schalten

 0    26 フィッシュ    aleksandrahotlos
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
die Ampel schaltet auf Rot
学び始める
sygnalizacja świetlna zmienia kolor na czerwony
die Heizung höher schalten
学び始める
zwiększ ogrzewanie
in den 3. Gang schalten
学び始める
wrzucić trzeci bieg
Er hat nicht schnell genug geschaltet, als ihm das vorgehalten wurde
jemandem sehr direkt sagen, was er falsch gemacht hat ≈ jemandem etwas vorwerfen
学び始める
Nie zareagował wystarczająco szybko, kiedy zwrócono mu na to uwagę
Kannst du das Radio mal abschalten / anschalten?
学び始める
Czy możesz wyłączyć/włączyć radio?
Ich nehme jetzt Urlaub; ich muss einfach einmal abschalten.
学び始める
Biorę teraz urlop; Muszę się choć raz wyłączyć.
einen Gegner ausschalten
学び始める
wyeliminować przeciwnika
eine Fehlerquelle ausschalten
学び始める
wyeliminować źródło błędu
eine Telefonverbindung durchschalten
学び始める
przełączyć połączenie telefoniczne
einen Sachverständigen einschalten
bewirken, dass jmd. aktiv wird
Wir werden wohl die Polizei einschalten müssen.
学び始める
zadzwoń do eksperta
den Zugriff auf einen Server freischalten
学び始める
odblokuj dostęp do serwera
zu einem anderen Sender umschalten
(auf einen anderen Sender, von etwas) auf/in etwas (Akk)) umschalten)
ins zweite Programm umschalten; vom ersten aufs dritte Programm umschalten
学び始める
przełączyć się na inną stację
blitzschnell von Verteidigung auf Angriff umschalten
学び始める
błyskawicznie przełącz się z obrony do ataku
Beim Rennen kommt es darauf an, zum optimalen Zeitpunkt rauf- und runterzuschalten.
学び始める
Podczas wyścigów najważniejsza jest zmiana biegów w górę i w dół w optymalnym momencie.
Nach dem Herzinfarkt solltest du einen Gang herunterschalten.
学び始める
Po zawale serca należy zwolnić.
Dem Transformator ist ein Widerstand vorgeschaltet
学び始める
Rezystor jest podłączony przed transformatorem
Es werden jetzt auch die Zuschauer in Österreich zugeschaltet.
学び始める
Widzowie w Austrii będą teraz połączeni.
ins Sendezentrum zurückschalten
学び始める
przełącz się z powrotem do centrum nadawczego
Du solltest einen Gang zurückschalten, bevor du eines Tages zusammenklappst.
zusammenbrechen (1): vor Erschöpfung zusammenklappen
einen Schwächeanfall erleiden oder ohnmächtig werden
学び始める
Powinieneś zwolnić, zanim pewnego dnia zasłabniesz.
Vor der Freigabe des Verfahrens ist noch ein Test zwischengeschaltet.
学び始める
Przed wydaniem procedury przeprowadzane jest badanie.
heuer ist wieder ein Schaltjahr
学び始める
Ten rok to kolejny rok przestępny
eine Konferenzschaltung des Vorstandes
学び始める
telekonferencja zarządu,
Wir schalten zu den Kollegen von der Sportredaktion!
学び始める
Przełączamy do naszych kolegów z działu sportowego
Pandemiebedingt ist Finanzminister nicht nach Indonesien geflogen, sondern war von Berlin aus dem Gipfeltreffen zugeschaltet.
Er war / wurde etwas Dativ zugeschaltet/ er hat SICH zugeschaltet
学び始める
Z powodu pandemii minister finansów nie poleciał do Indonezji, ale dołączył do spotkania z Berlina.
Der Fußballspieler wurde per Video ein paar Mal in die Sendung zugeschaltet.
Er wurde in etwas Akk zugeschaltet
学び始める
Piłkarz kilkakrotnie łączył się z programem za pośrednictwem wideo.
Schalte doch nicht dauernd (auf einen anderen Sender) um!
学び始める
Nie przełączaj się ciągle (na inny kanał)!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。