SGH kolokwium sem 2

 0    121 フィッシュ    misia20061998
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Obwohl ich krank war, musste ich zur Arbeit gehen.
学び始める
Chociaż byłem chory, musiałem iść do pracy.
Obwohl ich mich warm angezogen habe, habe ich mich doch erkältet.
学び始める
Jakkolwiek ciepło się ubralem, i tak się przeziębiłem.
Gestern hat es geschneit, trotzdem fand das Fußballspiel statt.
学び始める
Wczoraj padał śnieg, mimo to odbył się mecz piłki nożnej.
In diesem Jahr Fahren wir an die See, obwohl wir nicht wissen, ob das Wetter schön sein wird.
学び始める
W tym roku jedziemy nad morze, chociaż nie wiemy, czy będzie ładna pogoda.
Die Aufgabe war leicht, trotzdem haben einige Studenten viele Fehler gemacht.
学び始める
5. Zadanie było łatwe, mimo to kilku studentów zrobiło dużo błędów.
Obwohl ich nicht viel verdiene, fahre ich jedes Jahr in die Schweiz.
学び始める
Chociaż nie zarabiam dużo, wyjeżdża corocznie do Szwajcarii.
Sie geht oft zum Arzt, obwohl sie nicht immer wirklich krank ist
学び始める
7. Ona chodzi często do lekarza, mimo iż nie zawsze jest naprawdę chora.
Obwohl ich heute wenig Zeit habe, besuche ich meine Eltern.
学び始める
Chociaż mam dzisiaj mało czasu, odwiedzam moich rodziców.
Ich habe zwei Jahre lang fleißig Englisch gelernt, trotzdem kann ich mich nicht den Engländern verständigen.
学び始める
. Uczyłem się pilnie języka angielskiego przez dwa lata, mimo to nie mogę porozumieć się z Anglikami.
Obwohl du mich rechtzeitig zu deinem Geburtstag eingeladen hast, werde ich nicht kommen können.
学び始める
Chociaż mnie odpowiednio wcześnie zaprosiłeś na swoje urodziny, nie będę mógł przyjść.
Der Koch ist ein typisch männlicher Beruf
学び始める
kucharz jest typowo męskim zawodem
Sybille ist jetzt in einer schwierigen Situation
学び始める
Sybille jest teraz w trudnej sytuacji
Sie ist schwanger, d. h sie erwartet ein Kind.
学び始める
Ona jest w ciąży, to znaczy że ona spodziewa się dziecka.
Sie möchte alles unter einen Hut bekommen
学び始める
Ona chce wszystko połączyć
Sie hat es bis jetzt nicht bedauert, Köchin zu werden
学び始める
Ona nie żałowałą do teraz, że została kucharzem
Sie hat viele Erfolge im Beruf d.h. sie hat es weit gebracht.
学び始める
6. Ona ma wiele sukcesów w zawodzie, to znaczy zaszła daleko.
Bei der deutschen Meisterschaft hat sie den dritten Preis gewonnen.
学び始める
7. W mistrzostwach Niemiec zajęła trzecie miejsce.
Sie ist neidisch auf sein Geld aber sie geht nicht arbeiten.
学び始める
8. Ona jest zazdrosna o jego pieniądze, ale nie idzie pracować.
Mein Chef kennt sich gut in dem Gebiet der Wirtschaft aus.
学び始める
9. Mój szef zna się dobrze w dziedzinie gospodarki.
Die Nachricht kam ans Tageslicht vor zwei Jahren.
学び始める
10. Wiadomość wyszła na światło dzienne przed dwoma laty.
Der Professor macht eine interessante Bemerkung zu meinem Referat.
学び始める
11. Profesor poczynił interesującą uwagę co do mojego referatu.
Ich freue mich, dass ich heute frei habe, ich genieβe den Tag und tue nichts.
学び始める
12. Cieszę się, że mam dzisiaj wolne, rozkoszuję się dniem i nie robię nic.
Sie ist schwanger und kriegt ihr Baby in zwei Wochen.
