質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I can't figure out how to do this. 学び始める
|
|
Nie mogę wymyślić, jak to zrobić.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
He has accurately foreseen the conditions of the company. 学び始める
|
|
On dokładnie przewidział kondycję firmy.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Mogę zapytać, kto dzwoni?
|
|
|
May I ask the reason for your call? 学び始める
|
|
Czy mogę zapytać o powód twojego połączenia?
|
|
|
I'll get back to you soon to confirm. 学び始める
|
|
Wrócę do ciebie wkrótce, aby potwierdzić.
|
|
|
I'll call you back as soon as possible. 学び始める
|
|
Oddzwonię do ciebie tak szybko, jak to będzie możliwe.
|
|
|
I'm sorry, I didn't catch that. 学び始める
|
|
Przepraszam, nie dosłyszałem tego.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
abbreviations for "advertisement" 学び始める
|
|
|
|
|
abbreviations in the emails 学び始める
|
|
skróty w wiadomości e-mail
|
|
|
abbreviation ROT means ‘retention of a title’, clause that gives information whe 学び始める
|
|
skrót ROT oznacza "zachowanie tytułu", klauzula, która podaje informację
|
|
|
My apologies for any inconvenience. 学び始める
|
|
Przepraszam za wszelkie niedogodności.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I'd like to reschedule the meeting for Friday. 学び始める
|
|
Chciałbym przełożyć nasze spotkanie na piątek.
|
|
|
Would you mind if we rescheduled? 学び始める
|
|
Miałbyś coś przeciwko, gdybyśmy zmienili harmonogram?
|
|
|
Instead of lunch, could we meet for dinner? 学び始める
|
|
Zamiast obiadu możemy się spotkać na kolację?
|
|
|
Actually, could I suggest a different restaurant? 学び始める
|
|
Właściwie czy mogę zaproponować inną restaurację?
|
|
|
How about meeting on Thursday? 学び始める
|
|
Co powiesz na spotkanie w czwartek?
|
|
|
When would be good for you? 学び始める
|
|
Kiedy byłby dla ciebie dobry?
|
|
|
Is 6 p.m. convenient for you? 学び始める
|
|
Czy godzina 18 jest dla ciebie wygodna?
|
|
|
Does Monday work for you? 学び始める
|
|
Czy poniedziałek pracuje dla ciebie? Czy poniedziałek Ci pasuje?
|
|
|
Let me know if next week is okay. 学び始める
|
|
Daj mi znać, jeśli w przyszłym tygodniu wszystko będzie dobrze.
|
|
|
How can I be of assistance? 学び始める
|
|
|
|
|
Can you tell me everything from the beginning? 学び始める
|
|
Czy możesz mi powiedzieć wszystko od początku?
|
|
|
Why don't you tell me about when you placed the order? 学び始める
|
|
Dlaczego mi nie powiesz, kiedy złożyłeś zamówienie?
|
|
|
Could you explain exactly what the problem is? 学び始める
|
|
Czy możesz wyjaśnić dokładnie, na czym polega problem?
|
|
|
I apologize that we weren't able to address your problem in a timely manner. 学び始める
|
|
Przepraszam, że nie byliśmy w stanie rozwiązać twojego problemu w odpowiednim czasie.
|
|
|
If you could just tell me again what happened, I'll make every effort to assist you. 学び始める
|
|
Jeśli mógłbyś mi powtórzyć, co się stało, dołożę wszelkich starań, aby ci pomóc.
|
|
|
How can I be of assistance? 学び始める
|
|
|
|
|
I can see how that would be most frustrating. 学び始める
|
|
Widzę, jak to byłoby najbardziej frustrujące.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I'd feel exactly the same way if I were you. 学び始める
|
|
Czułbym się dokładnie tak samo, gdybym był tobą.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
This really is unacceptable. 学び始める
|
|
To naprawdę nie do przyjęcia.
|
|
|
I'm sorry you had to go through all this trouble. 学び始める
|
|
Przykro mi, że musiałeś przejść przez te wszystkie kłopoty.
|
|
|
Let me just make sure I've understood the whole situation. The order was late, and you... 学び始める
|
|
Pozwolę sobie tylko upewnić się, że rozumiem całą sytuację. Zamówienie zostało opóźnione, a Ty...
|
|
|
I'll make this my top priority. 学び始める
|
|
Uczynię to moim najwyższym priorytetem.
|
|
|
I'd like to assure you that you'll be satisfied when you receive our new product. 学び始める
|
|
Chciałbym Cię zapewnić, że będziesz zadowolony, gdy otrzymasz nasz nowy produkt.
|
|
|
I'm going to personally look into the situation. 学び始める
|
|
Zamierzam osobiście przyjrzeć się sytuacji.
|
|
|
I'll make sure that the machines we send you are of the highest quality. 学び始める
|
|
Upewnię się, że maszyny, które wysyłamy, są najwyższej jakości.
|
|
|
I'll get back to you by the end of tomorrow. 学び始める
|
|
Wrócę do ciebie do końca jutra.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Would you tell me what's happened? 学び始める
|
|
Powiesz mi, co się stało?
|
|
|
Please explain to me what the problem is. 学び始める
|
|
Proszę mi wyjaśnić, na czym polega problem.
|
|
|
I'm terribly sorry to hear that. 学び始める
|
|
|
|
|
Let's start from the beginning. 学び始める
|
|
|
|
|
Can you take me through the problem step by step? 学び始める
|
|
Czy możesz krok po kroku przeprowadzić mnie przez ten problem?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
dorozumiana, sugerowana umowa
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Use I take it that to confirm what's being implied. 学び始める
|
|
Użyj go, aby potwierdzić, co jest sugerowane.
|
|
|
I take it that we've failed to live up to your expectations? 学び始める
|
|
Uważam, że nie spełniliśmy twoich oczekiwań?
|
|
|
I'll see what I can do to resolve the situation. 学び始める
|
|
Zobaczę, co mogę zrobić, aby rozwiązać sytuację.
|
|
|
There's a terrible smell in the bathroom, and the sink is leaking. 学び始める
|
|
W łazience jest okropny zapach, a zlew przecieka.
|
|
|
I called the front desk, but they never came. 学び始める
|
|
Zadzwoniłem do recepcji, ale nigdy nie przyszedł.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
What do you intend to do? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
nie można ponownie otworzyć
|
|
|