secret

 0    15 フィッシュ    ivopaliwo
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Wyjąć kota z worka
to disclose a secret, often by mistake
学び始める
Take the cat out of the bag
to say something secret or important by accident, without previous intention
to disclose a secret, often by mistake
odsłonić
学び始める
reveal
trzymaj język za zębami!
学び始める
hold your tongue!
miało pozostać tajemnicą
学び始める
intended to be a secret
zwierzając się z tajemnicy
学び始める
confiding a secret
nieoficjalny
nieoficjalne, czyli coś, czego nie powinno się upubliczniać
学び始める
off the record
unofficial, something which is not supposed to be made public
mama to słowo! idiom
Paul oświadczył mi się w ostatni weekend! Jestem zachwycony, ale proszę, zachowajcie to w tajemnicy. Mama to słowo.
学び始める
mum’s the word!
Paul proposed to me last weekend! I’m overjoyed but please keep it a secret. Mum’s the word.
milczeć jak grób, milczeć jak głaz
学び始める
my lips are sealed
used in a situation when you ask/tell someone not to reveal your secret
powiedzieć coś niechcący lub przez pomyłkę idiom
学び始める
let (something) slip
to reveal a secret, usually by mistake g
to say something unintentionally or by mistake
trzymaj język za zębami
学び始める
hold your tongue
to say nothing even if you want to speak; stay silent
wygadać się
学び始める
spill the beans
said when you promise to keep a secret, let other people know something that was intended to be a secret
plotkować
学び始める
gossiping
poufny
Nie powinna wykonywać poufnej pracy w miejscu publicznym
学び始める
confidential
She should not have been doing confidential work in a public place
zwierzać się
Kobieta zwierzyła się później znajomej, która powiadomiła policję.
学び始める
confide
The woman later confided in a friend who told the police.
przeznaczony, stworzony (np. dla kogoś) zamierzony
Czy ta zniewaga była zamierzona
学び始める
intended
Was the offence intended?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。