学び始める
13. Ona jest ciężarna i urodzi dziecko za dwa tygodnie.
Man soll einem Fremden nicht nach dem Gehalt fragen, es ist ein Tabuthema.
学び始める
14. Nie powinno się pytać obcego o zarobki, to jest temat tabu.
Sie hat ihr Kind bekommen und seitdem arbeitet sie nicht mehr. Es war für sie ein Karriereknick.
学び始める
15. Ona urodziła dziecko i od tamtej pory nie pracuje. To był dla niej koniec kariery.
Familie steht für mich an erster Stelle.
学び始める
16. Rodzina stoi dla mnie na pierwszym miejscu.
Er hat seine Aufgabe voller Begeisterung erledigt.
学び始める
1. Wykonał swoją pracę z pełnym entuzjazmem.
Die Antworten sind nicht eindeutig und schwanken je nach Umfrage.
学び始める
2. Odpowiedzi nie są jasne i różnią się w zależności od ankiety.
Einer anderen Umfrage zufolge haben mehr als zwei Drittel Spaß an der Arbeit.
学び始める
3. Według innego badania ponad dwie trzecie cieszy się pracą.
Die Soziologin hat die Antworten der Befragten ausgewertet.
学び始める
4. Socjolożka przeanalizowała odpowiedzi respondentów.
Beschäftigte brauchen im Unternehmen vor allem Aufstiegsmöglichkeiten.
学び始める
5. Pracownicy potrzebują w firmie przede wszystkim możliwości rozwoju kariery. (?)
Die Anforderungen müssen mit den eigenen Fähigkeiten übereinstimmen.
学び始める
6. Wymagania muszą być zgodne z twoimi umiejętnościami.
Der ideale Vorgesetzte soll seine Mitarbeiter fachlich unterstützen.
学び始める
7. Idealny pracodawca powinien wspierać zawodowo swoich pracowników.
Arbeitsorganisatorische Probleme können auch Frustration auslösen.
学び始める
8. Organizacyjne problemy w pracy mogą również powodować frustrację.
Zuerst habe ich als Zimmermädchen und Küchenhilfe in einer Pension gearbeitet.
学び始める
1. Najpierw pracowałam jako pokojówka i pomoc kuchenna w pewnym pensjonacie.
Heute habe ich meine eigene Pension auf der Nordsee Insel, die das ganze Jahr geöffnet ist.
学び始める
2. Dzisiaj mam swój własny pensjonat na wyspie na Morzu Północnym, który jest otwarty cały rok.
Während des Studiums habe ich als Journalist auf der Straße gearbeitet und ich musste die Passanten interviewen.
学び始める
3. Podczas studiów pracowałem jako dziennikarz na ulicy i musiałem robić wywiady z przechodniami.
In der Umfrage haben Leute zum Beispiel erzählt welche Verkehrsmittel sie jeden Tag benutzen.
学び始める
4. W ankiecie ludzie opowiadali na przykład, z jakich środków transportu korzystają na co dzień.
Ich habe einmal gelegentlich als Erntehilfe bei der Weinlese gejobbt.
学び始める
5. Raz pracowałem dorywczo jako pomoc przy winobraniu.
In den ersten Tagen fiel es mir schwer, aber mit der Zeit war es immer leichter.
学び始める
6. W pierwszych dniach przychodziło mi to z trudem, ale z czasem było coraz łatwiej.
Gleich nach dem Studium habe ich einen Arbeitsplatz/eine Stelle in meinem Beruf gefunden.
