sentencje part IV proces cywilny(tylko 15)

 0    15 フィッシュ    annajakubiec10
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
actor sequitur forum rei
学び始める
powód idzie za sądem pozwanego
audiatur et altera pars
学び始める
niech będzie i wysłuchania druga strona
Bis de eadem re agere non licet
学び始める
Dwa razy w tej samej sprawie nie można się procesowac
da mihi factum, dabo tibi ius
学び始める
podaj mi fakt, dam Ci prawo
ei incumbit probatio qui dicit non qui negat
学び始める
ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza,
facta probantur, iura novit curia
学び始める
faktów się dowodzi, prawo zna sąd
ne eat iudex ultra petita partium
学び始める
niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron
Nemo iudex idoneus in propria causa
学び始める
nikt nie może być sędzia we własnej sprawie
reformatio in peius iudici appellato non licet
学び始める
sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwolujwcego sie
confessio pro iudicato est
学び始める
uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie
testis non est iudicare
学び始める
sadzenie nie jest rolą świadka
res iudicata pro veritate accipitur
学び始める
wyrok przyjmuje się jako prawde
apud bonum iudici argument plus quam testes valent
学び始める
dla dobrego sędziego argumenty znaczą więcej niż zeznania świadków
compromissum ad similitudien iudiciorum redigitur
学び始める
ugoda sądowa upodabnia się do wyroku
idonei non videtur testes quibus imperari potest ut testes fiant
学び始める
nie wydaje się aby dobrymi świadkami byli ci, którym można nakazać, aby byli świadkami

コメントを投稿するにはログインする必要があります。