質問 |
答え |
Es también un eficaz agente antineoplásico. 学び始める
|
|
effective, efficient, successful It is also effective as an antineoplastic agent.
|
|
|
Adoraría meterle mano a tu carburador. 学び始める
|
|
carburetor, carburettor, carb Man, I would love to get my hands on your carburetor.
|
|
|
Necesitarás usar un cuchillo bien afilado. 学び始める
|
|
sharp, sharpened, grinding You will need to use a very sharp knife.
|
|
|
El mamut lanudo en el Museo Real de British Columbia. 学び始める
|
|
The Woolly Mammoth at the Royal BC Museum, Victoria, British Columbia.
|
|
|
Necesita poseer y adquirir más activos que pasivos. 学び始める
|
|
to acquire, purchase, buy You need to possess and acquire more assets than liabilities.
|
|
|
No podía concentrarme y todo estaba borroso. 学び始める
|
|
I could not focus and everything was a blur.
|
|
|
También dice no apresurarse en peligros innecesarios. 学び始める
|
|
It also says don't rush into any unnecessary danger.
|
|
|
Además, taladro crudo y sarga tejido telas. 学び始める
|
|
Also, greige drill and twill woven fabrics.
|
|
|
Alternativomente, pueden ser resucitadas del escombro social de una civilización caída. 学び始める
|
|
Alternatively, they may be resurrected from the social rubble of a fallen civilization.
|
|
|
El lomo del camello puede cargar solo cierto peso. 学び始める
|
|
The back of the camel can bear only a definite weight on it.
|
|
|
No puede hablar porque sólo sabe flirtear y coser. 学び始める
|
|
She can't speak because she only knows how to flirt and sew.
|
|
|
INTRODUCING MODIPE, un texto aclaratorio en inglés sobre el modelo 学び始める
|
|
explanatory, clarifying, explicatory INTRODUCING MODIPE, a brief explanatory document in English about the model.
|
|
|
Necesito oler, acariciar, saborear... 学び始める
|
|
I need to smell, caress, taste.
|
|
|
Y como no pienso subirme en tu antigualla... 学び始める
|
|
antique, old thing, frump And since I'm not getting into that antique...
|
|
|
Barrington escribe 'Una histórica disquisición sobre el juego del Ajedrez'. 学び始める
|
|
digression, thought experiment Barrington write 'An Historical Disquisition on the Game of Chess'.
|
|
|
Prefiero clavar un cuchillo en la tostadora. 学び始める
|
|
I'd rather stick a knife in the toaster.
|
|
|
Escuchando todo esto, estaba vagamente preocupado. 学び始める
|
|
Listening to all this, I was vaguely troubled.
|
|
|
Y no tengamos miedo de alzar nuestras voces para decir: «no tienen vino». 学び始める
|
|
And let us not be afraid to raise our voices and say: "They have no wine".
|
|
|
Ofrece apartamentos con chimenea y leña gratuita. 学び始める
|
|
It offers apartments with a fireplace and free firewood.
|
|
|
Sabemos cómo le caes al Elegido y su pobre compañera ángel prefirió arrancarse las alas antes que pasar otro minuto en tu presencia. 学び始める
|
|
to rip off, tear out, gouge out We know how the Chosen One feels, and his poor angel sidekick would rather rip off her wings than spend another minute in your presence.
|
|
|
Sí hace falta un núcleo sólido. 学び始める
|
|
There does need to be a solid core.
|
|
|
Debes fingir ser un hippy también. 学び始める
|
|
to pretend, fake, pretend to You should pretend to be a hippy too.
|
|
|
Para ti, un aspa encantada bendecida con nuestros hechizos más potentes. 学び始める
|
|
For you, an enchanted blade, blessed with our most potent magicks.
|
|
|
Una copa de champán y los dos chicos se abrazan lánguidamente. 学び始める
|
|
languidly, languorously, listlessly A little glass of champagne and the two guys kiss languidly.
|
|
|
Quizás no les gusta este tranvía desvencijado. 学び始める
|
|
rickety, dilapidated, ramshackle Maybe they don't like this rickety trolley.
|
|
|
Hagámosle frente, es duro tener un buen rato si usted se está aferrando para encolerizar. 学び始める
|
|
to anger, enrage, outrage Let's face it, it's hard to have a good time if you're holding on to anger.