学び始める
7. Zaraz po studiach znalazłem posadę w swoim zawodzie.
1. Koch ist ein typisch männlicher Beruf, trotzdem hat Sybille es weit gebracht.
学び始める
Mimo że kucharz to typowo męski zawód, Sybille wiele osiągnęła
2. Ihr Chef vermutet, dass durch die Schwangerschaft ihre Karriere zu Ende ist.
学び始める
Jej szef przypuszcza, że z powodu ciąży jej kariera dobiegnie końca
3. Sybille versucht Familie und Arbeit unter einen Hut zu bekommen.
学び始める
Sybille próbuje dobrze połączyć rodzinę i pracę
4. Ich bereue es sehr, dass ich auf meine Karriere frühzeitig verzichtet habe
学び始める
Bardzo żałuję, że przedwcześnie zrezygnowałam z mojej kariery
5. Hast du genug Kohle, um sich den neuen Wagen zu leisten?
学び始める
Czy masz wystarczająco pieniędzy, żeby pozwolić sobie na nowy samochód
6. Ihre Bekannten und die nächste Familie reagierten mit einer Enttäuschung, als sie erfahren haben, dass sie ihre Arbeit aufgegeben hatte.
学び始める
Jej znajomi i najbliższa rodzina byli rozczarowani, gdy dowiedzieli się, że zrezygnowała ze swojej pracy
7. Karriere ist mal vorbei und Familie bleibt für ewig.
学び始める
Kariera kiedyś się skończy, a rodzina pozostaje na zawsze.
8. Sie hätte noch ein bisschen warten können mit dem Kind, aber es ist ihre Entscheidung.
学び始める
Mogłaby jeszcze trochę poczekać z urodzeniem dziecka, ale to jest jej decyzja.
9. Als sie ihren ersten Preis gewonnen hat, war sie in aller Munde, denn sie war die einzige Frau unter den Männern.
学び始める
Kiedy zdobyła swoją pierwszą nagrodę, była na ustach wszystkich, ponieważ była jedyną kobietą wśród mężczyzn.
10. Trotz eines möglichen Karriereknicks hat sich Sybille entschieden, ihr erstes Kind zu bekommen.
学び始める
Pomimo możliwego załamania kariery, Sybille zdecydowała się na swoje pierwsze dziecko.
Jeder Arbeitgeber wünscht sich engagierte Mitarbeiter.
学び始める
1. Każdy pracodawca życzy sobie zaangażowanych pracowników.
Ausschlaggebend dafür sind aber vor allem die Arbeitsbedingungen, und nicht die Persönlichkeit der Mitarbeiter.
学び始める
2. Decydujące o tym są jednak przede wszystkim warunki pracy, a nie osobowość pracowników.
Ganz entscheidend dabei ist, dass die persönliche Entwicklung gefördert wird und Aufstiegschancen vorhanden sind.
学び始める
3. Całkiem decydujące jest, że osobisty rozwój jest wspierany i istnieją szanse awansu zawodowego.
Die Arbeit soll auch abwechslungsreich sein.
学び始める
4. Praca powinna być też różnorodna.
Die Anforderungen sollen weder zu hoch noch zu niedrig sein.
学び始める
5. Wymagania powinny być ani za wysokie, ani za niskie.
Überraschenderweise spielt das Gehalt keine so groβe Rolle sollte aber der Leistung angepasst sein.
学び始める
6. Niespodziewanie płaca nie odgrywa tak dużej roli, ale powinna odpowiadać osiągnięciom.
Auβerdem trägt ein guter Führungsstil dauerhaft zur Motivation der Mitarbeiter bei.
学び始める
7. Ponadto dobry styl zarządzania przyczynia się trwale do motywacji pracowników.
Bekommt man dann noch arbeitsorganisatorische Probleme in den Griff, steht dem glücklichen Mitarbeiter nichts mehr im Weg.
学び始める
8. Jeśli problemy organizacyjne w pracy są pod kontrolą, nic nie stoi na przeszkodzie szczęśliwemu pracownikowi.
Von meinem zukünftigen Beruf wünsche ich mir in erster Linie, dass ich kreativ sein kann.
学び始める
1. Od mojego przyszłego zawodu oczekuję w pierwszej kolejności, że będę mógł być kreatywny.
Ich möchte gerne meine eigenen Ideen entwickeln können und mit anderen gemeinsam Probleme lösen.
