mi się ziarna kawy. - To najgorsze!
学び始める
-Oh no, what happened? - First, I overslept. Then I realized I’d run out of coffee beans. - That’s the worst!
- Wiem, prawda? Tak się spieszyłam, że wylałam kawę na koszulę. - Klasyka! Poniedziałki cię nie lubią, co?
学び始める
- I know, right? I was in such a rush that I spilled coffee all over my shirt. - Classic! Mondays really don’t like you, huh?
- Serio. Wszystko, co mogło pójść nie tak, poszło. Ledwo zdążyłem na pociąg. - Miewałem takie dni. Przynajmniej ty dałeś radę! - Tak, ale to mnie totalnie wybiło z rytmu. Czuję się dziś kompletnie rozbity.
学び始める
-Seriously. Everything that could go wrong, did. I barely made it to the train. -I’ve had those days. At least you made it! - Yeah, but it totally threw me off. I feel all over the place today.
Wszystko, co mogło pójść nie tak, poszło nie tak
学び始める
Everything that could go wrong, did
Bardzo się spieszyłem.
学び始める
I was in such a rush.
To wybiło mnie z rytmu
学び始める
It threw me off
Nie mam chwili wytchnienia,. same problemy
学び始める
I can’t catch a break.”
Mój dzień zaczął się źle
学び始める
My day started off on the wrong foot.
To mnie zestresowało
学び始める
It stressed me out
Ledwo zdążyłam
学び始める
I barely made it.
Byłam rozkojarzona / rozbita.
学び始める
I felt all over the place
„Muszę to zacząć od nowa/potrzebuje powtórki dnia
学び始める
“I need a do-over.
Zaspałam i musiałam szybko wykonać całą poranną rutynę.
学び始める
I overslept and had to rush through my whole morning routine.
Ten poranek był katastrofą — wszystko, co mogło pójść nie tak, poszło.
学び始める
This morning was a disaster — everything that could go wrong, did.
Tak się spieszyłem, że zapomniałem kluczy.
学び始める
I was in such a rush that I forgot my keys.
Kiedy pociąg się opóźnił, naprawdę się zdenerwowałem.
学び始める
When the train got delayed, it really threw me off.
Rozlałem kawę, spóźniłem się na pociąg — po prostu nie mogę złapać oddechu, same problemy
学び始める
I spilled coffee, missed my train — I just can’t catch a break today.
Mój dzień zaczął się niefortunnie/źle — najpierw nie zadzwonił budzik, a potem skończyła mi się kawa.
学び始める
My day started off on the wrong foot — first the alarm didn’t go off, then I ran out of coffee.
Opóźnienie naprawdę mnie zestresowało, bo nie znoszę spóźnień.
学び始める
The delay really stressed me out because I hate being late.
Dziś rano ledwo zdążyłem na pociąg.
学び始める
I barely made it to the train this morning.
Po tak chaotycznym poranku czułam się rozbita.
学び始める
I felt all over the place after such a chaotic morning.
Czy mogę zacząć dzień od nowa? Potrzebuję zacząć od nowa.
学び始める
Can I just start the day over? I need a do-over.
miałem opóźnienie, więc nie miałem nawet czasu na śniadanie.
学び始める
I was running late, so I didn’t even have time for breakfast.
Reakcja łańcuchowa
学び始める
A chain reaction
Całkowicie zepsułem/ schrzaniłem swój poranny harmonogram.
学び始める
I messed up my morning schedule completely.
Po całym tym chaosie byłam rozkojarzona w pracy.
学び始める
After all that chaos, I was all over the place at work.
Być rozkojarzonym, rozbitym
学び始める
To be all over the place
spanikować
学び始める
to freak out
Kiedy zdałem sobie sprawę, że spóźnię się na pociąg, totalnie spanikowałem.
学び始める
When I saw I was going to miss the train, I totally freaked out.
Po rozlaniu kawy musiałem się ogarnąć/ wziąć się w garść i iść dalej.
学び始める
After spilling my coffee, I had to pull myself together and just move on.
pogorszyć sie (o sytuacji)
学び始める
To go downhill
Wszystko było w porządku, dopóki nie zadzwonił budzik. Od tego momentu wszystko zaczęło się psuć.
学び始める
Everything was fine until my alarm didn’t go off — from there, it all went downhill.
obrócić coś w żart
学び始める
To laugh it off
Byłam strasznie zestresowana, ale później po prostu obróciłam to w żart
学び始める
I was so stressed, but later I just laughed it off.
Mój poranek był szalony – spieszyłem się i prawie się spóźniłem
学び始める
My morning was crazy — I was in a hurry and almost late
Kiedy w końcu zabrałem się do pracy, wszystko zaczęło iść gładziej
学び始める
Once I finally got to work, things started to go smoother
Kawa dosłownie uratowała mój poranek
学び始める
Coffee literally saved my morning
Nie miałam nawet czasu na śniadanie, więc działałam na kofeinie i w panice.
学び始める
I didn’t even have time for breakfast, so I was running on caffeine and panic.
To był jeden z takich poranków.
学び始める
It was one of those mornings.
ścigałam się z czasem
学び始める
I was running against the clock
Nic nie chciało pójść po mojej myśli
学び始める
Nothing seemed to go right
W końcu się ogarnąłem
学び始める
I finally got myself together
Gdy już się zaklimatyzowałam, wszystko wydawało się łatwiejsze
学び始める
Once I settled in, everything seemed easier.
Spóźniać się
学び始める
To be running late
Najpierw zaspałam, potem spóźniłam się na pociąg — to była totalna reakcja łańcuchowa.
学び始める
First, I overslept, then I missed the train — it was a total chain reaction.
Po szalonym poranku w końcu wróciłem na właściwe tory
学び始める
After a crazy morning, I finally got back on track at work.
- Hej, wyglądasz, jakbyś miał niezły poranek. Wszystko w porządku? - Ech, totalny bałagan. Zaspałem, a potem budzik nie przestawał dzwonić – od tego momentu było już tylko gorzej.
学び始める
-Hey, you look like you’ve had quite a morning. Everything okay? - Ugh, it was a total mess. I overslept, then my alarm wouldn’t stop ringing — it just went downhill from there.
- O nie, co było dalej? - Wylałam na siebie kawę, spóźniłam się na pociąg i szczerze mówiąc, trochę spanikowałem
学び始める
- Oh no, what happened next? - I spilled coffee all over myself, missed my train, and honestly, I freaked out a bit.
- Też to przerabiałem. Takie poranki kompletnie wytrącają z równowagi. - Dokładnie! Ale po dotarciu do pracy udało mi się zebrać w sobie i wrócić na właściwe tory.
学び始める
-I’ve been there. Mornings like that just throw you off completely. -Exactly! But after I got to work, I managed to pull myself together and get back on track.
- Dobrze! Najlepsze, co możesz zrobić, to się z tego śmiać i iść dalej. - Totalnie. Byłam strasznie zestresowana, ale później po prostu obróciłam to w żart – inaczej bym zwariowała.
学び始める
-Good for you! Best thing you can do is laugh it off and move on. - Totally. I was so stressed, but later I just laughed it off — otherwise I’d go crazy.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。