|
|
|
Espero que hayáis acabado con vuestra fútil resistencia. 学び始める
|
|
futile, trivial, pointless I hope that you are finished with your futile resistance.
|
|
|
La perspicacia nunca fue tu fuerte. 学び始める
|
|
insight, acumen, perspicacity Well, insight never was your strong suit.
|
|
|
Hermosa idea para yacer entre vuestras piernas. 学び始める
|
|
That's a fair thought to lie between maidss legs.
|
|
|
Pero un tipo sensato cerraría la boca. 学び始める
|
|
sensible, wise, reasonable But a sensible fellow would keep his mouth shut.
|
|
|
Porque quería conseguir un gran rizo. 学び始める
|
|
Because I wanted to get the curl really good.
|
|
|
Masa de agua que por lo general fluye en un cauce natural superficial. 学び始める
|
|
Body of water, generally flowing in a natural surface channel.
|
|
|
Remover la papada y angostar las mejillas. 学び始める
|
|
Remove the double chin and narrow cheeks.
|
|
|
Permítele fluir y serás inmensamente feliz. 学び始める
|
|
Let it flow and you will be immensely happy.
|
|
|
La fórmula emplea pigmentos translúcidos para dispersar uniformemente la luz, iluminando la piel y proporcionándole un aspecto terso. 学び始める
|
|
The formula uses translucent pigments to evenly scatter light, illuminating the skin and making it appear smooth.
|
|
|
Obviamente para la especie trepadora es necesario proporcionar soportes. 学び始める
|
|
Obviously for the climbing species it is necessary to provide supports.
|
|
|
Esta sugiriendo que contratemos al arbusto... 学び始める
|
|
Äre you suggesting that we bring in the bush...
|
|
|
Enfermó súbitamente y fue llevado al hospital. 学び始める
|
|
suddenly, all of a sudden, abruptly He became ill suddenly and was taken to hospital.
|
|
|
Para nadar, chapotear, jugar y disfrutar. 学び始める
|
|
to splash, paddle, splash about Swim, splash, play and enjoy.
|
|
|
Su abrigo de invierno es largo y grueso, de un color abigarrado predominantemente gris. 学び始める
|
|
variegated, motley, colorful Its winter coat is long and thick, of a predominantly gray variegated color.
|
|
|
Que estos terminales tienen ranura para tarjetas... 学び始める
|
|
The fact that these terminals have a card slot...
|
|
|
Tampoco puede simplemente halar del árbol para hacerlo crecer más rápidamente. 学び始める
|
|
He cannot just pull on the tree to make it grow more quickly either.
|
|
|
Existe una clara discordancia entre las HABILIDADES requeridas en el MERCADO LABORAL y los programas de capacitación actuales. 学び始める
|
|
mismatch, discordance, discrepancy There is a clear mismatch amongst SKILLS required in the LABOUR MARKET and current training programmes.
|
|
|
En este punto, es posible que usted tiene su propia rutina al dedillo, y realmente no quiero un hombre para que venga y erizar sus plumas. 学び始める
|
|
At this point it is possible that you have your own routine down pat, and don't really want a man to come in and ruffle your feathers.
|
|
|
Una culminación increíble para un día tan tumultuoso. 学び始める
|
|
tumultuous, boisterous, disorderly What an unbelievable ending to this incredible, tumultuous day.
|
|
|
Solamente mirar la fachada exterior del templo es suficiente para quedarse boquiabierto. 学び始める
|
|
speechless, gaping, open-mouthed Just looking at the outside facade of the temple is enough to leave you speechless.
|
|
|
Y la varicela te hace saltar y crispar... 学び始める
|
|
to twitch, fray, irritate And chicken pox'll make you jump and twitch...
|
|
|
Señorita Summerson, siento haberla sobresaltado. 学び始める
|
|
startled, mind-boggling, with a start Miss Summerson, I'm afraid I have startled you.
|
|
|
Mi degradamiento oprobioso, resultó ser una bendición... dado que me dio tiempo para escribir. 学び始める
|
|
My ignominious demotion had turned into a blessing, for it gave me time to write.
|
|
|
Fuimos contratados para sustituir este edificio que se incendió. 学び始める
|
|
We were hired to replace this building, which burned down.
|
|
|