質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
You're probably not even listening to my messages 学び始める
|
|
Probablemente ni siquiera estás escuchando mis mensajes
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
El falsifica las votaciones
|
|
|
until I got a look at all this stuff 学び始める
|
|
hasta que eché un vistazo a todo esto.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I don't have an axe to grind 学び始める
|
|
no tengo un interés creado
|
|
|
who stumbled onto something 学び始める
|
|
Quien se ha tropezado con algo
|
|
|
I can no longer pursue without losing the job I love. 学び始める
|
|
que no puede perseguir más sin perder el trabajo que amo.
|
|
|
At the end of the previous quarter, the board considered 学び始める
|
|
Al final del trimestre anterior, la junta lo consideró
|
|
|
but did not make a decision regarding, using cash... 学び始める
|
|
pero no tomó una decisión tocante a, uso de efectivo...
|
|
|
And that was before he told them all to, and I quote, 学び始める
|
|
Y eso fue antes de que les dijera a todos, y cito
|
|
|
The lowest figures in the sales force. 学び始める
|
|
La escala más baja de los vendedores
|
|
|
Couldn't bear take the money from the down-and-outs, 学び始める
|
|
No podía soportar sacarle dinero a los más pobres,
|
|
|
Just last month, out of the blue. 学び始める
|
|
El mes pasado, inesperadamente
|
|
|
worked his way up to a corner office. 学び始める
|
|
trabajó hasta llegar a la dirección
|
|
|
Well, it was flawed, but highly addictive. 学び始める
|
|
Bueno, tuvo sus defectos, pero era muy apasionante
|
|
|
What kind of man quits his work, takes up with some bimbo, 学び始める
|
|
¿Qué clase de hombre deja su trabajo, se lía con una barbie descerebrada
|
|
|
without so much as a look back? I mean, who does that? 学び始める
|
|
sin volver la vista atrás? ¿Qué clase de hombre hace eso?
|
|
|
Press discovered sexual harassment charges 学び始める
|
|
La prensa puso al descubierto cargos por acoso sexual
|
|
|
You got the joint chiefs for 20 minutes. 学び始める
|
|
jefes conjuntos, reunión de estado Tiene reunión del estado mayor en 20 minutos
|
|
|
and see if it plays out on your end 学び始める
|
|
y ver si se ajusta a tus propósitos
|
|
|
We're seeking this court to deem Harold Pierce incapacitated 学び始める
|
|
Estamos intentando que un juzgado considere a a Harold Pierce incapacitado
|
|
|
and racked up enough speeding tickets 学び始める
|
|
y ha coleccionado las suficientes multas por exceso de velocidad
|
|
|
They let us in with him, we could've moved this along. 学び始める
|
|
Si nos hubieran dejado con él, podríamos haber acelerado esto
|
|
|
It shouldn't take that long 学び始める
|
|
|
|
|
Cross me again, come anywhere near this door 学び始める
|
|
Vuélveme a enfadar, acércate a esta puerta
|
|
|
Is there a stakeout set up? 学び始める
|
|
¿Hay una operación de vigilancia en marcha?
|
|
|
not just as our majority leader, but as a senator as well. 学び始める
|
|
no solo como líder de la mayoría, sino también como senador
|
|
|
in the weeks leading up to the explosion. 学び始める
|
|
en las semanas previas a la explosión
|
|
|