質問 |
答え |
The advantage of booking tickets in advance is that you get better seats. 学び始める
|
|
Zaletą rezerwacji biletów z wyprzedzeniem jest to, że otrzymujesz lepsze miejsca.
|
|
|
We need to consider whether the disadvantages of the plan outweigh the advantages. 学び始める
|
|
Musimy rozważyć, czy wady planu przeważają nad zaletami.
|
|
|
She is under suspicion of murder. 学び始める
|
|
Jest podejrzana o morderstwo.
|
|
|
The police are still trying to establish the cause of the fire. 学び始める
|
|
Policja wciąż próbuje ustalić przyczynę pożaru.
|
|
|
I've no intention of changing my plans 学び始める
|
|
Nie mam zamiaru zmieniać moich planów
|
|
|
He decided to marry her, to the great disapproval of his father. 学び始める
|
|
Postanowił ją poślubić, ku wielkiej dezaprobacie ojca.
|
|
|
My parents took lots of photographs of us when we were small. 学び始める
|
|
Moi rodzice robili nam mnóstwo zdjęć, kiedy byliśmy mali.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Freddy drew/painted a picture of my dog. 学び始める
|
|
Freddy narysował / namalował obrazek mojego psa.
|
|
|
You have our undying gratitude for your donation!... 学び始める
|
|
Masz naszą dozgonną wdzięczność za darowizny!
|
|
|
I wrote him a cheque for £50. 学び始める
|
|
Wypisałem mu czek na 50 funtów.
|
|
|
There was little demand for tickets. 学び始める
|
|
Popyt na bilety był niewielki.
|
|
|
He'd better have a good excuse for being late. 学び始める
|
|
Lepiej, żeby miał dobrą wymówkę na swoje spóźnienie.
|
|
|
Many people think that the death penalty is too severe a punishment for any crime. 学び始める
|
|
Wiele osób uważa, że kara śmierci jest zbyt surową karą za jakiekolwiek przestępstwo.
|
|
|
The reason for the disaster was engine failure, not human error. 学び始める
|
|
Przyczyną katastrofy była awaria silnika, a nie błąd człowieka.
|
|
|
They received hundreds of requests for more information. 学び始める
|
|
Otrzymali setki próśb o dodatkowe informacje.
|
|
|
To work in medicine, you should have a vocation for it. 学び始める
|
|
Aby pracować w medycynie, powinieneś mieć do tego powołanie.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I've sent off applications for four different jobs. 学び始める
|
|
Wysłałem podania na cztery różne prace.
|
|
|
The minister took full responsibility for the disaster and resigned. 学び始める
|
|
Minister wziął pełną odpowiedzialność za (= przyznał, że jest winny) katastrofę i zrezygnował.
|
|
|
She has no respect for other people's property 学び始める
|
|
Nie ma szacunku dla cudzej własności.
|
|
|
My admiration for that woman grows daily. 学び始める
|
|
Mój podziw dla tej kobiety rośnie z każdym dniem.
|
|
|
James took the books off the little table to make room for the television. 学び始める
|
|
James zdjął książki z małego stolika, żeby zrobić miejsce dla telewizora.
|
|
|
I don't have much sympathy for her - I think she's brought her troubles on herself. 学び始める
|
|
Nie mam dla niej zbytniego współczucia - myślę, że sama sprowadziła na siebie kłopoty.
|
|
|
Do you know a good recipe for wholemeal bread? 学び始める
|
|
Znasz dobry przepis na chleb razowy?
|
|
|
The minister promised to give a written answer to the MP's detailed question. 学び始める
|
|
Minister obiecał udzielić pisemnej odpowiedzi na szczegółowe pytanie posła.
|
|
|
There's no easy solution to this problem. 学び始める
|
|
Nie ma łatwego rozwiązania tego problemu.
|
|
|
Thanks for the invitation to your birthday party. 学び始める
|
|
Dziękuję za zaproszenie na twoje przyjęcie urodzinowe.
|
|
|
Strong winds had caused serious damage to the roof. 学び始める
|
|
Silne wiatry spowodowały poważne uszkodzenia dachu.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
We need team players with a positive attitude towards work. 学び始める
|
|
Potrzebujemy graczy zespołowych z pozytywnym nastawieniem do pracy.
|
|
|
He wasn't paying attention to the safety instructions. /// Don't pay any attention to Nina - she doesn't know what she's talking about. 学び始める
|
|
Nie zwracał uwagi na instrukcje bezpieczeństwa. /// Nie zwracaj uwagi na Ninę - nie wie, o czym mówi.