学び始める
2. Chciałbym móc rozwijać własne pomysły i rozwiązywać różne problemy z innymi.
Ich möchte auf keinen Fall an langweiligen Aufgaben arbeiten.
学び始める
3. W żadnym przypadku nie chciałbym pracować nad nudnymi zadaniami.
Ich will in meinem Beruf vor allem Karriere machen und viel Geld verdienen.
学び始める
4. W moim zawodzie chcę przede wszystkim robić karierę i zarabiać dużo pieniędzy.
Mir ist auch wichtig, dass der Beruf interessant ist und ich eine verantwortungsvolle Aufgabe habe.
学び始める
5. Jest także dla mnie ważne, żeby zawód był interesujący i żebym miał odpowiedzialne zadanie.
Dafür wäre ich auch bereit, Überstunden zu machen.
学び始める
6. Do tego byłbym gotowy wyrabiać nadgodziny.
Natürlich möchte ich einen Beruf, der für mich eine Herausforderung ist.
学び始める
7. Naturalnie chciałbym zawodu, który jest dla mnie wyzwaniem.
Ich träume davon, einen Teilzeitjob zu haben, denn ich möchte eigentlich nicht 38,5 Stunden in der Woche in einem Büro arbeiten.
学び始める
8. Marzę o tym, żeby mieć pracę na niepełny etat, ponieważ w zasadzie nie chciałbym 38,5 godziny tygodniowo pracować w biurze.
Lieber bekomme ich ein geringeres Gehalt und habe auch noch Zeit, nebenher freiberuflich zu arbeiten.
学び始める
9. Chętniej otrzymywałbym niewielką pensję i miał też jeszcze czas, oprpracować jako wolny strzelec.ócz tego
Ich würde gerne Computer- und Handykurse anbieten.
学び始める
10. Chętnie oferowałbym kursy komputerowe i komórkowe. (?)
Ich habe schon viele Jobs gemacht und dabei eines gelernt: für mich ist das Arbeitsklima sehr wichtig.
学び始める
11. Wykonywałem już wiele prac i to nauczyło mnie jednego: dla mnie bardzo ważny jest klimat pracy.
Ich muss mich in meiner Arbeit nicht verwirklichen, wichtiger ist mir der gute Kontakt mit den Kollegen und eine geregelte Arbeitszeit.
学び始める
12. Nie muszę się urzeczywistniać w mojej pracy, ważniejszy jest dla mnie dobry kontakt z kolegami i regularny czas pracy.
Ich möchte neben der Arbeit noch genug Zeit für meine Hobbys und Interessen haben.
学び始める
13. Chciałbym obok pracy mieć jeszcze wystarczająco czasu na moje hobby i zainteresowania.
Mein Freund hat mich dazu überredet, einen Tauchkurs zu machen.
学び始める
1. Mój przyjaciel przekonał mnie do zrobienia kursu nurkowania.
Ich habe damals nicht mal geahnt, dass es mein Beruf werden wird.
学び始める
2. Wówczas nawet nie przypuszczałam, że to stanie się moim zawodem.
Sie hat als Kind Unterwasserfilme geliebt und ihr Hobby ist jetzt Unterwasserfotografie.
学び始める
3. Jako dziecko uwielbiała podwodne filmy, a teraz jej hobby to fotografia podwodna.
Wann bist du darauf gekommen als Tauchlehrerin zu arbeiten?
学び始める
4. Kiedy na to wpadłaś, żeby pracować jako nauczycielka nurkowania?
Ich habe mir endlich vorgenommen, aus Deutschland auszuwandern und an einem der vielen Tauchplätze auf der Welt zu arbeiten.
学び始める
5. Wreszcie zdecydowałam się wyjechać z Niemiec i pracować w jednej z wielu baz nurkowania na świecie.
Der Text wird von dem Lektor erklärt.
学び始める
1. Tekst jest objaśniany przez lektora.
In dieser Stadt wird viel gebaut.
学び始める
2. W tym mieście dużo się buduje.
Der Fehler wurde von dem Schüler korrigiert.
