質問 |
答え |
学び始める
|
|
Szanowny Panie, Szanowna Pani
|
|
|
学び始める
|
|
Szanowna Pani/Panie Smith
|
|
|
I am writing to complain about... 学び始める
|
|
Piszę reklamację w związku z...
|
|
|
I am writing to express my strong dissatisfaction with... 学び始める
|
|
Piszę, aby wyrazić moje wielkie niezadowolenie z...
|
|
|
With reference to your... I must complain about... 学び始める
|
|
W związku z Państwa... Muszę złożyć zażalenie na...
|
|
|
I must express my dissatisfaction with... 学び始める
|
|
Chciałbym/Muszę wyrazić swoje rozczarowanie z...
|
|
|
(In fact), I have already talked/written to... about it, however (unfortunately) nothing has changed/happened 学び始める
|
|
(Właściwie) już rozmawiałem/pisałem do... o tym, ale nic się nie zmieniło/nie wydarzyło
|
|
|
There has been no reply to my previous letter/enquiry 学び始める
|
|
Nie było odpowiedzi na mój wcześniejszy list
|
|
|
The (faulty item) has not been replaced 学び始める
|
|
Uszkodzona rzecz nie została wymieniona
|
|
|
First of all, I would like to draw your attention to the fact that 学び始める
|
|
Przede wszystkim, chciałbym zwrócić Państwa uwagę na fakt, że...
|
|
|
Contrary to the description in the brochure... 学び始める
|
|
W przeciwieństwie do opisu w broszurze...
|
|
|
I was sad to discover that 学び始める
|
|
Z przykrością odkryłem, że
|
|
|
I bought/purchased this watch last week in your shop in Kaliska Street 学び始める
|
|
Kupiłem ten zegarek w Państwa sklepie na ulicy Kaliskiej
|
|
|
It did not work from the very beginning 学び始める
|
|
Nie działał od samego początku
|
|
|
It suddenly stopped working 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The mechanism/hands stopped working 学び始める
|
|
Mechanizm/wskazówki przestały działać
|
|
|
I cannot switch it on/ switch it off 学び始める
|
|
Nie mogę go włączyć / wyłączyć
|
|
|
It had two deep cracks on the front 学び始める
|
|
Miał 2 głębokie rysy z przodu
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The keyboard/cable/manual was missing 学び始める
|
|
Brakowało klawiatury/kabla/instrukcji obsługi
|
|
|
Contrary to the description in the brochure... 学び始める
|
|
W przeciwieństwie/odwrotnie do opisu w ulotce...
|
|
|
The course has not beed provided properly 学び始める
|
|
Kurs nie był właściwie przeprowadzony
|
|
|
The holiday was too expensive 学び始める
|
|
|
|
|
The hotel room was very dirty 学び始める
|
|
Pokój hotelowy był bardzo brudny
|
|
|
The food was not cooked properly 学び始める
|
|
Jedzenie nie było właściwie ugotowane
|
|
|
The service was rather slow/impolite 学び始める
|
|
Obsługa (personel) była raczej powolna/niegrzeczna
|
|
|
It ws a very unfortunate event because 学び始める
|
|
Było to bardzo niefortunne zdarzenie, ponieważ
|
|
|
In this way it ruined all my plans as... 学び始める
|
|
W ten sposób to zepsuło moje plany odnośnie...
|
|
|
As a result I was left without... 学び始める
|
|
W rezultacie zostałem pozbawiony...
|
|
|
In this situation I am afraid I must ask for.../ask you to... 学び始める
|
|
Obawiam się, że w tej sytuacji muszę poprosić o...
|
|
|
I hope/believe that this (failure/loss/disappointment) entitles me to a compensation/refund 学び始める
|
|
Mam nadzieję/wierzę, że ta wada/strata/rozczarowanie uprawnia mnie do zwrotu pieniędzy
|
|
|
Taking into consiederation all the trouble I suffered/experienced, I hope I can expect 学び始める
|
|
Biorąc pod uwagę wszystkie problemy przez które cierpiałem/których doświadczyłem, mam nadzieję, że mogę oczekiwać...
|
|
|
学び始める
|
|
Żądam pełnego zwrotu pieniędzy
|
|
|
I hope you would replace/exchange the faulty 学び始める
|
|
Mam nadzieję, że wymienią Państwo zepsuty...
|
|
|
The device suddenly stopped working 学び始める
|
|
Urządzenie nagle przestało działać
|
|
|
It was broken/scratched/torn/faulty 学び始める
|
|
Był zepsuty/porysowany/podarty/wadliwy
|
|
|
The manual was missing/in a different language 学び始める
|
|
Brakowało instrukcji/była w innym języku
|
|
|
I was given misleading information 学び始める
|
|
Otrzymałem mylną informację
|
|
|
I was charged the wrong amount 学び始める
|
|
|
|
|
Honestly, it ruined my plans 学び始める
|
|
Szczerze mówiąc, zrujnowało to moje plany
|
|
|
I am disappointed with the way you treat your regular customers 学び始める
|
|
Jestem rozczarowany sposobem, w jaki traktują Państwo swoich stałych klientów
|
|
|
I enclose a copy of my receipt/invoice 学び始める
|
|
Załączam kopię paragonu/faktury
|
|
|
I hope you will give this matter your immediate attention 学び始める
|
|
Mam nadzieję, że zajmą się Państwo tą sprawą niezwłocznie
|
|
|
I hope to hear from you soon 学び始める
|
|
Czekam na szybką odpowiedź
|
|
|
I am looking forward to hearing you 学び始める
|
|
|
|
|
I hope you will resolve the problem soon 学び始める
|
|
Mam nadzieję, że rozwiążą Państwo szybko ten problem
|
|
|
If yyou do not deal with it promptly, I will be forced to take further legal measures 学び始める
|
|
Jeżeli nie zajmą się tym Państwo szybko, będę zmuszona podjąć dalsze kroki prawne
|
|
|
I would appreciate it if you provided me with a full explanation 学び始める
|
|
Byłbym wdzięczny, za wyjaśnienia
|
|
|
I demand a full refund/replacement of the faulty equipment 学び始める
|
|
Żądam pełnego zwrotu/wymiany wadliwego sprzętu
|
|
|
I believe I can expect an apology 学び始める
|
|
Wierzę, że należą mi się przeprosiny
|
|
|
I look forward to you prompt reply 学び始める
|
|
Czekam na szybką odpowiedź
|
|
|
学び始める
|
|
Z poważaniem (nie znamy adresata)
|
|
|
学び始める
|
|
Z poważaniem (znamy adresata)
|
|
|