SAI 17.01.2025

 0    29 フィッシュ    patrycjabaracco
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
cocoa
学び始める
kakao
coco
学び始める
kokos
luckily, fortunately
学び始める
na szczęście
purchase offer
学び始める
oferta zakupu
reach out to someone
学び始める
contact someone
introduce the topic
学び始める
wprowadzić w temat, przedstawić temat
let me introduce myself
学び始める
pozwól, że się przedstawię
let me introduce my colleague
学び始める
pozwól, że przedstawię mojego kolegę
I wanted to reach out regarding the outstanding payment.
学び始める
Chciałem się skontaktować w sprawie zaległej płatności.
I’m reaching out to see if there’s any way we can support you with the payment.
学び始める
Kontaktuję się z Tobą, aby dowiedzieć się, czy możemy w jakiś sposób wesprzeć Cię w dokonaniu płatności.
Please don’t hesitate to reach out if you have any questions.
学び始める
Jeśli masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się z nami skontaktować.
They should have reached out to us to ask about any mistakes on the invoice.
学び始める
Powinni się z nami skontaktować i zapytać o ewentualne błędy na fakturze.
They would have sent the payment earlier if they didn’t have unexpected costs.
学び始める
Dokonaliby płatności wcześniej, gdyby nie nieprzewidziane koszty.
We have a survey once a year.
学び始める
Ankietę przeprowadzamy raz w roku.
If the results are below expectations in some areas, we need to work on them in small teams.
学び始める
Jeśli wyniki w niektórych obszarach są poniżej oczekiwań, musimy nad nimi pracować w małych zespołach.
There is no such rat race in the office.
学び始める
W biurze nie ma wyścigu szczurów.
RELATIONS IN THE OFFICE
学び始める
RELACJE W BIURZE
Even though we disagree sometimes, we maintain a professional relationship.
学び始める
Mimo że czasami się nie zgadzamy, utrzymujemy profesjonalne relacje.
Despite our differences, we work well together under pressure.
学び始める
Pomimo różnic, potrafimy dobrze współpracować pod presją.
Building rapport with new team members takes time.
学び始める
Nawiązanie relacji z nowymi członkami zespołu wymaga czasu.
Even in stressful situations, it’s important to keep things professional.
学び始める
Nawet w stresujących sytuacjach ważne jest zachowanie profesjonalizmu.
The teams collaborated on the product launch.
学び始める
Zespoły współpracowały przy wprowadzaniu produktu na rynek.
We always support each other during busy times.
学び始める
Zawsze wspieramy się nawzajem w trudnych chwilach.
The manager tries to foster a positive environment in the office.
学び始める
Kierownik stara się tworzyć pozytywną atmosferę w biurze.
It’s important to strike a balance between work and personal life.
学び始める
Ważne jest zachowanie równowagi między pracą i życiem osobistym.
I sometimes struggle to connect with remote team members.
学び始める
Czasami mam trudności z nawiązaniem kontaktu z członkami zespołu pracującymi zdalnie.
We misunderstood each other’s priorities, which led to delays.
学び始める
Nie zrozumieliśmy swoich priorytetów, co prowadziło do opóźnień.
The main issue is the lack of communication between departments.
学び始める
Głównym problemem jest brak komunikacji między działami.
They face challenges in working together due to different work styles.
学び始める
Ze względu na różne style pracy, trudno im się ze sobą komunikować.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。