学び始める
3. Błąd został skorygowany przez ucznia. (Imperfekt)
Wo wird viel Reis gegessen?
学び始める
4. Gdzie jada się dużo ryżu?
Das Buch muss bis Dienstag gelesen werden.
学び始める
5. Książka musi być przeczytana do wtorku.
Dein Vorschlag ist nicht realisiert worden.
学び始める
6. Twoja propozycja nie została zrealizowana. (Perfekt)
Was wird auf der Post gekauft?
学び始める
7. Co kupuje się na poczcie?
Der Hauptbahnhof ist während des zweiten Weltkrieges zerstört worden.
学び始める
8. Dworzec główny został zniszczony w czasie II wojny światowej. (Perfekt)
Ich wurde zu ihrem Namenstag nicht eingeladen.
学び始める
9. Nie zostałem zaproszony na jej imieniny. (Imperfekt)
Hier wird Deutsch gesprochen.
学び始める
10. Tu mówi się po niemiecku.
Das Fuβballspiel wird durch das Fernsehen übertragen.
学び始める
11. Mecz piłki nożnej jest transmitowany przez telewizję.
Ist dieser englische Text schon ins Polnische übersetzt worden?
学び始める
12. Czy ten angielski tekst już został przetłumaczony na język polski? (Perfekt)
Die Lokomotive wurde von Stephenson erfunden.
学び始める
13. Lokomotywa została wynaleziona przez Stephensona.
Dieser Schaden konnte nicht so schnell repariert werden, wie ich dachte.
学び始める
14. To uszkodzenie nie mogło być tak szybko naprawione, jak myślałem.
Gestern wurde ich von einem Ausländer nach dem Weg zum Bahnhof gefragt.
学び始める
15. Wczoraj zostałem zapytany przez obcokrajowca o drogę do dworca. (Imperfekt)
Stimmt es, dass die Verhandlungen unterbrochen werden mussten?
学び始める
16. Czy jest prawdą, że pertraktacje musiały być przerwane? (Imperfekt)
Soviel ich weiβ, wird der Vertrag nicht verlängert werden.
学び始める
17. O ile mi wiadomo, umowa nie zostanie przedłużona.
Es ist im Moment schwer zu sagen, ob dieses Auto überhaupt verkauft werden kann.
学び始める
18. Trudno jeszcze w tej chwili powiedzieć, czy ten samochód może być w ogóle sprzedany?
Sie hat anfangs viele Tauchscheine gemacht und es gab oft Situationen, in denen sie an ihre Grenzen gestoßen ist.
学び始める
1. Na początku robiła dużo licencji nurka i często miały miejsce sytuacje, w których osiągała granice swoich możliwości.
Es war nicht einfach eine entsprechende Stelle zu bekommen, denn es hängt davon ab, wieviel Erfahrung man hat.
学び始める
2. Nie było łatwo dostać odpowiednią posadę, ponieważ to zależy od tego, jak dużo doświadczenia się ma.
Heute weiß ich, dass der Tauchlehrerberuf mehr fordert als mein alter Beruf, denn man muss ständig Verantwortung übernehmen/tragen für andere Leute.
学び始める
3. Dzisiaj wiem, że zawód nurka jest bardziej wymagający niż mój stary zawód, ponieważ trzeba ciągle ponosić odpowiedzialność za innych ludzi.
Sie hat endlich eine Stelle in Ägypten angenommen und nie daran gedacht, den Beruf aufzugeben.
学び始める
4. Wreszcie przyjęła posadę w Egipcie i nigdy nie myślała żeby zrezygnować z zawodu.
Das Schönste an dem Beruf sind sicherlich die unvergesslichen Taucherlebnisse, vor allem Begegnungen mit Tieren und die Möglichkeit, das Leben in einer Koralle beobachten zu können.
学び始める
5. Najpiękniejsze w zawodzie są z pewnością niezapomniane przeżycia (nurkowe), przede wszystkim spotkania ze zwierzętami i możliwość obserwowania życia w koralowcu.
