質問 |
答え |
Czy możesz zaczekać chwilę? 学び始める
|
|
Could you hold on a second?
|
|
|
Czy mógłbyś trochę zwolnić? 学び始める
|
|
Could you slow down a little, please?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, czy coś powiedziałeś? 学び始める
|
|
Sorry did you say something?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, czy mógłbyś to powtórzyć? 学び始める
|
|
Sorry, could you repeat that?
|
|
|
Ja nie załapałem tego (do końca). 学び始める
|
|
I didn't (quite) catch that.
|
|
|
学び始める
|
|
Could you speak up, please?
|
|
|
Czy możesz powiedzieć to raz jeszcze prosze? 学び始める
|
|
Could you say that again, please?
|
|
|
Co masz na myśli poprzez ...? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy mógłbyś to przeliterować? 学び始める
|
|
Could you spell that, please?
|
|
|
Czy mogę ci to przeczytać? 学び始める
|
|
Can I read that back to you?
|
|
|
Przepraszam, nie jestem z tobą. 学び始める
|
|
|
|
|
Przepraszam, nie nadążam za tobą. 学び始める
|
|
Sorry, I don't follow you.
|
|
|
Przepraszam, nie jestem pewien, czy wiem, co masz na myśli. 学び始める
|
|
Sorry, I'm not sure I know what you mean.
|
|
|
Czy mógłbyś podać mi więcej szczegółów? 学び始める
|
|
Could you give me some more details, please?
|
|
|
Czy mógłbyś być trochę bardziej konkretny? 学び始める
|
|
Could you be a bit more specific?
|
|
|
Czy możesz to wyjaśnić bardziej szczegółowo? 学び始める
|
|
Could you explain that in more detail?
|
|
|
Przepraszam, to zła linia. 学び始める
|
|
|
|
|
Czy mogę do ciebie oddzwonić? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
It's a terrible connection.
|
|
|
Obawiam się, że będę musiał wrócić do ciebie później. 学び始める
|
|
I'm afraid I'll have to get back to you later.
|
|
|
Przepraszamy, zostaliśmy odcięci. 学び始める
|
|
|
|
|
Pozwól, że omówię to, co uzgodniliśmy. 学び始める
|
|
Let me go over what we've agreed.
|
|
|
Pozwolę sobie tylko podsumować... 学び始める
|
|
|
|
|