Rozmowa przedwstepna

 0    46 フィッシュ    koscielna
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Guten Tag, mein Name ist Mateusz Malik, ich bin Teamleiter bei der Firma OMS Inventuren.
学び始める
Dzień dobry, nazywam się Mateusz Malik, jestem Teamleiterem w firmie OMS Inventuren.
Am 14. Januar werden wir in Ihrem Geschäft eine Inventur durchführen.
学び始める
W dniu 14 stycznia będziemy przeprowadzać inwentaryzację w Państwa sklepie.
Hätten Sie einen Moment Zeit, um die Details für diesen Tag zu besprechen?
学び始める
Czy znajdzie Pan/Pani chwilę, aby omówić szczegóły dotyczące tego dnia?
Guten Tag, natürlich, ich habe einen Moment Zeit.
学び始める
Dzień dobry, oczywiście, mam chwilę.
Danke schön. Um sicherzugehen, spreche ich mit Herr Łukasz?
学び始める
Dziękuję. Dla upewnienia, rozmawiam z Panem Łukaszem?
Ja, das bin ich.
学び始める
Tak, to ja.
Perfekt. Lautet Ihre E-Mail-Adresse lukasz@kik.com?
学び始める
Doskonale. Czy Państwa adres e-mail lukasz@kik.com
Perfekt. Ist Ihre E-Mail-Adresse lukasz@kik.com
学び始める
jest nadal aktualny?
noch aktuell?
学び始める
noch aktuell?
Nein, bitte beachten Sie die neue Adresse: lukasz. lukasz@kik.com
学び始める
Nie, proszę zanotować nowy adres: lukasz. lukasz@kik.com
Danke für die Information.
学び始める
Dziękuję za informację.
Ist Ihr Geschäft ein neues oder ein altes Konzept?
学び始める
Czy Państwa sklep to nowy czy stary koncept?
Altes Konzept.
学び始める
Stary koncept.
Ich verstehe, danke.
学び始める
Rozumiem, dziękuję.
Und wo können wir unsere Busse parken?
学び始める
A gdzie możemy zaparkować nasze busy?
Wir parken in der Tiefgarage.
学び始める
Parkujemy w podziemnym garażu.
Wenn Sie ankommen, fahren Sie bitte von der Rückseite des Gebäudes heran.
学び始める
Jeśli Pan przyjedzie, proszę zajechać od tyłu budynku.
Perfekt. Ist das Parken kostenpflichtig?
学び始める
Doskonale. Czy parking jest płatny?
Nein, es ist kostenlos.
学び始める
Nie, jest darmowy.
Super. Wäre 6:00 Uhr für die Ankunft des Serviceteams für Sie passend?
学び始める
Świetnie. Czy godzina 6:00 na przyjazd zespołu serwisowego będzie dla Państwa odpowiednia?
Ja, diese Uhrzeit passt.
学び始める
Tak, ta godzina pasuje.
Danke. Um wie viel Uhr öffnet das Geschäft an diesem Tag?
学び始める
Dziękuję. O której godzinie sklep otwiera się tego dnia?
Um 9:00 Uhr.
学び始める
O 9:00.
Verstehe. Und durch welchen Eingang können das Serviceteam und die Mitarbeiter in den Laden gehen?
学び始める
Rozumiem. A którędy zespół serwisowy oraz pracownicy mogą wejść do sklepu?
Sie sollten vom unteren Parkplatz hereinkommen und sich in Richtung KiK begeben.
学び始める
Powinni wejść od dolnego parkingu i kierować się w stronę KiK.
Um 6:00 Uhr werde ich vor Ort sein, um sie zu begrüßen.
学び始める
O godzinie 6:00 będę na miejscu, żeby ich przywitać.
Danke für die Hinweise.
学び始める
Dziękuję za wskazówki.
Gibt es im Geschäft einen Raum mit Sitzgelegenheiten für die Pause?
学び始める
Czy w sklepie znajduje się pomieszczenie z miejscami do siedzenia na przerwę?
Ja, wir haben einen solchen Raum.
学び始める
Tak, mamy takie pomieszczenie.
Perfekt. Wie sieht es mit der Internetverbindung im Geschäft aus? Gibt es da keine Probleme?
学び始める
Doskonale. A jak wygląda kwestia zasięgu internetowego w sklepie? Czy nie ma z tym problemów?
Der Empfang ist sehr gut.
学び始める
Zasięg jest bardzo dobry.
Super. Benötigt der Sozialraum einen besonderen Zugang, z. B. Schlüssel oder Karten?
学び始める
Świetnie. Czy pomieszczenie socjalne wymaga specjalnego dostępu, np. kluczy lub kart?
Nein, der Zugang wird offen sein.
学び始める
Nie, wejście będzie otwarte.
Vielen Dank für alle Informationen.
学び始める
Dziękuję za wszystkie informacje.
Ich möchte noch einige wichtige Punkte zur Vorbereitung in Erinnerung rufen:
学び始める
Chciałbym jeszcze przypomnieć kilka kluczowych kwestii dotyczących przygotowania:
Das Lager sollte für unser Team zugänglich sein.
学び始める
Magazyn powinien być dostępny dla naszego zespołu.
Falls es Produkte gibt, die hoch und schwer erreichbar sind, bitten wir um die Bereitstellung einer Leiter.
学び始める
Jeśli są produkty umieszczone wysoko i trudno dostępne, prosimy o przygotowanie drabiny.
Produkte, die sich hinter Regalen oder unter Metallkörben befinden könnten, bitte vorher herausnehmen oder entsprechend kennzeichnen.
学び始める
Produkty, które mogą znajdować się za regałami lub pod metalowymi koszami, prosimy wcześniej wyciągnąć lub odpowiednio oznaczyć.
Bitte stellen wir sicher, dass die EAN-Etiketten lesbar sind, damit die Scanner sie korrekt erfassen können.
学び始める
Upewnijmy się, że etykiety EAN są czytelne, aby skanery mogły je prawidłowo odczytać.
Die Verfügbarkeit von Einkaufswagen ist entscheidend, da wir sie als Sammelstellen für unbekannte Artikel verwenden werden.
学び始める
Dostępność wózków sklepowych jest kluczowa, ponieważ będziemy ich używać jako miejsc zbiorowych na nieznane artykuły.
Ist alles für Sie klar?
学び始める
Czy wszystko jest dla Pana jasne?
Ja, ich habe alles verstanden.
学び始める
Tak, wszystko zrozumiałem.
Vielen Dank für Ihre Zeit.
学び始める
Dziękuję bardzo za poświęcony czas.
Bis bald bei der Inventur.
学び始める
Do zobaczenia podczas inwentaryzacji.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!
学び始める
Życzę Panu miłego dnia!
Danke, bis bald!
学び始める
Dziękuję, do zobaczenia!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。