SKA (1)

 0    28 フィッシュ    Szulerka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
A limited joint-stock partnership
学び始める
Spółka komandytowo-akcyjna
a partnership whose purpose is to
学び始める
spółka mająca na celu
to operate a business under its own business name
学び始める
prowadzić przedsiębiorstwo pod własną firmą
wobec wierzycieli za zobowiązania spółki odpowiada bez ograniczeń co najmniej jeden wspólnik
学び始める
at least one partner is liable to the creditors for the obligations of the partnership without limitations
the general partner
学び始める
komplementariusz
at least one partner is a shareholder
学び始める
co najmniej jeden wspólnik jest akcjonariuszem
share capital
学び始める
kapitał zakładowy
in matters not regulated in this Division
学び始める
w sprawach nieuregulowanych w niniejszym dziale
the following provisions shall apply
学び始める
niniejsze regulacje znajdą zastosowanie
with regard to other matters
学び始める
w pozostałych sprawach
the business name shall include
学び始める
firma powinna zawierać
obrót
学び始める
business dealings
performances of shareholder
学び始める
świadczenia akcjonariusza
promoter
学び始める
założyciel
this shall not preclude the placing the surname of a general partner who is a natural person
学び始める
Nie wyklucza to zamieszczenia nazwiska komplementariusza, który jest osobą fizyczną
written communications and commercial orders filled by the LJ-SP
学び始める
pisma i zamówienia handlowe składane przez spółkę
the taxpayer's identification number
学び始める
numer identyfikacji podatkowej
The persons who sign the statutes shall be promoters of the partnership.
学び始める
Osoby podpisujące statut są założycielami spółki.
The statutes shall be signed by at least all of the general partners.
学び始める
Statut powinni podpisać co najmniej wszyscy komplementariusze.
the object of the partnership
学び始める
przedmiot działalności spółki
a description of the contributions made by each of the general partners
学び始める
opis wkładów wniesionych przez każdego z komplementariuszy
the statutes of a partnership shall be made in the form of a notarial deed
学び始める
statut spółki powinien być sporządzony w formie aktu notarialnego
contribution of general partner
学び始める
wkład komplementariusza
to make a contribution to be allocated for the share capital
学び始める
wnieść wklad na kapitał zakładowy
The making of the contribution to the share capital by the general partner shall not exclude his unlimited liability for the obligations of the partnership
学び始める
Wniesienie przez komplementariusza wkładu na kapitał zakładowy nie wyłącza jego nieograniczonej odpowiedzialności za zobowiązania spółki.
the number of preference shares
学び始める
liczba uprzywilejowanych akcji
the circumstances concerning limitations of their capacity to effect acts in law, if any
学び始める
okoliczności dotyczące ograniczenia ich zdolności do czynności prawnych, jeżeli takie istnieją
All changes to the data referred to in par. 1 shall be reported to the registry court.
学び始める
Wszelkie zmiany danych wymienionych w par. 1 powinny zostać zgłoszone sądowi rejestrowemu

コメントを投稿するにはログインする必要があります。