|
|
|
I try to reply to letters the day I receive them. /// She replied to the threats by going to the police. 学び始める
|
|
Staram się odpowiadać na listy w dniu, w którym je otrzymuję. /// Odpowiedziała na groźby, udając się na policję.
|
|
|
If you give me a chance to speak, I'll explain. 学び始める
|
|
Jeśli dasz mi szansę mówić, wyjaśnię.
|
|
|
Responses to our advertisement have been disappointing. 学び始める
|
|
Responses to our advertisement have been disappointing.
|
|
|
Hackers gained complete access to the company files. 学び始める
|
|
Hakerzy uzyskali pełny dostęp do plików firmy.
|
|
|
Drunk drivers pose a serious threat to other road users. 学び始める
|
|
Pijani kierowcy stanowią poważne zagrożenie dla innych uczestników ruchu drogowego.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
a fall in the price of petrol 学び始める
|
|
|
|
|
His belief in God gave him hope during difficult times. 学び始める
|
|
Wiara w Boga dała mu nadzieję w trudnych chwilach.
|
|
|
a decrease in the number of visitors 学び始める
|
|
spadek liczby odwiedzających
|
|
|
The company has increased its investment in research. 学び始める
|
|
Firma zwiększyła swoje inwestycje w badania.
|
|
|
We take pride in our cultural goods. 学び始める
|
|
Jesteśmy dumni z naszych dóbr kultury.
|
|
|
I have to admit, my trust in them has been shaken. 学び始める
|
|
Muszę przyznać, że moje zaufanie do nich zostało zachwiane.
|
|
|
Their experience in marketing and promotion has brought excellent results. 学び始める
|
|
Ich doświadczenie w marketingu i promocji przyniosło doskonałe efekty.
|
|
|
It will never reduce dependence on foreign oil. 学び始める
|
|
To nigdy nie ograniczy zależności od zagranicznej ropy naftowej.
|
|
|
You place too much reliance on her ideas and expertise. 学び始める
|
|
Za bardzo polegasz na jej pomysłach i wiedzy.
|
|
|
I made an off-the-cuff comment about Utah women overusing prescription medications. 学び始める
|
|
Rzuciłam spontaniczny komentarz o kobietach z Utah, nadużywających leków na receptę.
|
|
|
They're increasing the tax on cigarettes. 学び始める
|
|
Podnoszą podatek od papierosów.
|
|
|
Helen's a bad/good influence on him. 学び始める
|
|
Helen ma na niego zły / dobry wpływ.
|
|
|
He was given a ten-year ban on re-entry to the country. 学び始める
|
|
Otrzymał dziesięcioletni zakaz ponownego wjazdu do kraju.
|
|
|
The radiation leak has had a disastrous effect on/upon the environment. 学び始める
|
|
Wyciek promieniowania miał katastrofalny wpływ na środowisko.
|
|
|
During this last encounter with the Ba'Neth, he was terrified. 学び始める
|
|
Podczas ostatniego spotkania z Ba'Neth był przerażony.
|
|
|
I didn't come to quarrel with you. 学び始める
|
|
Nie przyszłam, by się z tobą kłócić.
|
|
|
I'm still in contact with her - we write a couple of times a year. 学び始める
|
|
Nadal jestem z nią w kontakcie - piszemy kilka razy w roku.
|
|
|
Their links with Britain are still strong. 学び始める
|
|
Ich powiązania z Wielką Brytanią są nadal silne.
|
|
|
He has a very good relationship with his uncle. 学び始める
|
|
Ma bardzo dobre relacje ze swoim wujem.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
What's the difference between a monkey and an ape? 学び始める
|
|
Jaka jest różnica między małpą, a małpą człekokształtną?
|
|
|
The judge arbitrated a disagreement between workers and management. 学び始める
|
|
Sędzia rozstrzygnął spór między pracownikami a kierownictwem.
|
|
|
Scientists have established the relationship between lung cancer and smoking. 学び始める
|
|
Naukowcy ustalili związek między rakiem płuc a paleniem.
|
|
|
She's got no control over that child - it's terrible. 学び始める
|
|
Nie ma kontroli nad tym dzieckiem - to straszne.
|
|
|
They have been unable to settle/resolve the dispute over working conditions. 学び始める
|
|
Nie byli w stanie załatwić / rozstrzygnąć sporu dotyczącego warunków pracy.
|
|
|
I have no skill at sewing. 学び始める
|
|
Nie mam umiejętności w szyciu.
|
|
|
None of our attempts at contacting Dr. James was successful. 学び始める
|
|
Żadna z naszych prób skontaktowania się z doktorem Jamesem nie powiodła się.
|
|
|
I have no ability at playing chess. 学び始める
|
|
|
|
|