Die Gäste, die heute nach Warschau kommen, werden in einem Hotel wohnen.
学び始める
1. Goście, którzy przybywają dzisiaj do warszawy, będą mieszkali w hotelu.
Mein Sohn, der Medizin studiert, fährt in diesem Jahr nach Italien.
学び始める
2. Mój syn, który studiuje medycynę, wyjeżdża w tym roku do Włoch.
Das Auto, das in der Garage steht, ist ganz neu
学び始める
3. Samochód, który stoi w garażu, jest zupełnie nowy.
Der Schüler, den die Lehrerin nach der Mathematikaufgabe gefragt bat, ist 16 Jahre alt.
学び始める
4. Uczeń, którego nauczycielka zapytala o zadanie z matematyki, ma 15 lat.
Meine Freundin, der ich heute Blumen gekauft habe, wohnt seit zwei Jahren in Warschau.
学び始める
5. Moja przyjaciółka, której kupiłem dzisiaj kwiaty, mieszka od 2 lat w Warszawie.
Studenten, denen ich den Weg zur Post zeigte, studieren an der Universität
学び始める
6. studenci, którym pokazałem drogę do poczty, studiują na uniwersytecie.
Unsere Freunde, die wir für heute Abend eingeladen haben, waren pünktlich.
学び始める
7. Nasi przyjaciele, których zaprosiliómy na dzisiejszy wieczór, byli punktualni
Der Film, den ich gestern im Kino “Capitol” gesehen habe, war sehr interessant.
学び始める
8. Film, który widziałem wczoraj w kinie “Capitol” był bardzo interesujący.
Wie heiβt die Stadt, in der Goethe bis zu seinem Tod gelebt hat?
学び始める
9. Jak nazywa się miasto, w który Goethe żył aż do swojej śmierci?
Das Problem, für das ich mich interessiere, ist sehr kompliziert.
学び始める
10. Problem, którym się interesuję, jest bardzo skomplikowany.
Dort gehen die Kinder, deren Eltern mit mir arbeiten.
学び始める
11. Tam idą dzieci, których rodzice pracują razem ze mną.
Der Professor, dessen Bücher sehr bekannt sind, hält interessante Vorlesungen.
学び始める
12. Profesor, którego książki są bardzo znane, prowadzi ciekawe wykłady.
Kennst du die Frau, deren Schwester eine bekannte Schauspielerin ist?
学び始める
13. Czy znasz tę panią, której siostra jest znaną aktorką?
Nennen Sie mir die Städte, in denen Sie gewesen sind.
学び始める
14. Proszę mi wymienić miasta, w których Pan był.
Schicke mir den Regenschirm, den ich bei dir gelassen habe.
学び始める
15. Wyślij mi parasolkę, którą zostawiłem u ciebie.
Die Firma von der ich die Aufträge bekam, kämpfte um das Überleben und jetzt meldet sie Konkurs an.
学び始める
1. Firma, od której dostawałem zlecenia walczyła o przeżycie, a teraz własnie ogłasza upadłość.
Ich bin gerade dabei, einen anderen Auftraggeber zu suchen.
学び始める
2. Jestem w trakcie szukania nowego pracodawcy.
Eine bessere Arbeit und Kollegen als ich jetzt habe, kann man sich nicht vorstellen.
学び始める
3. Nie można sobie wyobraźić lepszej pracy i lepszych kolegów niż mam teraz.
Ich bin Übersetzer, im Moment übersetze ich Computerprogramme.
学び始める
4. Jestem tłumaczem, obecnie tłumaczę programy komputerowe.
Eigentlich wünsche ich mir, dass in zwei Jahren alles wie heute sein wird.
学び始める
5. W zasadzie życzę sobie, żeby wszystko było za dwa lata tak jak dzisiaj
In zwei Jahren, möchte ich eine Arbeit haben, in der ich anspruchsvolle Aufgaben bekomme.
学び始める
6. Za 2 lata chciałbym mieć pracę, w której dostaję wymagające zadania

コメントを投稿するにはログインする必要があります。